×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ו) אַ֣ךְ׀ דְּבָרַ֣י וְחֻקַּ֗י אֲשֶׁ֤ר צִוִּ֙יתִי֙ אֶת⁠־עֲבָדַ֣י הַנְּבִיאִ֔ים הֲל֥וֹא הִשִּׂ֖יגוּ אֲבֹתֵיכֶ֑ם וַיָּשׁ֣וּבוּ וַיֹּאמְר֗וּ כַּאֲשֶׁ֨ר זָמַ֜ם יְהֹוָ֤היְ⁠־⁠הֹוָ֤ה צְבָאוֹת֙ לַעֲשׂ֣וֹת לָ֔נוּ כִּדְרָכֵ֙ינוּ֙ וּכְמַ֣עֲלָלֵ֔ינוּ כֵּ֖ן עָשָׂ֥ה אִתָּֽנוּ׃
But My words and My decrees, which I commanded My servants the prophets, didn't they overtake your fathers? Then they repented and said, 'Just as Hashem of Hosts determined to do to us, according to our ways, and according to our practices, so He has dealt with us.'"
תרגום יונתןר״א מבלגנצירד״קר״י אבן כספיאברבנאלר״ע ספורנומנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
בְּרַם פִּתְגָמֵי וּקְיָמֵי דִי פַקְדֵת יַת עַבְדַי נְבִיַיָא הֲלָא אַדְבִּיקוּ אֲבָהַתְכוֹן וְתָבוּ וַאֲמָרוּ כְּמָא דַחֲשִׁיב יְיָ צְבָאוֹת לְמֶעְבַּד לָנָא כְּאוֹרְחָנָא וּכְעוֹבְדָנָא כֵּן עֲבַד עִמָנָא.
שדברי וחוקי – שנתנבאו להם נביאי השיגו – אותם. ואם נביאי מתו דבריהם לא מתו. ואבותיכם עצמם שבו ויאמרו שקיימתי דברי ומחשבותי שדברתי עליהם ביד עבדי הנביאים.
אך דברי וחקי – וחקי ר״ל גזרותי שגזרתי עליהם שימותו בחרב וברעב ובדבר ויגלו הנשארים הלא תראו שהשיגו את אבותיכם ובאו להם הכל כמו שצויתי את עבדי הנביאים שיאמרו להם והם עצמם שבו והתודו בעת החרבן זהו שאמר וישיבו ויאמרו.
והנה כל אותן הדברים והחוקים והיעודים הרעים שאמרו אותן הנביאים לאבותיכם הנה השיגו אותן, עד שאבותיכם עצמן התודו על עונם ואמרו: כאשר זמם וגו׳. וכן יקרה אתכם אם תמאנו ומריתם דברי אלה, כי הנה זכריה אני שולח היום, כי הנביאים האחרים מתו. וכל זה מובן מדברי הספר מהתחילו: קצף י״י וגו׳ (זכריה א׳:ג׳) עד: כן עשה אתנו.
אך דברי וחוקי אשר צויתי הם חיים וקיימים לעד והם השיגו את אבותיכם כי בעבור שעברו על מצותי וחוקי קרה להם מה שקרה עד שהם בעצמם הודו בדברי וישובו ויאמרו כאשר זמם ה׳ צבאות לעשות לנו שהיה משפטו כפי דרכינו ומעללינו כן עשה אתנו ולכן הזהרו בעצמיכם שלא תהיו כאבותיכם פן יבא עליכם החרבן שבא עליהם. הנה א״כ בנבואה הקטנה הזאת רמז להם הנביא על תכלית הפקידה ועל הפסק הנבואה וחרבן בית שני בהוכיחו אותם שלא יעשו כאבותיהם פן יקרם כמוהם: והותרה השאלה הששית:
[אך דברי וחוקי אשר צויתי את עבדי הנביאים הלוא השיגו אבותיכם וישובו ויאמרו כאשר זמם ה׳ צבאות לעשות לנו]. מכל מקום שמעתם מאבותיכם שמה שקרה1 שמעוהו קודם מהנביאים2: וחקי. כענין ׳ערום ויחף׳ (ישעיה כ ב-ד)3, ׳מוסרות ומטות׳ (ירמיה כז ב)4, ׳כלי גולה׳ (יחזקאל יב ג)5, ושהכל היה מידה כנגד מידה6:
1. להם בחורבן ובגלות.
2. וזהו שאמר ׳אך דברי וחוקי אשר ציויתי את עבדי הנביאים הלוא השיגו אבותיכם׳, ואתם שמעתם מהם, כמו שכתוב ׳וישובו ויאמרו כאשר זמם ה׳ לעשות וגו׳ כן עשה אתנו׳. כלומר, אף שאין עדים החיים היום להעיד על כך, שמעתם מאבותיכם שהעונש שאירע להם כבר נאמר להם לפני כן על ידי הנביאים שיבוא עליהם. ועל דרך זה פירש אבע״ז.
3. שם כתוב שה׳ ציוה את ישעיה הנביא להתהלך ערום ויחף לסימן שכן ילכו כוש ומצרים בגלות אשור.
