×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(א) מִזְמ֖וֹר לְדָוִ֣ד לְהַזְכִּֽיר׃ א
A Psalm of David, to make memorial.
א. ‹ר4› פרשה פתוחה
תרגום כתוביםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גר׳ משה אבן ג׳יקטילהרש״יאבן עזרא ב׳רד״קשיעורי ספורנומצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
תֻּשְׁבַּחְתָּא לְדָוִד דָכְרָנָא טָבָא עַל יִשְׂרָאֵל.
A psalm of David. A handful of incense, a good memorial for Israel.

רמז תשלג

מזמור לדוד להזכיר י״י אל בקצפך – זהו שאמר הכתוב יסרני ה׳ אך במשפט, במשפט אין כתיב כאן אלא אך במשפט שהיסורין טובים אלא אל תבא במשפט עמדי, וכן הוא אומר אל תבא במשפט את עבדך, הוכיחני ולא בחמה שנאמר ואל בחמתך, וכן הוא אומר יסר בנך כי יש תקוה אבל לא למות ואל המיתו אל תשא נפשך, ואע״פ שטובה היא התוכחת כי את אשר יאהב ה׳ יוכיח וכתיב אשרי הגבר אשר תיסרנו יה, אמר ליה דוד להקב״ה אנו חוטאין ואתה קוצף מתוך כך אין אנו נגאלין אלא כבוש לנו אחת [אחת] וכן הוא אומר ישוב ירחמנו יכבוש עונותינו, אמר ליה האורג הזה בזמן שיושב ואורג כשיודע שהשתי יכול לעמוד אורג בחזקה בארגו וכשיודע שהשתי אינו יכול לעמוד אינו מכה בחזקה, אני המסכת ואתה האורג אין בנו כח לא לקצף ולא לחמה, וכן הוא אומר חנני ה׳ כי אומלל אני, וכשתה בא עמי בקצף ובחמה אני מת וכן הוא אומר מה בצע בדמי ברדתי אל שחת, מי שאינו יודע להכות מכה במקלל על עיניו או על מוחו והיודע להכות כופתו ומכהו על גבו ולא על ראשו ולא על פניו שלא יסמא את עיניו וכן הוא אומר מה המכות האלה בין ידיך ואמר אשר הוכיתי בית מאהבי, המכות האלה גרמו לי להאהב לאבינו שבשמים.
מג׳ד לדאוד יד׳כר פיה בת׳ה.
שבח לדוד שבו מזכיר [לאנשים] את השיח שלו.
מזמור לדוד שבו הוא מזכיר את לקחו. הוסיף ״בתה״ ותרגמתי לקחו שכך מתרגם רבינו בכל מקום כגון דברים לב ב, איוב יא ד. משלי ז כא. ועוד.
מזמור לדוד להזכיר
קו׳ מזמור לדוד להזכיר יעני בקו׳ להזכיר וצף [45 ב] אחואלה ואﹶגרי דֺכרהא בין ידי רבה תע׳ לירף עליה וירחמה וואפק דֺלך מא תצֺמן אלמזמור.
A Psalm of David, ləhazkîr;” (the) meaning of ləhazkîr is a description of the events of (the Psalm) and he recalls before his Master, may He be exalted, in order that He would shine upon him (the Psalmist) and have mercy upon him and bestow upon him that which is contained in the Psalm (mizmôr).
מזמור לדוד להזכיר – לאומרו בשעת צרה להזכיר צרתם של ישראל לפני הקב״ה וכנגד כל ישראל אמרו.
A song of David, to make remembrance To recite it in time of distress, to make remembrance of the distress of Israel before the Holy One, blessed be He, and he recited it as relating to all Israel.
מזמור – נועם פיוט תחלתו להזכיר.
The latter means, a psalm of David, which is to be performed to the tune of a song that begins with the word le-hazkir, to make memorial.⁠1
1. See Ibn Ezra on Ps. 4:1.
מזמור לדוד להזכיר – אפשר כי מלת להזכיר הוא אחד מטעמי הנגינות, כמו שכתבנו במזמור הרביעי.
ויש מפרשים: להזכיר כמו להודות. וכן: הזכירו כי נשגב שמו (ישעיהו י״ב:ד׳). ולפי דעתי כי המזמור הזה חברו דוד להתפלל בו כל איש מדכה בחליים ובצרת נפשו. וזהו להזכיר ולהודיע לכל אדם נדכה ונשבר שיתפלל בו.
מִזְמוֹר לְדָוִד לְהַזְכִּיר. אמר הגאון, שזה המזמור עשאו המשורר על חזקיהו, כשחלה חוליו לפי שלא אמר שירה על מפלתו של סנחריב1, ואז חזקיהו התפלל ותלה [בזכות עצמו]⁠2. ואמר דוד, כי היה ראוי לו בחוליו להתפלל כך ולהודות על פשעיו, ולא לזכור זכותו, והיה לו להתפלל כך:
1. כפי שהזכיר בסוף הפרק הקודם.
2. בברכות (י:): ׳אמר רבי יוחנן משום רבי יוסי בן זמרא, כל התולה בזכות עצמו – תולין לו בזכות אחרים וכו׳, חזקיהו תלה בזכות עצמו, דכתיב זכר נא את אשר התהלכתי לפניך, תלו לו בזכות אחרים׳.
להזכיר – המזמור הזה נעשה להזכיר את המדוכא ביסורין להתפלל לה׳ כדברים האלה.
מזמור – זמר זה הוסד בחלותו מחלה אנושה ויחי מחליו, וזה היה אחר מעשה דבת שבע שתלה החולי בחטאיו, וגם אויביו ששו אז על רעתו, וחשבו עליו מחשבות, ועז״א להזכיר שיזכר חטאיו ויהיו לנגדו תמיד.
להזכיר – עצמו לפני ה׳ הנותנו בנפש אויביו כאלו שכחו.
תרגום כתוביםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גר׳ משה אבן ג׳יקטילהרש״יאבן עזרא ב׳רד״קשיעורי ספורנומצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144