×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ז) אֲבָרֵ֗ךְ אֶת⁠־יְ֭הֹוָהיְ֭⁠־⁠הֹוָה אֲשֶׁ֣ר יְעָצָ֑נִיאַף⁠־לֵ֝יל֗וֹת יִסְּר֥וּנִי כִלְיוֹתָֽי׃
I will bless Hashem who has given me counsel; yes, in the night my kidneys instruct me.
תרגום כתוביםמדרש תהליםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גר׳ משה אבן ג׳יקטילהרש״יאבן עזרא ב׳רד״קמאיריר״ע ספורנושיעורי ספורנומצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
אֲבָרֵךְ יַת יְיָ דְמַלְכִּינָנִי אוּף בְּלֵילְיָא דְדָאָן לִי כוּלְיָתָי.
I will bless the LORD, who has counseled me; even at night my mind1 disciplines me.
1. Mind: lit., kidneys.
אברך את ה׳ אשר יעצני – ר׳ שמואל בר נחמן היה פותרו באברהם אבינו שלא למדו רב. ומי למדו. תני רבי שמעון בן יוחאי מלמד שזימן לו הקב״ה שתי כליותיו והיו נובעות חכמה ודעת. תדע לך שכן הוא שנגלה עליו הקב״ה בין הבתרים והראה לו ארבעה דברים. תורה וקרבנות גיהנם ומלכיות וכו׳ (במזמור ראשון).
אברך את ה׳ אשר יעצני וגו׳ – ר׳ שמואל בר נחמני פתר קריא באברהם אב לא למדו רב לא היה לו, ומי למדו חכמה תנא רשב״י אמר מלמד שומן לו הקב״ה שני כליות והיו נובעות חכמה ודעת.
פאחמד אללה אלד׳י אשאר עליי בד׳לך, וליאלי אדבתני בה בואטני.
ואם כך אני אודה לה׳ על זה שנתן לי עצה טובה בזה. ועל כך שהכליות שלי נתנו לי מוסר בלילות.
אברך, לכן אודה לה׳ אשר יעצני בכך ולילות יסרוני בכך מצפוני. תרגם יסרוני ״אדב״ ענין הדרכה ולמוד מוסר, וכליות - מצפון וראה לעיל ז י, ולקמן כו ב.
וקו׳ אף לילות יסרוני כליותי יעני אנה אנמא כמל רשדה ואסתקאם תדבירה מן אלהאם אללה לה ומן קלב חכים חמלה עלי מצאלחה. ואסתעאר אלראי ללכליות לאנה קד יכׄאלף מדׄהב אלמר פי שי אלי שי וצׄדה חתי ירגׄח ענדה אחד אלמדׄאהב פאדׄא ופקה אללה מאל אלי אלאצלח לה כמא פעל בקאיל הדׄא אלקול ואדׄא כׄדׄלה רגׄח אלאסוי עליה כמא ערץׄ פי מﹶן קיל לה הנה נתן ייי רוח שקר בפי כל נביאך אלה וייי דבר עליך רעה (מלכים א כב:כג) ולם יכן מא יערב פי אלאעצׄא אלבאטנה ען שיין מכׄתלפין גיר אלכליות לאנהמא אתׄנתאן.
The phrase, “At night my conscience admonishes me(Psalms 16:7) signifies [yaʿnî] that he (David), whose direction was perfect and his path upright from God’s inspiration and a wise heart, ascribes his peace to Him. The opinion [raʾy] borrows {imaginatively} [ʾistiʿâra] the kidneys, as he {David} switches from one contradictory doctrine to another until one particular doctrine appears most likely to him. If God supports him, he {David} will incline to better himself, as he does when he says this verse (Psalms 16:5).⁠1 But if He forsakes him, He will favor the vilest against him {David}, as one sees of one who said of Him, “The Lord has put a lying spirit in the mouth of all these prophets of yours; for the Lord has decreed disaster upon you(1 Kings 22:23). It is impossible for any inner organ to express conflicting thought except for the kidneys, as they are a pair. It may be that the two of them {the kidneys} are a repository of sexual-desire. But, because they {the kidneys} do not describe sexual-desire to sin, he assigns them figurative [majâz] action.
1. David appears to suffers because of his theological doubts. On prophets and sin, including intellectual failings (Zucker 1965, 149–73).
אברך את י״י – עד כאן ניבא דוד על כנסת ישראל שתאמר כן, ועכשיו אומר: ואני גם אני אברך את י״י אשר יעצני – לבחור בחיים וללכת בדרכיו.
