×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(כג) שָׂרַ֣יִךְ סוֹרְרִ֗יםא וְחַבְרֵי֙ גַּנָּבִ֔ים כֻּלּוֹ֙ אֹהֵ֣ב שֹׁ֔חַד וְרֹדֵ֖ף שַׁלְמֹנִ֑ים יָתוֹם֙ לֹ֣א יִשְׁפֹּ֔טוּ וְרִ֥יב אַלְמָנָ֖ה לֹא⁠־יָב֥וֹא אֲלֵיהֶֽם׃
Your princes are rebellious and companions of thieves; everyone loves bribes, and follows after rewards. They do not judge the fatherless, the cause of the widow does not come to them.
א. סוֹרְרִ֗ים א=סוֹרֲרִ֗ים (חטף)
תרגום יונתןילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתר׳ יהודה אבן בלעםרש״יהגהות ר״י קרא על פירוש רש״יר״י קראאבן עזראר״א מבלגנצירד״קר״י אבן כספיאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודאדרת אליהו לגר״אשד״למלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןמקראות שלובותעודהכל
רַבְרְבַיִךְ מָרְדִין וְשׁוּתָּפִין לְגַנָבִין כּוּלְהוֹן רְחִימִין לְקַבָּלָא שׁוֹחֲדָא אָמְרִין גְבַר לְחַבְרֵיהּ עֲבֵיד לִי טַב בְּדִינִי וַאֲשַׁלֵם לָךְ בְּדִינָךְ דִין יַתְמָא לָא דַיְנִין וּקְבֵילַת אַרְמַלְתָּא לָא עֲלַת לָקֳדָמֵיהוֹן.
שריך סוררים – בר קפרא אומר שכלם היו אוהבים את הגזל.
וחברי גנבים – שהיו כלם מתחברים לגנבים. אמר רבי ברכיה מעשה באשה אחת שגנבו מיחם שלה והלכה לקבול לדיין ומצאתו שפות על גבי כירתו. ומעשה באחד שנגנב טליתו והלך לדיין לקבול ומצאו מוצע על מטתו. אמר רבי לוי מעשה באשה אחת שכבדה לדיין במנורה של כסף והלך אנטיריקוס שלה בסייח של זהב, למחר אשכח דינא הפוך אמרה ליה ינהר דיני קמך כההיא מנרתא דכספא. אמר לה ומה אעביד ליך כפה סייח מנרתא, הדא הוא דכתיב כלו אוהב שוחד כלם אוהבים את הגזל.
ורודף שלמונים – שלם לי ואשלם לך.
יתום לא ישפוטו – רבי אלעזר ורבי יוחנן, רבי אלעזר אומר בראשונה היה אדם מת בירושלים והיה ממנה אפוטרופא ליתומים והיתה האלמנה תובעת כתובתה מן היתומים והם הולכים אצל הדיין ומוצאין אותו (חשוד) [שחוד] עם האפוטרופין. רבי יוחנן אמר בראשונה היה אדם עולה לירושלם לדיין והדיין אומר בקע לי שני בקעיות של עצים מלא לי שתי חביות של מים והיו יציאותיו כלים והיה יוצא משם בפחי נפש והיתה אלמנה פוגעת בו בדרך אמרה לו מה נעשה בדינך ואמר לה כלו יציאותי ולא הועלתי כלום, והיתה אומרת אם זה שהוא איש לא הועיל כלום אני שאני אלמנה עאכ״ו, לקיים מה שנאמר וריב אלמנה לא יבא אליהם.
ריסאך זאילון ואצחאב סארקין כלה מחב אלרשוהֿ וכאלב אלמכאפאת אליתים לא יחכמון לה ודעוי אלארמלהֿ לא תצל אליהם.
ושרייך סרים1 וחברי גנבים כולם אוהבי השוחד ורודפי התשלומים, לא ישפטו את היתום ותביעת האלמנה לא תבוא אליהם.
1. מדרך הישר.
ורדף שלמונים – הנו״ן נוספת ומשמעו גמול,⁠1 כלומר שהם גומלים איש לרעהו בהתחשבות2 בעסקי משפט ובנטייה מהצדק.
1. תרגום זהה מצוי אצל רס״ג.
