×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(י) מַלְכֵ֬י תַרְשִׁ֣ישׁ וְ֭אִיִּיםמִנְחָ֣ה יָשִׁ֑יבוּ מַלְכֵ֥י שְׁבָ֥א וּ֝סְבָ֗אאֶשְׁכָּ֥ר יַקְרִֽיבוּ׃
The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
תרגום כתוביםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״יאבן עזרא ב׳רד״קשיעורי ספורנומצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
מַלְכַיָא דְטַרְסִיס וְגִיסֵי יַמָא דְאוֹקְיָנוּס תִּקְרֻבְתָּא יְתִיבוּן מַלְכַיָא דִשְׁבָא וּסְבָא דוֹרוֹן יִקְרְבוּן.
The kings of Tarsus and the islands of the ocean sea will bring back tribute; the kings of Sheba and Seba will offer gifts.
מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו – חד עם דארעא א״ל לר׳ אושעיא אי אמרי לך חדא מלא טבא אמרית לה מן שמי, א״ל אין, א״ל כל אותן הדורונות שנתן יעקב אבינו לעשו עתידין להחזירן למלך המשיח לעתיד לבא שנאמר מנחה ישיבו יביאו אין כתיב כאן אלא ישיבו, אמר ליה מלה טבא אמרת ומן שמך אמינא לה.
ומלוך אלבחר וג׳זאירהא הדאיא יג׳לבון, ומלוך שבא וסבא תחפא יקדמון לה.
מלכי הים והאיים יביאו לו מתנות. ומלכי שבא וסבא יגישו לו סגולות מלכים (אבנים טובות ומרגליות).
מלכי, מלכי הים ואייהם מנחות יביאו ומלכי שבא וסבא דברים יקרי ערך יגישו לו, בכל מקום מפרש רבינו תרשיש - הים, ואינו שם מקום מסויים.
מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו – כי אני תרשיש למלך בים עם אני חירם אחת לשלש שנים תבא אני תרשיש וגו׳ (מלכים א י׳:כ״ב).
מלכי שבא – מלכת שבא.
אשכר – דורון.
May the kings of Tarshish and the isles return tribute: "For the king had at sea, ships of Tarshish with Aliram's ships; once every three years the ships of Tarshish would come, etc.⁠" (Melakhim I 10:23).
the kings of Sheba The queen of Sheba.
a gift Heb. אֶשְׁכָּר, a gift.
ומלת ישיבו – שיתנו זה תמיד, כמו: והשיב למלך ישראל (מלכים ב ג׳:ד׳).
ויש אומרים: בתשובת כל שנה יתנו מס.
אשכר – כמו: מנחה.
The meaning of yashivu (shall render) is, they shall always render.⁠1 Compare, and he rendered (ve-heshiv) unto the king of Israel (2 Kings 3:4).⁠2 Others say that the meaning of minchah yashivu (shall render tribute) is; they shall render tribute at the turn3 of each year.
TRIBUTE. Eshkar means gifts.
1. Yashivu comes from the root shin, vav, bet which means to return, to repeat. Hence Ibn Ezra’s interpretation.
2. The verse does not speak of a one-time gift. It speaks of tribute that is given time after time.
3. The beginning.
מלכי תרשיש – אם על שלמה מבואר הוא כי כל מלכי הארץ (מלכים א ה׳:י״ד) היו מביאי לו מנחה.
ואם על מלך המשיח גם כן מבואר כי כן יהיה.
אשכר – כמו מנחה ואין לו דומה בכל המקרא אלא לפי מקומו פירושו לשון מנחה.
ופירוש ישיבו – יביאו תמיד בכל שנה לפיכך הוא בלשן השבה כלומר פעם אחר פעם וכן והשיב למלך ישראל מאה אלף כרים (מלכים ב ג׳:ד׳) השיבו אשכרך.
מַלְכֵי תַרְשִׁישׁ וגו׳ אֶשְׁכָּר. הוא שם למנחת המלכים:
אשכר – תשורה ודורון כמו השיבו אשכרך (יחזקאל כ״ז:ט״ו).
ואיים – יושבי איי הים.
מנחה ישיבו – לפי שהיה תמידי פעם אחר פעם לזה אמר לשון השבה וכן השיב וגו׳ מאה אלף כרים (מלכים ב ג׳:ד׳).
ישיבו – פעם אחר פעם וכן והשיב למלך ישראל מאה אלף כרים (מלכים ב ג׳).
מלכי
ב. רוב העושר כי מלכי תרשיש ואיים ישיבו לו מנחה פעם אחר פעם, כמ״ש (במלכים א׳ ה׳ א׳, י׳ כ״ב),
ומלכי שבא אשכר יקריבו (כמש״ש י׳ י׳).
תרשיש – בארץ ספרד.
ואיים – כרכי הים בארץ יון.
מנחה ישיבו – מנחה מגזרת נח, היא תשורה לפייס דעת איש או לשכך כעסו, ובמנחה למלך יפול פעל השיב כאלו הכל שלו ובהקריב לו תשורה משיבים לו חלק קטן ממה שהוא נותן לעמו, ואשכר מלשון שכר הוא תשלום למלך בעד השגחתו על בני עמו או על בני אומה אחרת שבצלו יחסו.
תרגום כתוביםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״יאבן עזרא ב׳רד״קשיעורי ספורנומצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144