×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ו) זֶ֭ה דּ֣וֹר דֹּרְשָׁ֑וא מְבַקְשֵׁ֨י פָנֶ֖יךָ יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃
Such is the generation of those who seek Him, those who search out Your face – Yaakov.⁠1 Selah2
1. Yaakov | יַעֲקֹב – In other words, those who seek God are Yaakov, referring here not to the patriarch but to the nation of Israel.
2. Selah | סֶלָה – The meaning and function of this word (found only in Tehillim and Chavakkuk 3) is debated. Some connect it to the root "סלל", which means to lift up (see Yeshayahu 57:14). Thus Radak (on Tehillim 3:3) suggests that it is not part of the psalmist's words, but is a musical term, signifying that one should raise one's voice, while Hoil Moshe (on Tehillim 3:9) suggests that it is a reference to God, meaning: "To the One on High". Cf. Ibn Ezra that it is an expression of confirmation, meaning: "true" or "it is so", and Targum Yonatan on Chavakkuk 3:3 that it means: "forever".
א. דֹּרְשָׁ֑ו ל-קרי=דרשיו
תרגום כתוביםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גר׳ משה אבן ג׳יקטילהרש״יאבן עזרא ב׳רד״קמאיריר״ע ספורנומנחת שימצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
דְנָן דָרָא דְתָבְעִין לֵיהּ דְבָעִין סְבַר אַפּוֹי יַעֲקֹב לְעָלְמִין.
This is the generation that seeks him, that looks for his countenance, O Jacob, forever!
זה דוד דורשיו – פליגי בה ר׳ יהודה נשיאה ורבנן, חד אמר דור לפי הפרנס וחד אמר פרנס לפי הדור, למאי הלכתא אילימא למעליותא דמר סבר אי מעלי פרנס מעלי דרא ומר סבר אי מעלי דרא מעלי פרנס הא איכא צדקיהו דהוה מעלי ודריה לא הוו מעלי והא איכא יהויקים דלא הוה מעלי ודריה הוו מעלי, אלא לענין תוקפא וניחותא קאמרינן.
הד׳א אלג׳יל אלד׳ין יטלבוה ויבתגון נור וג׳הך מן אל יעקוב סרמדא.
והדור הזה [שהם] מבית יעקוב. מה שמבקשים וחפצים תמיד [הוא] את אור פניך.
זה, וזה הדור הדורשים אותו את הנקי כפים ובר לבב ומבקשים אור פניך מבני יעקכ סלה. וכתב בפירושו למשלי ד יח המשיל את המשמעת והצדק לאור באמרו וארח צדיקים כאור נגה מפני שהצדיק עושה מעשיו לשם שמים ואינו צריך להסתתר אלא ייראה לפניו כמו שאמר בהם מבקשי פניך יעקב.
ויעקב בדל מן קו׳ מבקשי פניך.
And Jacob” is separated from “who seek Your presence.”
זה – שכך מעשיו, הוא דור דורשיו.
This [generation,] whose deeds are such – this is the generation of those who seek him.
זה – רמז לדור שנבנה הבית בימיהם במות דוד ואחר כך שב לנכח השם כי זה הדור הם מבקשי פניך.
סלה – באמת.
יעקב סלה – פירוש הם זרע יעקב ואין צריך לפירוש אחר שאמר תחסר מלת אלהי יעקב.
SUCH IS THE GENERATION. The allusion is to the generation in whose days the temple was built. This occurred after David’s death.
David then1 turns to God and says, this generation is a generation that seeks Your face.⁠2
SELAH. In truth.⁠3 Ya’akov selah (even Jacob. Selah) means, they are truly the seed of Jacob. There is a commentator who says that our clause should be read as if written, even the God of Jacob. Selah. However, his interpretation is unnecessary.
1. After addressing Israel.
2. Hence the change from third to first person.
3. See Ibn Ezra on Ps. 4:3.
זה דור דרשו מי הוא שיעלה בהר י״י ובמקום קדשו, שהוא נקי כפים ובר לבב? זהו דור דרשי י״י והם ישראל. וזה היה בימי שלמה שבנה הבית. וכתוב דרשו כנגד דור שהוא דרך כלל לשון יחיד. וקרי דרשיו כנגד הפרטים שהם רבים.