2. בכ״י: בעץ׳.
סוררים – סרים מדרך הישרה.
ורודף שלמונים – תשלומין. תרגם יונתן: אמרין גבר לחבריה עיבדא לי בדיני ואשלם לך בדינך. שופט שהיה גזלן והנגזל צועק עליו בפני שופט אחר, זה אומר לו: צדקני היום ואני אשלם גמולך כשיצעקו עליך בפני. הוי רודף תשלום גמולות.
וריב אלמנה לא יבא אליהם – אלמנה באה לצעוקב והיתום יוצא, וזו פוגעת בו ושואלתו מה הועלת בצעקתך לפני השופט, והוא אומר: כל היום הזה יגעתי לו במלאכה וסופי לא הועלתי. וזו חוזרת לאחוריה ואומרת: מה זה שהוא איש לא הועיל, אני לא כל שכן. הוי: יתום לא ישפטו וריב אלמנה לא יבא אליהם – כלל.
א. כן בכ״י לוצקי 778, לייפציג 1. בכ״י אוקספורד 165, פרמא 3260: ״עיביד״. בכ״י ברלין 122: ״עביד״.
ב. כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, ברלין 122. בכ״י לוצקי 778 חסר: ״לצעוק״.
rebellious Deviating from the straight path.
and runs after payments This word is similar to the Talmudic תַּשְׁלוּמִין. Jonathan paraphrases: One man says to another, Do me a favor in my case, and I will repay you in your case. This refers to a judge who was a robber, and the robbery victim complains about him before another judge. This one says to him, Declare me innocent today, and I will repay you when they complain about you before me. This is the meaning of running after payments.
and the quarrel of the widow does not come to them The widow comes to complain, and the orphan is coming out, when this one meets him and asks him, What did you accomplish in your case? He replies, All day long I toiled at work, but I did not accomplish anything. And this one turns around and says, If this one, who is a man, did not accomplish anything, surely I will not. This is the meaning of, "the orphan they do not judge, and the quarrel of the widow does not come to them" at all.
יתום לא ישפוטו – שהוא להם למשא לקבל עליהם הריב.
וריב אלמנה – אפילו התביעה לא יבא אליהם כלל. (כ״י סנקט פטרבורג I.11, אוקספורד אופ׳ 34, וינה 23 עם החתימה ״יוסף״)⁠1
1. ר״י קרא בפירושו מבאר באופן אחר.
שריך – שהיו בתחלה נשמעים להקב״ה, חזרו להיות סוררים וחבריא גנבים כולו אוהב שחד ורודף שלמונים – שלם לי בדיני ואשלם לך בדינך.
יתום לא ישפוטו – ועל אחת כמה וכמה שריב אלמנה לא יבא אליהם – שצריכה שיריב בית דין לבעל דינה עד שיוציא הגזל מידו.
א. כן בפסוק ובכ״י לוצקי 777, מינכן 5. בכ״י לוצקי 778: ״חברי״.
שריךשלמונים – מגזרת שלם ישלם (שמות כ״ב:ה׳). והטעם שהיו מטי משפט, ואומר הדיין תן לי כך, ואני אשלם לך הגמול בהשפטך עם רעך.
יתום – שלא יפחדו ממנו אינם עושים לו משפט.
וריב אלמנה – שיש לה, לא ירצו לשומעה, על כן לא יגיע אליהם.
שלמנים Rewards. (Comp. Exod. xxii 5). They perverted judgment; the judge said, Give me such and such a sum, and it shall stand thee in good part in thy lawsuit with thy neighbor.
To the orphan—of whom they are not afraid. They judge not. That is, they do not render justice.
The cause of the widow—which she has to bring forward. Doth not come unto them: they do not like to hear her cause, therefore it does not come before them.
ומליצת המשל בצדו:
שריך – שבמשפט ישורו לשעבר, ורזנים שהיו מחקקי צדק, עכשיו סוררים – ונותנים לי כתף סוררת.
וחברי גנבים – והן מחזיקים את ידם.
ורדף שלמנים – מה לי ולצרה. הרי פלוני עשיר שהוא אדם חשוב ונשוא פנים אוהבני, ואני בשלום עמו, ואם אזכה אותו העני שכנגדו ישנאני.
