×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ב) כִּי⁠־ה֭וּא עַל⁠־יַמִּ֣ים יְסָדָ֑הּ וְעַל⁠־נְ֝הָר֗וֹת יְכוֹנְנֶֽהָ׃
For He founded it upon1 seas and established it upon rivers.
1. upon | עַל – See Ibn Ezra and Radak that since, originally and by nature, the earth should lie below the sea, the verse highlights that it was an act of Divine providence that the waters were gathered and the lands revealed to lie on top of them. Alternatively, here "עַל" means "with", as per the word's usage in Shemot 35:22 (R. Moshe ibn Chiquitilla), or "next to" (Malbim, Hoil Moshe).
תרגום כתוביםמדרש תהליםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתר׳ משה אבן ג׳יקטילהרש״ירד״קמאיריר״ע ספורנומצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
מְטוּל דִי הוּא עַל יַמַיָא שַׁוֵי שִׁתְסָהָא וְעַל נַהַרְוָתָא אַתְקְנָאָה.
For he set a foundation on the seas1 and fixed it firmly on the rivers.
1. Seas: seven seas.
כי הוא על ימים יסדה – זו ארץ ישראל שיושבת על שבעה ימים. ימא רבא ימא דטבריא ימא דמילחא וימא דסיבכי וימא דחולתא וימא דשריית וימא דאספמיא והוא ימא דחמין. ימא דקלטיינוס הקוה (הקב״ה) את הנהרות ועשאה (עליהן שנאמר) ועל נהרות יכוננה. מארבע נהרות ירדנה ופיגה וירמוך וקרייון. כתיב (במדבר כ״א:כ׳) ונשקפה על פני הישימון. אמר רבי אבא בר חייא כל מי שהוא עולה להר נבו רואה כמין כברה בימה של טבריא והיא בארה של מרים.
כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה – כי אתא רב דימי אמר אלו שבעה ימים וארבע נהרות שמקיפין את ארץ ישראל, אלו הן שבעה ימים, ימה של טבריה, וימה של חילת, וימה של סדום, וימה של עכו, וימה של פמיאס, וימה של סבכי, וים הגדול. אלו הן ארבע נהרות, ירדן, וירמוך קרמיון, ופיגה.
כי הוא על ימים יסדה – באיזה זכות בזכות זה דור דורשיו מבקשי פניך יעקב סלה, הה״ד וירח ה׳ את ריח הניחוח, הריח ריח של אברהם אבינו עולה מכבשן האש, הריח ריח של חנניה מישאל ועזריה עולה מכבשן האש. משל לאוהבו של מלך שכבדו דורון נאה בדיסקוס נאה, עמד בנו ולא כבדו עמד בן בנו וכבדו, אמר ליה דמי דורון דידך לדורון דסבך הריח דורו של גזרה. רב שלום בשם רבי נחמני משל למלך שהיה מבקש לבנות פלטרין על הים ולא היה יודע היכן לבנותה ומצא צלוחית של בלסמון והלך וריחה ובנה עליה הה״ד כי הוא על ימים יסדה, באיזה זכות בזכות זה דור דורשיו.
לאנה אססהא עלי בחאד והיאהא עלי אנהאד.
לפי שהוא יסד אותו על ימים. וסדר אותה על נהרות.
[33 א] ליס יעני בקו׳ כי הוא על ימים יסדה אן אלארץׄ תֺאבתה עלי אלבחאר ומוצֺועה עליהא לאן כרה אלמא מחיטה בכרה אלארץׄ גיר אנהא תעלקת פי מוצֺע ואחד באדֺא מא אנכשף מא אלארץׄ אלתי כאנת מגטיה להא ואנמא יריד אן תמאם שכלהא ונטֺאם היתٴהא באלבחאר ואלאנהאר.
The phrase “For He founded it upon the ocean” does not mean that the land is fixed on the sea and located above it as the sphere of water surrounds the sphere of the land. It is not suspended in one place; rather, it was uncovered by the earth’s waters which surround it. That is to say, its form is perfect and arranged with seas and rivers surrounding it.