מבקשי פניך יעקב – כנגד האל מדבר המשורר: הם הם שיבקשו פניך בבית המקדש, יעקב והם ישראל. כי כל זרע יעקב נקראים בשם יעקב, כמו: ואתה אל תירא עבדי יעקב (ירמיהו ל׳:י׳), ואחרים זולתו. ואין צריך להוסיף זרע כמו שפרשו המפרשים. ומלת סלה – פרשתיה במזמור השלישי. ואינני צריך לפרשה בכל מקום.
This is the generation of them that seek Him – Who shall ascend into the hill of the Lord and in His Holy Place, because he is clean of hand and pure of heart? This is the generation of the seekers of the Lord, and they are Israel. And this happened in the days of Solomon, who built the House. And the Kethib דרשו (him that seeks Him) corresponds to דּוֹר (generation), which is a collective term, singular; and the Keri דֹּרְשָׁיו (them that seek Him) corresponds to the individuals, who are many.
That seek Thy face, (even) Jacob – The singer speaks as to God. These are they who seek Thy face in the Holy House, Jacob, and they are Israel; for all the seed of Jacob are called by the name Jacob, as (Jer. 30:10) "And thou fear not, O my servant Jacob" with other instances besides; And there is no need to supply seed of as the interpreters have done. And the word Selah I have interpreted in the third Psalm, and there is no need to interpret it in every place where it occurs.
ואמר זה דור דורשיו כלומר, זה הדור הוא מדורשי האל. ויעקב ר״ל כלל ישראל הם. מבקשי פניך סלה ר״ל לעולם.
זה דור דורשיו. הדורש את הר ה׳ ומעון קדשו1: מבקשי פניך. בתפילה: יעקב. שהוא דור ׳יעקב׳, שיהיה בעקב ובאחרית הימים2:
1. מי הוא שיעלה בהר ה׳ ובמקום קדשו, שהוא נקי כפים ובר לבב? זהו דור דורשי ה׳, והם ישראל (רד״ק), ולרבינו הכוונה לשראל לעתיד לבוא. ולפי זה אולי צ״ל ׳ומקום׳ במקום ׳ומעון׳.
2. כי ׳יעקב׳ הם השרידים, ועיין.
דורשו – דורשיו קרי.
זה דור – זה הדור שהמה דורשי ה׳ והמה קרואים זרע יעקב הראוים לבקש פניך לעולם ולבא לבית המקדש.
זה דור דורשיו – עפ״ז אומר שהגם שידמה שהוא דבר רחוק שימצא איש אשר יעלה בהר ה׳, וימים רבים עברו ואין עולה ומוריד ומשתף עליונים ותחתונים, בכ״ז הלא נמצא עתה דור שלם שהגיעו אל המעלה הזאת וכולם עלו בהר ה׳ עד שהדור ההוא שהם כולם דורשי ה׳ ומבקשי פניך הם יעקב – ר״ל הדור ההוא הם כולם במדרגת יעקב, שהוא אשר ראה את הסולם הזה שבו עולים אל האלהים, ובו ירדו מלאכי אל למטה, וישתתפו עליונים ותחתונים, ואז היה ה׳ נצב עליו ולא היו רק יחידים שהיו מרכבה לשכינה, ועתה נמצא דור דורשיו שכולם הם יעקב, וכולם עלו בסולם אל האלהים.
זה דור דורשיו – אם כל בני הדור כן יעשו ראוים הם ליקרא בשם דורשי ה׳ ומבקשי פניו זרע ראוי ליעקב בחיר האבות מחמת דומיתו לה׳.
סלה – עיין מה שכתבתי למעלה ג׳:ג׳ וכאן הוא כנוי לאל ודרך קריאה.
תרגום כתוביםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גר׳ משה אבן ג׳יקטילהרש״יאבן עזרא ב׳רד״קמאיריר״ע ספורנומנחת שימצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144