ולכך: יתום לא ישפוטו – מיד חזקה ממנו.
וריב אלמנה – שהיה להם לריב בשבילה, אינן מניחים לבא לפניהם ואינן נזקקים לה.
שריך – השרים שהיה להם לתקן המעוות הם סוררים ומעוותים הישר, והם חברי גנבים כי הגנבים חולקים עמהם, לפיכך לא ייסרו אותם ולא ימנעום מלגנוב.
כלו – דרך כלל על השרים, כי כלם בדרך אחד, לפיכך אמר כלו בלשון יחיד, והם אוהבים לקבל שחד ומטים המשפט.
ורודף שלמונים – כתרגומו: אמרין גבר לחבריה עביד לי טב בדיני ואשלם לך בדינך.
יתום לא ישפוטו – מן העושקים אותו.
לא יבא אליהם – כי אינם רוצים לשפוט משפטה ולריב ריבה מן העושקים אותה, לפיכך לא תביא אליהם ריבה כי לא תועיל.
ויונתן תרגם: קבילת ארמלתא לא עלת קדמיהון, כלומר צועקת לפניהם על ריבה, ואינם שומעים אותה.
סוררים – ענין מיוחד למין תנועה מעוותת מבעל חי כנגד המישרים אותה, כטעם כפרה סוררה (הושע ד׳:ט״ז), ואמר דרך צחות המליצה סוררים לשרים. והנה היה ראוי לשרים שידרכו דרך ישרה כרצון השם המנהיג העליון.
שלמונים – מונח בהסכמת העברי לחנפיות ואינו כמו שלומים.
והאשים ג״כ את השרים והמנהיגים שהיו סוררים וחברי גנבים, רוצה לומר סוררים נגד ה׳ וסרים מדרך הישרה, וכלם היו חברת גנבים, וכל כללותם היה אוהב שחד ורודף שלמוני׳, שהוא השוחד שיקחו משני בעלי הדין. וכבר אחז״ל מעשה באדם אחד שנגנב טליתו והלך לקבול עלה לדיין ומצאו מוצע על גבי מטתו, והוא המורה שכל מאויים והשתדלותם היה לגזול, ולהיות זה מנהגם לא ישפטו היתום, כי לא היה דעתם להטיב לשום אדם, ובעבור זה ריב אלמנה לא יבוא אליהם, כמו שדרשו חז״ל בפסיקתא שהיתה האלמנה הולכת לפני הדיין למשפט ופגעה ביתום שהיה בא וצועק מהם על אשר לא עשו לו משפט וכאשר הגיד זה היתום לאלמנה חזרה היא מדרכה ולא רצתה לבוא לפני השופט בחשבה שלא יעשו לה משפט כמו שלא עשו ליתום, לכן אמר וריב אלמנה לא יבא אליהם:
שלמונים – מלשון תשלומין.
סוררים – סרים מדרך הטוב ומתחברים עם הגנבים.
כלו – כל העם.
שלמונים – האחד אומר לחבירו הצדיקני היום בדיני ולמחר אצדיקך בדינך.
לא יבוא – בראותם שאף היתום לא הועיל עם כי הוא איש ומכ״ש היא ותחדל לבוא.
שריך סוררים – פירש סרים מן התורה.
ורדף שלמנים – שוחד הוא מה שנותנין קודם הדין, ושלמונים הוא שנותנים אחרי הדין. וז״ש רדף, שקודם אינו צריך לרדוף. ואמר כאן יו״ד דברים נגד יו״ד דברים הנאמר לעיל רחצו הזכו כו׳.
שריך סוררים – לשון הנופל על הלשון, וסוררים מענין סורר ומורה {דברים כ״ב:י״ח}, פרה סוררה {הושע ד׳:ט״ז}, כתף סוררת {זכריה ז׳:י״א}, סרים והולכים לבלתי שמוע בקול, וכמפורש בירמיה (ה׳:כ״ג) ולעם הזה היה לב סורר ומורה סרו וילכו.
וחברי גנבים – מקבלים שחד מן הגזלנים, לבלתי הענישם, והנה זה כאלו חולקים עם הגנבים.