4. ׳מוסרות ומוטות - רצועות וגידים שקושרים בהם העול על צוואר הבהמה׳ (רד״ק), וציוה ה׳ לירמיה הנביא שיקשור אלו על צווארו וישלחם אל מלכי העמים הסמוכים לארץ ישראל להודיעם שייכנעו וישתעבדו לנבוכדנצר, כי אם לא יעשו כן יגלו מאדמתם.
5. ה׳ ציוה ליחזקאל הנביא שיעשה לעצמו כלים שנוהגים ללכת עמהם בגולה וילך עמהם, ויהיה אות לצדקיהו המלך שעתיד לגלות. ועל זה אמר זכריה הנביא שכל חוקי ׳אשר ציוויתי את נביאי׳, כלומר שציויתי אותם לעשות לאות, באמת ׳השיגו את אבותיכם׳. וענין זה שהנביאים עושים פעולה ובכך נעשה הדבר במציאות הוא הנקרא ׳חוקי׳. [ודבר זה נקרא בפי רבינו ׳ירה ויור׳, ע״פ מש״כ במלכים ב׳ (יג יז), עיין מש״כ מזה בהקדמתו לתורה ובבמדבר (כ ח), ובמקומות רבים. ומה שנקראו ׳חוקים׳, אולי יבואר ע״פ מש״כ רבינו בויקרא (כו ג) ׳⁠ ⁠׳חוקות׳ הם גזרות מלך שינהג האדם בהם בהשתדלות עסקי חייו, וההתנהג בהם ייקרא ׳הליכה׳, כאמרו וּבְחֻקֹּתֵיהֶם לֹא תֵלֵכוּ (לעיל יח ג), וכן וְאֶת חֻקֹּתַי תִּשְׁמְרוּ לָלֶכֶת בָּהֶם (שם פסוק ד), וכן בְּחֻקּוֹת הַחַיִּים הָלַךְ (יחזקאל לג טו)׳, כי כל האותות שהזכיר כאן היו בצורת חיים משונה שה׳ ציווה לעשות למשך זמן, לא איזה מעשה חד-פעמי כעניין ׳ירה ויור׳].
6. ׳כדרכינו וכמעללינו כן עשה אתנו׳, הרי שכל עונשים אלו היו במידה כנגד מידה. וגם זאת שמעו מאבותיהם, שכל עונשם היה במידה כנגד מידה על מה שחטאו, למרות שהבנים עצמם לא ראו זאת בעצמם ולא ידעו במה חטאו האבות.
וישובו ויאמרו – בספרים כ״י וגם בדפוסים ישנים בטעם רביע לא זקף קטן.
כאשר זמם ה׳ צבאות – עיין מ״ש בפרשת שופטים סי׳ י״ט אצל ועשיתם לו כאשר זמם.
זמם – ענין מחשבה כמו זממו אל תפק (תהלים ק״מ:ט׳).
אך דברי וחוקי – אך דברי חוק הגזרה אשר צויתי את הנביאים לנבאות הלא המה השיגו את אבותיכם לבד ולא את הנביאים.
וישובו – אבותיכם עצמם שבו לומר בעת החרבן הנה כמו שחשב ה׳ לעשות לנו כפי מעשינו כן עשה לבד אתנו והנביאים לא נלקו כמונו.
וחקי – גזירותי שגזרתי עליהם.
לעשות לנו. עשה אתנו – עשה שאחריו למ״ד מציין המעשה בגוף הפעול, עשה אתו עשה עמו, מציין איכות המעשה שעשה בעבורו, ככל אשר עשה אתכם במצרים (דברים א׳) כי עשית חסד עם אדני (בראשית כ״ד), ואתה הגדת היום את אשר עשית אתי טובה וכו׳ וה׳ ישלחך תחת וכו׳ אשר עשית לי (שמואל א כ״ד כ׳), שההגדה הוא איכות המעשה שעשה טובה, שאין מדרך המוסר שיאמר דוד שעשה לו טובה, רק שעשה אתו ובעבורו, ושאול אמר שהתשלומין יהיה בעבור שעשה לו ממש, וע״כ ע״מ שיציין ששלם מדה כנגד מדה מכוון כפי דרכיהם שמציין איכות הפעולה, יציינו במלת אתנו.
אך דברי וחקי הלא השיגו אבותיכם – וא״צ עוד לנביא מיעד את העתיד לבא על עונותיכם שכבר באו הצרות והנם עוד במציאות, כי עדיין לא נגאלתם מרשות כורש, וגם שכבר הכרתם את השגחת ה׳ ואת עונשיו, א) ראיתם שהיכולת בידו לענוש החוטאים, שעז״א שהלא הודו ואמרו שכאשר זמם ה׳ לעשות לנו עשה אתנו – ב) במה שהיה העונש מדה כנגד מדה לעומת החטא, שעז״א כדרכינו וכמעללינו עשה אתנו – וא״צ עוד לנבואה כי כבר נפקחו עיניכם לדעת את מעשה ה׳.
אך דברי וחקי – מה שדברתי וְחַקוֹתִי (גָזַרְתִי) שיהיה, וצויתי את עבדי הנביאים להתרות באבותיכם, הלא ידעתם כי השיגו אבותיכם עד ששבו ואמרו כאשר זמם וגו׳, ומאורעות אלה יהיו לי לעדה.
תרגום יונתןר״א מבלגנצירד״קר״י אבן כספיאברבנאלר״ע ספורנומנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144