×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יא) בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִגְדַּ֤ל הַמִּסְפֵּד֙ בִּיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם כְּמִסְפַּ֥ד הֲדַד⁠־רִמּ֖וֹןא בְּבִקְעַ֥ת מְגִדּֽוֹן׃
On that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
א. הֲדַד⁠־רִמּ֖וֹן =א,ק (שתי תיבות מוקפות), וכך הכריעו במג״ה
• ל!=הֲדַדְ⁠־רִמּ֖וֹן (בשווא ומקף)
• ש1,ש2,ב1=הֲדַדְרִמּ֖וֹן (תיבה אחת); וכמו כן במ״ג דפוס ונציה ובמ״ש (״בספרים מדוייקים חדא מלה כתיב״) ועקבותיהם בדפוסים ובקורן (וכך הכריעו דותן וברויאר)
תרגום יונתןילקוט שמעונירש״יר״י קראאבן עזרא א׳רד״קר״י אבן כספיאברבנאלמנחת שימצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
בְּעִדָנָא הַהִיא יִסְגֵי מִסְפְּדָא בִּירוּשְׁלֵם כְּמִסְפְּדָא דְאַחְאָב בַּר עָמְרִי דִי קְטַל יָתֵיהּ הֲדַדְרִמוֹן בַּר טַבְרִימוֹן וּכְמִסְפַּד יֹאשִׁיָה בַר אָמוֹן דִי קְטַל יָתֵיהּ פַּרְעֹה חֲגִירָא בְּבִקְעַת מְגִדוֹן.
ביום ההוא יגדל המספד בירושלים כמספד הדדרמון בבקעת מגדון – א״ר יוסף אלמלא תרגומא דהאי קרא לא הוה ידענא מאי קאמר בעדנא ההיא יסגי מספדא בירושלם כמספדא דאחאב בר עמרי די קטל יתיה הדדרימון בר טברימון (ברמת גלעד) וכמספד יאשיה בר אמון די קטל יתיה פרעה חגירא בבקעת מגדון.
כמספד הדדרמון בבקעת מגדון – אין עיניין הדדרמון בבקעת מגדון, אלא שני מספדות הן כמספדא דאחאב בר עמרי דקטל יתיה הדדרמון בר טברימון ברמות גלעד שנאמר: ותעבר הרנה במחנה (מלכים א כ״ב:ל״ו) והוא הספד וכמספדא דיאשיהו בר אמון דקטל יתיה פרעה חגירא בבקעת מגדון שנאמר שם: ויקונן ירמיהו וגו׳ ויאמרו כל השרים והשרות בקינותיהם וגו׳ (דברי הימים ב ל״ה:כ״ה).
like the mourning of Hadadrimmon in the Valley of Megiddon Hadadrimmon has no connection to the Valley of Megiddon. These are, rather, two cases of mourning. [The first is] like the mourning of Ahab the son of Omri, who was slain by Hadadrimmon the son of Tabrimmon in Ramoth Gilead, as it is stated: "A cry passed through the camp" (Melakhim I 22:36). That is the mourning [of Ahab. The second case is] like the mourning of Josiah the son of Amon, who was slain by Pharoah the lame in the Valley of Megiddon, as it is stated: "And Yirmeyahu lamented for Josiah, and all the singing men and singing women spoke in their laments, etc.⁠" (Divrei HaYamim II 35:25).
כמספד הדדרימון בן טברימוןא בבקעתב מגידו⁠{ן} – כתרגומו: בעידנא ההיא יסגא מספדא בירושלם כמספד הדדרימון בן טברימון דקטל ית אחאב ברמות גלעד וכמספדא דיאשיהו בר אמון דקטל יתיה פרעה חגירא בבקעת מגידו.
א. כן בכ״י לוצקי 777. בכ״י ברסלאו 104, פריס 162 חסר: ״בן טברימון״.
ב. כן בכ״י לוצקי 777. בכ״י ברסלאו 104: ״בגבעת״.
כמספד הדדרימון – מספד אדם גדול היה בימים הקדמונים.
בבקעת מגדוןא – ואנחנו לא ידענו כל הקורות, ולהיותו רמז לאחאב ויאשיה דרך דרש הוא זה.
א. כן בפסוק ובכ״י וטיקן 75. בכ״י לונדון 24896, מונטיפיורי 34: מגדו.
ביום ההוא, כמספד – בפתח מפני הסמיכות.
הדדרימון בבקעת מגדון – ידוע היה אצלם ולא ראינו זכר מזה במקרא.
וטעם: מספד הדדרימון וכו׳ – דבר ידוע אצלם, ובכלל יבאר.
וכמו שיאמר האדם על בנו הבכור שימות ויגדל המספד עליו בירושלם כמספד הדדרמון בבקעת מגדון שהיה מספד גדול מפורסם ביניהם בימים הקדמונים. ויונתן הבין שאין ענין להדדרמון בבקעת מגדון ולכן פירש שהם שני הספדים האחד כמספד אחאב בר עמרי דקטל יתיה הדרמון בר טברמון, והאחד כמספד יאשיהו בן אמון דקטליה פרעה חגירא בבקעת מגדון שנאמר ויקונן ירמיהו ויאמרו כל השרים והשרות בקינותיהם וכן דרשוהו בפ״ק דמגילה (דף ג׳ ע״א).
הדדרמון – בספרים מדוייקים חדא מלה כתיב וחסר יו״ד ומלא וא״ו ובריש גמ׳ דפ״ק דמגילה מייתי ליה להאי קרא כמספד הדדרמון בן טברימון ולא נמצא כן במקראות כי אם בתרגומו של רבי יוסף אבל בשלהי מ״ק קאי שפיר.
מגדון – בנו״ן וכצ״ל במגלה ובמ״ק.
כמספד הדדרמון וגו׳ – מספד גדול מפורסם היה בימים קדמונים להדדרימון בבקעת מגדון וכן יהיה המספד על משיח בן יוסף, ורז״ל אמרו כמספד אחאב שהרגו הדדרמון וכמספד יאשיהו שהרגו פרעה בבקעת מגדון.
ביום ההוא יגדל המספד בירושלם כמספד הדדרמון – פי׳ חז״ל שהוא המספד שספדו על אחאב שהרגו בן הדד שעבד לע״ז ששמה רמון, וכמספד שהיה בבקעת מגדון שהוא המספד שספדו על יאשיה שהרגו פרעה נכה במגדו, שמספד של יאשיה היה מצד שהיה יחיד, כי אז לא היה לישראל רק מלך אחד, ומספד של אחאב שאז היו להם שני מלכים, היה מצד שהיה הבכור כי היו לו י׳ שבטים, וגם ר״ל שעל אחאב ספדו עשרת השבטים ועל יאשיה ספדו שבט יהודה ובנימין ועליו יספדו כל השבטים.
כמספד הדדרמון – מאורע בלתי ידוע, ומצאנו רמון שם לאליל (מלכים ב׳ ה׳:י״ח) והידד קול יוצא מפי דורכים בגת, א״כ הדדרימון ענינו שמחת האל ולפי געזעניוס מקורו מלשון ערבי שבו הדד ר״ל הכה, אם כן הדדרימון הוראתו מכת האל; ונופל יפה על קול דורכי יין כשוחק הקטרת ואומר הדק היטב היטב הדק; ורבותינו (תלמוד בבלי מגלה ג.) ואחריהם רש״י ויהונתן חלקו הכתוב לשנים ויחסוהו לשני מאורעות.
תרגום יונתןילקוט שמעונירש״יר״י קראאבן עזרא א׳רד״קר״י אבן כספיאברבנאלמנחת שימצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144