כלו – כל אחד מהם, כמו ושלישים על כלו (שמות י״ד:ז׳), כי כלו חנף ומרע (ישעיהו ט׳:ט״ז).
שלמונים – כמו שִׁלּוּמִים, כטעם השר שואל והשופט בַּשִּׁלּוּם (מיכה ז׳:ג׳), כלומר נוטלים שכר על דיניהם, ומי שלא יוכל לשלם לא יעשו לו דין.
ולפיכך ריב אלמנה לא יבא אליהם – כי יודעת היא שאין שומעים לה לריב ריבה, מאחר שאין לה לשלם.
הנו״ן במלת שלמונים עומדת במקום הדגש שבמלת שִׁלּוּם, וכן בגַזְלָן וחבריו – הנו״ן במקום הדגש שבמשקל גַנָּב נַגָּח, וכן למטה (כ״ג:י״א) מָעֻזְנֶיהָ במקום מָעֻזֶּיהָ.
שלמנים – לדעתי הוא מענין שלום ופשרה, והנו״ן כנו״ן זרענים (דניאל א׳ טז) וכן יעיד שם רדיפה הנסמך לו, כמו בקש שלום ורדפהו (תהלים לד טז).
שריך – ר״ל והסבה היותר ראשונה לפרצות העם, היו השרים והסגנים, שהם סרו מני דרך והתחברו אל הגנבים שנתנו להם חלק מן הגניבות למען יעלימו עין והגם כי זה לא היה כולל לכל השרים, כי לא כלם היו חברי גנבים, אבל כלו אהב שחד – באהבת השחד הושוו כל השרים, לא היה אחד נקי מחטא זה, וע״י שאהבו שוחד היו רודפי שלמונים – היו עוסקים תמיד בבוא משפט לפניהם לעשות פשרה בין הצדדים, כי תחלה לקחו שוחד משני הצדדים, ולא יכלו לזכות ולחייב שום אחד מהם, ולכן היו מוכרחים לעשות ביניהם שלום ופשרה, באופן שנדמה לכ״א שהוא הרויח ע״י השוחד שנתן, אבל את היתום שלא נתן שוחד לא שפטו משפטו כלל ולא עסקו אף בפשר כי לא קבלו שוחד רק מצד שכנגדו וריב – ר״ל הנה משפט היתום הוא ביד הב״ד שהם אבי יתומים ומשפטו מבואר (כנ״ל י״ז) ובכ״ז לא שפטוהו, וממילא ריב האלמנה שמשפטה אינו מבואר לא בא אליהם כלל והנה המוכיח האלהי העוסק פה לרפאות שבר בת עמו, סדר את דבריו כרופא מומחה, המבקש מזור למחלה אנושה, כי אחרי ידרוש לדעת מהות החולי וענינו, יתור אחרי הסבה הקרובה אשר סבבה את המחלה, ואחריו יתור אחר הסבה הראשיית. כן אחרי הניח מהות החולי האנוש הוחלה הגויה הכללית המון בית ישראל, היתה לזונה ועתה מרצחים, ברר את הסבה הקרובה במ״ש כספך היו לסיגים, ואחריו את הסבה הראשיית לכל, שהוא שריך סוררים. אמנם כמו שהרופא הנאמן ברפואתו תחלה ישתדל להסיר את המחלה עצמה, ואח״ז ישתדל להסיר את הסבה הקרובה, ואחריו את הסבה הראשיית, לבל ישובו ויפריחו את הנגע, כן סדר את דבריו פה, תחלה מבאר איך ירפא את החולי עצמו, אומר.
שָׂרַיִךְ שהיה להם לתקן המעוות1 הפסיקו לעשות זאת ונהיו2 סוֹרְרִים – סרים מדרך הישרה3 והטובה4 וְחַבְרֵי – ומתחברים עם5 הַגַּנָּבִים החולקים עמהם את הגניבה6, העם7 כֻּלּוֹ אֹהֵב שֹׁחַד וְרֹדֵף שַׁלְמֹנִים – תשלומי שוחד8, ולוקחים אותו משני בעלי הדין9, יָתוֹם לֹא יִשְׁפֹּטוּ מן העושקים אותו10 כי אינם פוחדים ממנו11, וְרִיב – משפט12 שיש13 לָאַלְמָנָה לֹא יָבוֹא אֲלֵיהֶם כלל, כי לא רוצים לשומעה14 ולשפוט משפטה, ולכן היא לא תגיע למשפט לפניהם15:
1. רד״ק.
