×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ב) נָכ֣וֹן כִּסְאֲךָ֣ מֵאָ֑זמֵעוֹלָ֣ם אָֽתָּה׃
Your throne is established from long ago; You are from eternity.
תרגום כתוביםמדרש תהליםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גאבן עזרא ב׳רד״קמאיריר״ע ספורנומצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
מְתַקָן כּוּרְסְיָךְ מִן לְקַדְמִין מִן עַלְמָא אַתְּ אֱלָהָא.
Your throne is established from the beginning; from eternity you are God.
נכון כסאך מאז – זה אחד משבעה דברים שעלה במחשבה קודם בריאתו של עולם ואלו הן - כסא הכבוד שנאמר נכון כסאך מאז. ושמו של מלך המשיח שנאמר (שם ע״ב:י״ז) לפני שמש ינון שמו. ולמה נקרא שמו ינון שהוא עתיד לינון ישיני עפר. והתורה שנאמר (משלי ח׳:כ״ב) ה׳ קנני ראשית דרכו. וישראל שנאמר (תהלים ע״ד:ב׳) זכור עדתך קנית קדם. בית המקדש שנאמר (ירמיהו י״ז:י״ב) כסא כבוד מרום מראשון. התשובה שנאמר (תהלים צ׳:ב׳-ג׳) בטרם הרים יולדו. תשב אנוש עד דכא.
נכון כסאך מאז – זה אחד מששה דברים שעלו במחשבה להבראות קודם בריאת העולם (כתוב ברמז רצ״ח).
כד׳אך כרסיך מהיא מן חיניד׳, ואנת אלאזלי.
באופן הזה מסודר מעולם [הענין הזה] ואתה הנצחי.
מעולם אתה, ואתה אשר אין ראשית לראשיתך. תרגם מעולם אתה ״אזלי״ ובמלה זו מתרגם בכל מקום ״יה״ או ״אהיה״ וענינה הקדמון ללא גבול והראשון לאין ראשית.
נכון – ובעבור שהזכיר הארץ כי היא העומדת בכח השם ועל מוצקה שהיא הנקודה האמצעית והיא בעצמה נקודת כסא הכבוד שהיא הקו הסובב, על כן נכון כסאך מאז.
ובעבור שהזכיר כי כסאו עומד, אמר: ומעולםא אתה – קדמון ואין ראשית לך, כאילו אמר ומעולם אתה יושב על הכסא.
א. כן בכ״י מנטובה 13, פרמא 1870, לונדון 24896. בנוסח שלנו: ״מעולם״.
THY THRONE IS ESTABLISHED OF OLD. Scripture notes that God’s throne is established from of old because it mentioned1 that the earth stands by the power of God in its established place, which is the central dot. That is, the [central dot] of the Throne of Glory, which is the line which encircles [all the spheres].
The psalmist first said that God’s throne is eternal.⁠2 He now adds, “You (God) are eternal and have no beginning.”3 The psalmist is, as it were, saying, “You sit upon Your throne from eternity.”
1. In the previous verse.
2. Thy throne is established of old.
3. Thou art from everlasting.
נכון כסאך מאז – אז יכירו כי נכון כסא מלכותך מאז.
ומעולם אתה – כלומר קודם העולם, ואתה בראת את העולם.
ונכון כסאך הוא שהתחיל בסיפור בריאת השמים, כי הגלגלים יקראו כסא, ואמר שנבראו בצביונו ובתכלית שלימותו. ומאז ר״ל מעת הבראם. ומעולם אתה כלומר, מקודם בריאת עולם, שהרי אתה בראת הכל.
נכון כסאך מאז. ובאמרי (פסוק א) ׳ה׳ מלך׳, אין הענין שתקנה מלכות מחדש, כי אמנם ׳נכון כסאך מאז׳, לעולם היית מלך עולם, וכן באמרי (שם) ׳עוז התאזר׳, אין הענין שתשתנה כלל, כי מעולם אתה, לא שנית1, אבל אמרתי שיוודע מלכותך ועוזך לכל בפעליך2:
1. אני ה׳ לא שניתי (מלאכי ג׳:ו׳).
2. כ״כ הרד״ק: אז יכירו כי נכון הוא כסא מלכותך מאז ומעולם אתה, כלומר, קודם העולם, ואתה בראת העולם.
מאז – מאז בראת העולם.
מעולם – מטרם בראת העולם אתה הוא.
כסאך – מרמז תמיד על הנהגת השמים עי׳ ישעיה (ו׳ א׳).
ומאז – ר״ל מעת תכון תבל בל תמוט.
נכון – השמים נקראים בשם כסא ה׳, כמ״ש ה׳ בשמים הכין כסאו, והוא הנהגת מערכת השמים שעל פיו ינהיג העולם לפי חקי הטבע הקבועים,
וכסא זו נכון מאז – שמששת ימי הבריאה הכין את הכסא שבאמצעותה ינהיג כפי חקי הטבע, ובכ״ז לא ינהיג ע״י הכסא לבדה שהיא המערכת, רק מעולם אתה – גם אתה בעצמך נמצא מעולם להנהיג שלא באמצעות הכסא רק ע״י הנהגה אחרת נסיית השגחיית שמיוחס אליך בעצמך.
מאז – מזמן קדמון ומלת אז הוראתה זמן רחוק עבר או עתיד, והכנעני אז בארץ (פרשת לך לך) או אז יכנע לבבם הערל (פרשת בחקתי).
תרגום כתוביםמדרש תהליםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גאבן עזרא ב׳רד״קמאיריר״ע ספורנומצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144