×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ח) יְֽהֹוָ֗היְֽ⁠־⁠הֹוָ֗ה אָ֭הַבְתִּי מְע֣וֹן בֵּיתֶ֑ךָ וּ֝מְק֗וֹם מִשְׁכַּ֥ן כְּבוֹדֶֽךָ׃
Hashem, I love the abode of Your house and the place of Your glory's dwelling.
תרגום כתוביםמדרש תהליםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתר׳ משה אבן ג׳יקטילהאבן עזרא ב׳רד״קשיעורי ספורנומנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
יְיָ רְחִימֵית מְדוֹר בֵּית מַקְדְשָׁךְ וַאֲתַר מַשְׁכַּן יְקָרָךְ.
O LORD, I love the dwelling of your sanctuary, and the place of your glorious tabernacle.⁠1
1. Of your glorious tabernacle: designated for your glorious tabernacle.
ה׳ אהבתי וגו׳ – זה שקול כנגד בריאת עולמך. בראשון כתיב (בראשית א׳:א׳) בראשית ברא אלהים את השמים. ובמשכן כתיב (שמות כ״ו:ז׳) ועשית יריעות עזים. בשני יהי רקיע ויהי מבדיל. במשכן והבדילה הפרכת. בשלישי יקוו המים. ובמשכן (שמות ל׳:י״ח) ועשית כיור נחשת וגו׳ לרחצה. ונתת שמה מים. ברביעי יהי מארות. במשכן (שמות כ״ה:ל״א) ועשית מנורת זהב. בחמישי ישרצו המים נפש חיה. ובמשכן (שם כ׳) והיו הכרובים. בששי נעשה אדם. ובמשכן (שמות כ״ח:א׳) ואתה הקרב אליך את אהרן אחיך. בשביעי ויכלו ויקדש אותו. ובמשכן (במדבר ז׳:א׳) וימשחם ויקדש אותם. הדא הוא דכתיב (דברים ד׳:כ״ו) העידותי בכם היום את השמים ואת הארץ. לשמיע בקול תודה. אמר רבי אבין זה הלל שיש בו לשעבר ויש בו לעתיד לבוא. (תהלים ק״ו:א׳) הודו לה׳ כי טוב.

רמז תשד

ה׳ אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך – אמר רבא מריש הוה גריסנא בגו ביתא, כיון דשמעינא להא דאמר דוד י״י אהבתי מעון ביתך לא גריסנא אלא בכי כנישתא דאמר רבא מאי דכתיב מעון אתה היית לנו אלו בתי כנסיות ובתי מדרשות, אמר רבי שמואל בר רב יצחק מאי דכתיב ואהי להם למקדש מעט בארצות אשר באו שם אלו בתי כנסיות ובתי מדרשות, ר׳ אליעזר אומר זה בית רבינו שבבבל.
אללהם קד אחבבת מוטן ביתך, ומוצ׳ע מסכן כרמך.
ה׳! אני כבר אהבתי (או א״ל: האהבתי) את מעון קדשך וגם את מקום משכן כבודך.
ולמא אועב בדֺכר אלקום אלדֺי ישנאהם ויתגנבהם מן אהל אלשר ואלפסוק אכד פי וצף מא יחבה פי דניאה אי עבדה רבה ומלאזמה ביתה ומהﹼﹶל סכינתה פקאל ייי אהבתי מעון ביתך [34 ב] ומקום משכן כבודך.
When he includes a mention of the people whom he detests and wishes to avoid the wicked and bad, he emphasises in his description what he cleaves to in his world, worship of God, His Master, attachment to his dwelling and respite in His presence as it says “O God, I love Your temple abode, the dwelling-place of Your glory(Ps. 26:8).
י״י אהבתי מעון ביתך – כנגד לא ישבתי עם מתי שוא (תהלים כ״ו:ד׳).
וטעם ביתך – ששם הצדיקים העובדים שמך באמת כי שמה תמיד יושבים.
I LOVE THE HABITATION OF THY HOUSE. This verse is parallel to I have not sat with men of falsehood (v. 4).
Thy house refers to the place of the righteous who serve God’s1 name in truth.
[I love the habitation of Your house,] because the righteous are always there.
1. Literally, Your.
י״י אהבתי מעון ביתך קהל מרעים שנאתי, אבל מעון ביתך אהבתי. והוא הבית שהיה בו הארון, ושם הלוים והכהנים נביאים וחסידים וקדושים משרתי האל כמו אסף ואחיו (דברי הימים א ט״ז:ז׳).
ומקום משכן כבודך – כי במקום שהיה בו הארון שם היה שוכן הכבוד על הנביאים ואנשי רוח הקדש.
אמר דוד, תכלית כוונתי להילחם באויבי הוא לפי שאָהַבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶךָ וּמְקוֹם מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶךָ, ירצה, כדי שארחיב מקום ארץ ישראל שהוא ׳מעון ביתך׳ להביא זרע ישראל ברוכי ה׳ בתוכו, להכניס רבים תחת כנפיך סלה1:
1. לאחר שיסופחו שטחי חו״ל לארץ ישראל, ישלח יהודים לגור שם, וילמדו דרכי ה׳ לגוי המקום. וכדבריו בתחילת המזמור, שדוד ביקש לעשות מה שיעשה המשיח, וכתוב במיכה (ה ז) ׳והיה שארית יעקב בגוים בקרב עמים רבים כאריה בבהמות יער ככפיר בעדרי צאן׳, שישובו אל העמים לשלוט עליהם כדי להורות להם דרך ה׳, כתפקיד עם ישראל ׳ממלכת כהנים, להבין ולהורות לכל המין האנושי לקרוא כולם בשם ה׳ ולעבדו שכם אחד, כמו שיהיה ענין ישראל לעתיד לבוא׳ (לשון רבינו בשמות י״ט:ו׳), וראה מש״כ בבמדבר (כד יט) ובזכריה (י ח) ובביאור שם. [ולכן כבש דוד את סוריא, שזכריה (ט א) ניבא על המשיח ׳ודמשק מנוחתו׳, וכתב שם רבינו שהמשיח ׳מכוין להודיע מעלת האל בכל העולם׳].
ה׳ אהבתי – בגעיא בספרי ספרד.
מעון – מדור.
תאסף – ענין מיתה.
אהבתי מעון ביתך – לבוא בה ולהללך.
מקום משכן כבודך – הוא פנימי מן הבית.
ה׳ – אין אני בא למקדש ה׳ מצד ההרגל, רק מצד שאהבתי מעון ביתך מצד אהבה וחשק פנימי ע״י ששם מקום משכן כבודך – לכן אבקש
מעון – נרדף למשכן שאחריו, רק המלה קדומה ומלשון השיר אולי שרש עוּן הוראתו בוא כמו עול בלשון ארמי בחילוף נו״ן בלמ״ד (לשכה⁠־נשכה) ומכון ר״ל מבוא וההפרש בין מעון ובין משכן, שהראשון הוא קבוע לזמן עתי, והשני דירת עראי.
תרגום כתוביםמדרש תהליםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתר׳ משה אבן ג׳יקטילהאבן עזרא ב׳רד״קשיעורי ספורנומנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144