2. ר״י קרא.
3. רש״י.
4. מצודת דוד.
5. מצודת דוד.
6. רד״ק. ובמדרש, אמר רבי ברכיה מעשה באשה אחת שגנבו מיחם שלה והלכה לקבול לדיין ומצאתו שפות על גבי כירתו, ומעשה באחד שנגנב טליתו והלך לדיין לקבול ומצאו מוצעת על מטתו, אמר רבי לוי מעשה באשה אחת שכבדה לדיין במנורה של כסף והלך בעל דין שלה ונתן לו סייח של זהב, למחר מצאה דינה הפוך, אמרה לו ינהר דיני קמך כההיא מנרתא דכספא [יאיר לפניך הדין כמנורה של כסף], אמר לה ומה אעביד ליך כפה סייח מנרתא? [מה אעשה לך שכופף הסייח את המנורה?], הדא הוא דכתיב ״כלו אוהב שוחד״ כולם אוהבים את הגזל (ילקוט שמעוני).
7. מצודת דוד. ורד״ק ביאר שהכוונה לשרים כולם שהתנהגו ברוע כאיש אחד.
8. האחד אומר לחבירו הצדיקני היום בדיני ולמחר אצדיקך בדינך (רש״י, רד״ק, מצודת דוד).
9. אברבנאל.
10. רד״ק.
11. אבן עזרא.
12. רש״י, רד״ק, מלבי״ם.
13. אבן עזרא.
14. אבן עזרא.
15. רד״ק. כי בראותה שהיתום לא הועיל למרות שהוא איש וכל שכן שהיא אשה (מצודת דוד). וכמו שדרשו חז״ל בפסיקתא שהיתה האלמנה הולכת לפני הדיין למשפט ופגעה ביתום שהיה בא וצועק מהם על אשר לא עשו לו משפט, וכאשר הגיד זה היתום לאלמנה חזרה היא מדרכה ולא רצתה לבוא לפני השופט בחושבה שלא יעשו לה משפט כמו שלא עשו ליתום (רש״י, אברבנאל). מלבי״ם מבאר שהסיבה לפרצות העם היו השרים והסגנים שסרו מהדרך והתחברו לגנבים שנתנו להם חלק מן הגניבות כדי שיעלימו מהם עין, והגם שלא כולם היו חברי גנבים, באהבת השחד הושוו כל השרים ולא היה אחד נקי מחטא זה, וע״י שאהבו שוחד היו תחילה לוקחים שוחד משני הצדדים, ולא יכלו לזכות ולחייב שום אחד מהם ולכן היו מוכרחים לעשות ביניהם שלום ופשרה באופן שנדמה לכל אחד שהוא הרויח ע״י השוחד שנתן וזהו ״רודפי שלמונים״, אבל את היתום שלא נתן שוחד לא שפטו כלל ולא עסקו אף בפשרה כי קיבלו שוחד רק מהצד שכנגדו, ולמרות שבית דין הם אבי יתומים ומשפט היתום מבואר, בכל זאת לא שפטוהו, וממילא ״ריב״ האלמנה שמשפטה אינו מבואר כי יש במשפטי כתובתה טענות והכחשות ע״פ הרוב, לא בא אליהם כלל. ואמר בסדר התוכחה תחילה את הסיבה הקרובה ״כספך היה לסיגים״ וכו׳, ואח״כ ירד לשורש הדבר שהוא שריך סוררים, כפי שרופא מומחה המבקש מזור למחלה אנושה אחרי שידרוש לדעת מהות החולי ועניינו יתור אחרי הסיבה הקרובה אשר סבבה את המחלה, ואחר כך יתור אחר הסיבה הראשית.
תרגום יונתןילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתר׳ יהודה אבן בלעםרש״יהגהות ר״י קרא על פירוש רש״יר״י קראאבן עזראר״א מבלגנצירד״קר״י אבן כספיאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודאדרת אליהו לגר״אשד״למלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×