על ימים יסדה – שבעת ימים מקיפין ארץ ישראל, וארבע נהרות: ירדן, וירמוך, קרמיון, ופוגה.
founded it upon seas Seven seas surrounded Eretz Yisroel and four rivers: the Jordan, Yarmuk, Karmion, and Pigah.
כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה – וכונן הארץ על ימים ונהרות לצורך הברואים עליה, אבל זה ההר לא כונן אותו לכל הברואים, ואף לא לכל בני אדם אלא לנקי כפים ובר לבב והוא זרע יעקב שהם מבקשי י״י ונצטוו שיהיו נקיי כפים וברי לבב. וכן היו פעמים רבות כמו בימי יהושע ובימי הזקנים אשר האריכו ימים אחריו וכמו שאמר: ויעבד ישראל את י״י כל ימי יהושע (יהושע כ״ד:ל״א). וכן בימי השופטים כל ימי השופטים ובימי שמואל אמר: וינהו כל בית ישראל אחרי י״י (שמואל א ז׳:ב׳). ובימי דוד ושלמה וכן בימי שאר המלכים שהיו טובים. ולא היה כזה באמה אחרת לעבוד את השם יחד, לפיכך אמר כי לא יעלה להר י״י הקדש הזה כי אם דרשי י״י והם בית יעקב.
ובדרש (שוחר טוב בקצת שנוי לשון): לי״י הארץ ומלואה זו ארץ ישראל. כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה שיושבת על שבעה ימים ועל ארבעה נהרות ואלו הן שבעה ימים: ימא רבא, ימה דסבכי, ימא דטבריא, ימא דמלחא, ימא דחולתא, ימא דחולייתא, ימא דשרייתי, ימא דאספמיא. ואלו הן ארבעה נהרות: ירדן וירמוך קרמיון ופיגא. ופירוש על ימים ועל נהרות – סמוך לימים ונהרות כמו ועליו מטה מנשה (במדבר ב׳:כ׳). ואמרו כי אין ישוב בעולם רחוק מן הים שמונה עשר יום, וזה לתועלת הלחות לברואים. וכן הנהרות לתועלת הברואים. וזהו כמו שאמר: לשבת יצרה (ישעיהו מ״ה:י״ח), שכונן אותה כדי שיחיו היצורים בה. והטעם כי היא מתחלה לא נבראת כך, אלא להיותה כלה תחת המים, כי המים היו סובבים אותה מכל צד, כמו שהאויר סובב המים מכל צד, והאש סובב האויר מכל צד. והנה הארץ תחת המים כפי הטבע שיתן בהם, ולא עשה כן בתחלה כדי להודיע כי הכל בידו והופך הטבעים כרצונו. והאל צוה שתהיה מחיצתה האחת מגלה לשבת היצורים בה ואמר: יקוו המים מתחת השמים אל מקום אחד ותראה היבשה (בראשית א׳:ט׳).