אף לילות יסרוני כליותיי – לאהבה אותו.
ורבותינו פירשוהו: על אברהם אבינו שלמד תורה מאיליו עד שלא ניתנה תורה. אך אנו צריכים ליישב המקראות על סדרן.
I will bless the Lord Until here, David prophesied concerning the Congregation of Israel, that she would say this, and now he says, "I, too, will bless the Lord, Who counseled me to choose life and to go in His ways.⁠"
even at night my conscience instructs me to fear Him and to love Him. Our Sages though, (Midrash Tehillim 16:7) explained it as referring to our father Abraham, who learned Torah by himself before the Torah was given, but we must reconcile the verses according to their sequence.
אברך – זאת העיצה היתה ממנוא תחלה כי הוא המלמד אדם דעת (תהלים צ״ד:י׳).
וטעם בלילות – בהתבודדו מעסקי העולם.
וכליותיי – רמז לכוחי התולדות שהם בסתר כמו הכליות.
וטעם יסרוני – שחשב בלבו על הקורות להוליכם מן העולם, על כן נוסר.
א. כן בכ״י פרמא 1870. בכ״י מנטובה 13, לונדון 24896: ״ממש״.
I WILL BLESS THE LORD. This counsel1 originally came to me from God,⁠2 for the Lord endows3 man with wisdom.
Scripture reads: in the night seasons. It so reads, for David was then separated from worldly affairs.⁠4
The reins allude to the natural powers, which like the kidneys are hidden.
Scripture reads yisseruni (instruct me), because David thought about what happened to all those who departed from this world. David was therefore instructed.⁠5
1. That the Lord is his portion v. 5. See Radak.
2. Lit., “came to me from God at the first.”
3. Lit., “gives.”
4. Lit. “When he was alone from worldly affairs”.
5. See Chap. 11 of Ibn Ezra’s Yesod Mora: “The intelligent will understand that life is short, that the soul is in the hand of its creator, and that one does not know when God will reclaim it. He will therefore seek after things that lead a person to the love of God.” (Secret of the Torah, p. 107).
אברך את י״י אשר יעצני – כמו שפרשנו אתה תומיך גורלי.
אף לילות – זאת היתה לי תחלה מאת י״י שהוא יעצני וסיעני בבחרי זה החלק הטוב לעצמי.
וגם כן אני בעצמי בכל יום יסרוני כליותי – שלא אעזוב זאת הדרך אלא אחזיק בה בכל כח. ואמר לילות, כי בלילה יתבודד האדם מעסקי העולם וימצא לבו פנוי.
ואמר כליותי, כי הן היועצות כמו שאמרו: כליות יועצות לב מבין (בבלי ברכות ס״א.).
1 will bless the Lord, who hath given me counsel – (in the same sense) as we have interpreted "Thou maintainest my lot".
Yea, by night – This was the beginning (of help) for me from the Lord, that He gave me counsel and helped me when I chose this good part for my own; and likewise within me every day do
my reins admonish me – that I should not abandon this way, but hold to it with all my might. And he says by night, because at night a man is isolated from the preoccupations of the world and his mind is free. And he says my reins, for they are the counsellors, as they say (Bavli Berakhoth 61a) "The reins counsel an understanding heart.⁠"
ואמר, אברך את ה׳ אשר יעצני, ר״ל שהטה לבבי לבחור בזה החלק. אף לילות, שהוא עת ההתבודדות. יסרוני כליותי, כלומר, חקרתי בעצמי ובינותי בספרים ומצאתי דרכי המחקר מסכימים לחלקי, כמו שידוע בפינות אמונות האל ית׳, במציאותו ואחדותו והעדר כל גשמות ממנו.
ובכן אברך את ה׳ אשר יעצני ללכת בדרכיו1: יסרוני [כליותי]. שאשמר מעבור על רצונך2:
1. כמו שפירשנו אתה תומיך גורלי (פסוק ה) (לשון רד״ק). ואין נראה שזו כוונת רבינו.
2. ׳יסרוני׳, שנותנים לו מוסר ומיישרים אותו, ע״ד שפירש בבראשית ? ׳אותה יסרת?׳. ואמר לילות, כי בלילה יתבודד האדם מעסקי העולם וימצא לבו פנוי (רד״ק, ובשיעורים האריך כן רבינו). ואמר כליותי, כי הן היועצות (רד״ק), וטעם בלילות - בהתבודדו מעסקי העולם (אבע״ז).
