×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ה) עַד⁠־אֶמְצָ֣א מָ֭קוֹם לַיהֹוָ֑הי⁠־⁠הֹוָ֑המִ֝שְׁכָּנ֗וֹת לַאֲבִ֥יר יַעֲקֹֽב׃
until I find a place for Hashem, a dwelling for the Mighty One of Yaakov.
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גר׳ משה אבן ג׳יקטילהרש״יאבן עזרא ב׳רד״קמאיריר״ע ספורנומצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןעודהכל
עַד דְאַשְׁכַּח אֲתַר לְמִבְנֵי בֵּית מַקְדָשָׁא דַייָ מַשְׁכְּנַיָא לְתַקִיפָא דְיַעֲקֹב.
Until I find a place to build the sanctuary of the LORD, tents for the mighty one of Jacob.
חתי אג׳ד מוצ׳עא ללה, ומסאכנא לג׳ליל יעקוב.
עד שאמצא מקום מקודש לה׳ למכובדו של יעקוב [ה׳ יתברך].
הנה, ואנחנו כבר שמענוה בקרבת אפרתה ומצאנוה בין שדה ויער. תרגם כאן אפרתה ״אלבתרא״ ואם הוא שם מקום איני יודע לזהותו, ויש נוס׳ ״קרב אלכת׳רא״ ואיני יודע מהו, ויש נוס׳ ״קיבא אלכת׳רא״ וגם זה איני יודע מהו. ובבראשית לה יט בדרך אפרתה הניחה ״אפרת״ כמו שהיא. אך ברות ד יא באפרתה תרגם ״פי אלמיצ׳ע אלכ׳אץ״ במקום הנבחר. ותרגם שדה ״צחרא״ וכבר העירותי כמה פעמים כי בכל מקום שהכוונה על שדה מזרע תבואה מתרגם ״צייעה״ וכשהכוונה על חוצות כמו איש שדה מתרגם ״צחרא״ וראה לעיל קג טו.
[וקו׳ עד א]⁠מ⁠[צא] מקום יעני אנה לם יזל מכׄתאראﹰ [...]⁠אן אלקדם [..] אעלם אנה הו מבית לחם א⁠[פרתה] אלמכׄ[תאר] לארתיאדה אלמעתמד [.]⁠אכת⁠[...]⁠ה כמ⁠[א קאל] לה עלה והקם לייי מזבח (שמואל ב כד:יח) וקאל ד⁠[ו]⁠ד [... ...] בית [...] וכדֺלך אלמוצֺע בﹸנﹺי.
And it states; “until I find a place for the Lord” meaning, it was still not selected (I.e., the sanctuary). … old, I mean Beth Lehem Efratha, was chosen as habitually authorized location … as it says; “Go up and set up an altar to the Lord(II Samuel 24:18). And David said … a location to be built.
עד אמצא מקום – עד אדע היכן יהי מקום מקדשו.
Until I find a place Until it will be known where the place of His sanctuary will be. (I found this.)
עד אמצא – ידענו כי כל הארץ לשם היאא כולה רק יש מקומות נכבדים שהם לנכח נכבדים, על כן: וזה שער השמים (בראשית כ״ח:י״ז).
א. כן בכ״י פרמא 1870, לונדון 24896. בכ״י מנטובה 13: ״הוא״.
UNTIL I FIND OUT A PLACE FOR THE LORD. We know that the whole world, all of it, belongs to God. However, there are revered places which face1 revered places.⁠2 Scripture therefore reads, and this is the gate of heaven (Gen. 28:17).⁠3
1. Reading le-nokhach as in Ha-Keter. Jerusalem is aligned with a heavenly counterpart.
2. Mikra’ot Gedolot reads this as yoter nikhbadim. According to Mikra’ot Gedolot, we should render Ibn Ezra’s comment, “There are revered places that are more revered [than other places].”
3. That place (Bet El), too, is a very glorious place. See Ibn Ezra on Ps. 24:2.
עד אמצא מקום לי״י – המקום הנבחר.
משכנות לאביר יעקב – כי היו שלשה בתים.
ומה שאמר לאביר יעקב בזה הפסוק מוכיח מה שפרשתי (רד״ק תהלים קל״ב:ב׳), כי מה שאמרו רז״ל אין לו מקום בזה הפסוק.
ומצד שלא נתגלה לו המקום הנבחר, אמר כדרך ההזדרזות הנזכר עד אמצא מקום לה׳, ר״ל שאדע המקום הנבחר אצלי לשכינת כבודו. וידוע שדוד היה מבית לחם ואפרת כדכתיב (שמואל א טז, יח) לישי בית הלחמי, והגבול ההוא כולו נקרא אפרת, וירושלים סמוך לבית לחם, והכל היה בחלק יהודה. ושדי יער קרא לחלק בנימין, כאמרו עליו, זאב יטרף (בראשית מט, כז).
עד אמצא מקום [לה׳]. עיר הקודש: משכנות. מקום המקדש:
עד אמצא – עד אשר אדע איה המקום המוכן לבה״מ.
משכנות – כי היה שם עזרה והיכל וקה״ק.
עד אמצא מקום לה׳ – [א] שימצא המקום ששם יבנה המקדש, כמ״ש והיה המקום אשר יבחר ה׳ מכל שבטיכם ולא ידעו תחלה איה המקום הנבחר, [ב] משכנות לאביר יעקב – שאחר שמצא המקום, יבנה שם המקדש ששם ישכון ה׳ בקביעות, ויען שזה שישכון ה׳ על הארץ במקום מיוחד נתגלה ליעקב בחלום ואמר אין זה כי אם בית אלהים לכן אמר לאביר יעקב, וכן כמו שיעקב נדר שם נדר ואמר והאבן הזאת יהיה בית אלהים, לכן אמר אשר נדר לאביר יעקב.
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גר׳ משה אבן ג׳יקטילהרש״יאבן עזרא ב׳רד״קמאיריר״ע ספורנומצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144