For He hath founded it upon (the) seas, And established it upon (the) floods – The earth He has established upon seas and floods for the sake of the creatures upon it; but this mountain He has not founded for all creatures, not even for all the sons of men, but for the clean of hand and pure of heart; and it is the seed of Jacob who seek the Lord, and were bidden to be clean of hand and pure of heart. And so they were often, as in the days of Joshua and in the days of the elders who outlived him, even as it says (Joshua 24:31), "and Israel served the Lord all the days of Joshua"; and so, in the days of the judges all the days of the judges; and in the days of Samuel it says (1 Sam. 7:2), "All the house of Israel was drawn together after the Lord"; and in the days of David and Solomon; and so in the days of the rest of the kings who were good. And there has not been one such as this among other people to serve the Name unitedly. Therefore he says that none shall ascend this holy hill of the Lord except the seekers after the Lord, and they are the house of Jacob. And in the Haggadic interpretation (Shoher Tob, with some verbal change): "the earth is the Lord's and its fullness – this is the land of Israel: for He hath founded it upon (the) seas and established it upon the floods (rivers), because it rests upon seven seas and four rivers, and these are the seven seas: the Great Sea, the Sea of Sibhkay, the Sea of Tiberias, the Salt Sea, the Sea of Chulta, the Sea of Chulitha, the Sea of Sheryithi, and the Sea of Hispamia; and these are the four rivers: the Jordan, the Yarmukh, the Keramyon, and the Pigah.⁠" And the interpretation of upon (the) seas and upon (the) floods is "next to" seas and rivers, as (in the text) (Num. 2:20), "and next to him (i.e. Ephraim), the tribe of Manasseh.⁠" And (it is said) that there is no habitable spot in the world (more than) eighteen days' (journey) distant from the sea, and this is for the provision of moisture for the creatures; and likewise the rivers are for the use (provision) of the creatures; and this is according to what is said (Is. 45:18), "He formed it to be inhabited" because He established it so that created beings might live in it. And the reason (for so doing) was because it had not been created so from the beginning, but rather (at first) to be entirely under water; for the waters encompassed it on every side as the air encompassed the waters on every side, and the fire encompasses the air on every side. And behold the earth was under the waters, in accordance with the nature He imposes on them; and He did not make it so at first, in order to demonstrate that all is in His hand and that He varies (their) natures at His pleasure. And God commanded that its first division should be uncovered, so that the creatures might live in it; and (so) He says (Gen. 1:9) "Let the waters under the heaven be gathered unto one place and let the dry land appear.⁠"
כי הוא על ימים ר״ל סמוך לים וסמוך לנהרות. ואמר יסדה, יכוננה כי לחות המים הכרחי ליושבי הארץ.
כי הוא על ימים יסדה. והעֵד שהוא חפץ בקיום כולה, כי אמנם ׳יסד אותה על ימים׳, שהקווה המים לצידי הארץ, ׳ותראה היבשה׳ (בראשית א ט)1: ועל נהרות [יכוננה]. וסידר בה ׳נהרות׳ לצורך יצוריו אשר בה:
1. כי מתחילה לא נבראת הארץ כך, אלא היתה כולה תחת המים, שהמים היו סובבים אותה מכל צד, כמו שהאויר סובב המים מכל צד, והאש סובב האויר מכל צד. והנה הארץ תחת המים כפי הטבע שיתן בהם, ולא עשה כן בתחילה כדי להודיע כי הכל בידו והופך הטבעים כרצונו, והאל צוה שתהיה מחיצתה האחת מגולה לשבת היצורים בה, ואמר יקוו המים מתחת השמים אל מקום אחד וְתֵרָאֶה היבשה (רד״ק). וכ״כ אבע״ז.
כי הוא וגו׳ – רצה לומר כי מה שהארץ היא למעלה מן הים נראה מזה שהוא יתברך יסדה על הימים והכינה על הנהרות כי בדרך הטבע היתה הארץ יורדת תחת המים.
יסדה, יכוננה – כונן מורה גמר הבנין, בונה עיר וכונן קריה.
ועל ימים – פי׳ סמוך לימים, כי אין ישוב רחוק משמונה עשר יום מן הים.
כי הוא על ימים יסדה – שתחלה היתה הארץ כולה מכוסה במים וצוה ה׳ שיקוו המים אל הימים ועי״כ נתיסדה היבשה, ונגד מ״ש תבל ויושבי בה כי על נהרות יכוננה – שגמר בנין הארץ שתהיה ראויה לישוב בני אדם היה ע״י הנהרות שעי״כ ימצאו מים ויכוננו עיר מושב.
כי הוא וגו׳ – ע״ד אשר שמתי חול גבול לים (ירמיהו ה׳:כ״ב) ועל להוראת אצל, עשה יסודות לארץ כדי שלא תמוט בהתגעש גלי הים עליה; והוא שעשאה וכוננה הוא אדוניה ולו הרשות לקיים בכולה וכ״ש בביתו מי שירצה.
תרגום כתוביםמדרש תהליםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתר׳ משה אבן ג׳יקטילהרש״ירד״קמאיריר״ע ספורנומצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144