ואני אֲבָרֵךְ אֶת ה׳ אֲשֶׁר יְעָצָנִי אַף לֵילוֹת יִסְּרוּנִי כִלְיוֹתָי. כמו שאמרו ז״ל (ברכות סא.) שהכליות יועצות, ואין לנו טעם בזה1. כי ׳בלילה שירה עמי תפילה לאל חיי׳2, תמיד התעסקי באלו הפעולות, כי ׳הנעור בלילה ומפנה לבו לבטלה הרי זה מתחייב בנפשו׳ (משנה אבות ג׳:ד׳), כי הלילה זמן מוכן הוא אל ההשתכלות והעיסוק, והמפנה לבו בו לדברים בטלים יתחייב מיתה3:
1. למה הכליות יועצות. ראה כוזרי (מאמר ד׳:כ״ה), ובתורת מנחה (דרשה עד, לפרשת כי תבוא): ׳שהכליות יועצות ומחכימות וכו׳, הרי שלמה גדול חכמי הטבע והמחקר תלה השמחה בכליות כמו בלב, וכן בדוד הוא אומר (תהלים ז׳:י׳) ׳ובוחן לבות וכליות׳ וכו׳, הרי אנו למדים מכל אלו המקראות שהכליות יש להם כח לידע ולהודיע, וגם חלק להם בבינה כדרך שיש בלב, שהרי הקישן יחד, והוצרכתי להביא כל זה מפני ששמעתי לקצת מבני עמנו קטני אמונה שתופסין על רז״ל שאמרו ׳כליות יועצות׳, והיו אומרים שאין כח בכליות להבין ולייעץ אלא כמו שיש במעי התחתון, והנה למדנו מדברי הנביאים וגם מדברי שלמה וכו׳ שהיה חכם בחכמת הטבע ובחכמת המחקר, וגם ממענה ה׳ לאיוב, שהכליות כלי החכמה כמו הלב, וגם דוד הודיענו שיש בהן כח להודיע לאדם עתידות, וכאשר ייסר איש את בנו הם מיסרות האדם להודיעו הדרך אשר ילך בה דכתיב אף לילות יסרוני כליותי׳. וראה בנפוצות יהודה (דרוש ט ׳עולם קטן׳) שביאר איך הכליות משפיעות על השכל, והביא מי שקדמוהו בזה.
2. לשה״כ להלן (תהלים מ״ב:ט׳).
3. כ״כ בפירושו לאבות שם. וראה בנדפס להלן (תהלים מ״ט:י״ג), ושיעורים להלן (תהלים יז ג, סג ו-ח).
אשר יעצני – בעבור שיעץ אותי לקבלו לאלוה.
אף לילות – כאשר הוא יעץ אותי כן אף כליותי מוסרות ויועצות אותי ע״ז בלילות שהיא עת אשר הלב פנוי ממחשבה הטורדת.
אברך – והגם שכפי דעת התורה האדם חפשי במעשיו, בכ״ז לא עזב ה׳ את האדם בזה שיהיה מוכן להכשל ע״י היצה״ר והתאוה, כי ה׳ עומד אצלי כיועץ בל אמשך אחרי עצת היצה״ר, והם דרכי התורה אשר נתן לנו שהם עצות שה׳ נותן לנו איך להשמר מרשת התאוה ומוקשיה,
אף לילות יסרוני כליותי וגם שנטע ה׳ בנפש האדם הרגשת המוסר עד שנפשו בעצמו תיסרהו מלכת בדרך הרע וירגיש בנפשו מוסר מונע אותו מדרך רע, וז״ש שאף בלילה כליותי ייסרו אותי מלכת בדרך רע, [כמ״ש בפי׳ איוב במ״ש ובמוסרם יחתום].
יעצני – על שרש יעץ כתבנו בסימן א׳:א׳ שענינו מחשבה, ואינו משמש בהפעיל, ולכן השתמשו בבנין הקל להוראת ההפעיל כמו בשרש אמר (ויאמר אל משה אני חתנך יתרו); ואשר יעצני ר״ל אשר שם עצות ומחשבות צדק בלבי.
אף לילות וגו׳ – וגם בלילה עד הרהורין על משכבי סליקו בעזרתך הרהרתי צדק ולא רשע.
תרגום כתוביםמדרש תהליםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גר׳ משה אבן ג׳יקטילהרש״יאבן עזרא ב׳רד״קמאיריר״ע ספורנושיעורי ספורנומצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144