×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ב) יְֽרוּשָׁלַ֗͏ִםהָרִים֮ סָבִ֢יב לָ֥֫הּא וַ֭יהֹוָהי⁠־⁠הֹוָה סָבִ֣יב לְעַמּ֑וֹ מֵ֝עַתָּ֗ה וְעַד⁠־עוֹלָֽם׃
Jerusalem, mountains surround her, and Hashem surrounds His people from now and forevermore.
א. לָ֥֫הּ א=לָ֥הּ (השמטת סימן העולה)
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״יאבן עזרא ב׳רד״קמאיריר״ע ספורנושיעורי ספורנומנחת שימצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
יְרוּשְׁלֶם טוּרַיָא חֲזוֹר חֲזוֹר דִי לָהּ וּמֵימְרָא דַייָ חֲזוֹר חֲזוֹר לְעַמֵיהּ מִן הַשְׁתָּא וְעַד עָלְמָא.
Mountains are round about Jerusalem, and the word1 of the LORD is round about his people from this time and forever.
1. Word: presence.
לאן ירושלם כמא אן אלג׳באל תחוט בהא, כד׳לך אללה יחוט בקומה, מן אלאן אלי אלדהר.
לפי שכמו שירושלים הרים מקיפים אותה. כך ה׳ מקיף את העם שלו מעתה ועד עולם.
ירושלם, כי ירושלם כמו שההרים סובבים אותה כך ה׳ סובב את עמו מעתה ועד עולם.
כי כאשר ירושלם הרים סביב לה כן הקב״ה סביב לעמו.
ירושלם – ההרים – שהם עומדים סבבוהא והשם סביב עמו בתוכה, על כן לא יוכל האויב לבוא לצור על ירושלם.
א. כן בכ״י פרמא 1870, מנטובה 13. בכ״י לונדון 24896: ״סביבה״.
AS THE MOUNTAINS ARE ROUND-ABOUT JERUSALEM. The mountains stand roundabout Jerusalem,⁠1 and the Lord is roundabout His people who are in it. Therefore, the enemy cannot come and besiege Jerusalem.
1. Literally, “the mountains that stand roundabout Jerusalem.”
ירושלם – אף על פי שהרים סביב לה, אין לה חוזק וישלטו הגוים בה, וילכדו אותה אלה מאלה, ולא יהיה לה חזוק עד שיהיה עם י״י בתוכה, שיהיה הוא סביב לעמו, ושמו יהיה להם חוזק יותר מן ההרים, ולא ישלוט האויב בהם מעתה ועד עולם.
וה׳ יהיה אז סביב לעמו, מעתה ר״ל מאותו זמן, ועד עולם.
כי אמנם ירושלים לשעבר, הרים סביב לה, ובהם היתה נשמרת, אמנם עתה בקיבוץ גלויות, ה׳ יהיה סביב לעמו לשמרם מכל מזיק מעתה ועד עולם1, גם בבוא מלחמת גוג:
1. ׳ואני אהיה לך חומת אש׳ (זכריה ב ט), ועל זה אמר (שם פסוק ח) ׳פרזות תשב ירושלים׳, ופירש רבינו כמו כאן ׳באין חומה׳.
וזה כי פעמים אחרות חזקת יְרוּשָׁלִַם היתה לפי שהָרִים סָבִיב לָהּ, אבל עתה ירדו ההרים1, וה׳ סָבִיב לְעַמּוֹ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם, כדכתיב (זכריה ב׳:ט׳) ׳ואני אהיה לה נאום ה׳ חומת אש סביב׳2:
1. ראה זכריה (יד י) ובביאור שם.
2. אף ש׳פרזות תשב׳ ללא חומה (זכריה שם פסוק ח, ובביאור שם), ואף ללא הרים מסביבה. ובנדפס רמז לכתוב ביחזקאל (לח יא) ׳וְאָמַרְתָּ אֶעֱלֶה עַל אֶרֶץ פְּרָזוֹת אָבוֹא הַשֹּׁקְטִים יֹשְׁבֵי לָבֶטַח כֻּלָּם יֹשְׁבִים בְּאֵין חוֹמָה וּבְרִיחַ וּדְלָתַיִם אֵין לָהֶם׳.
ירושלם – בגעיא.
ירושלים – כמו ירושלים שההרים מסבבים לה כן ה׳ סביבות עמו הבוטחים בו להגין עליהם עד עולם.
ירושלם רק הרים סביב לה – כל בטחונה הוא רק טבעי על ההרים שסביבותיה, וכ״ש שלא תתמוטט עדת ה׳ הבוטחת עליו, אחרי שה׳ סביב לעמו שהוא חזק מן הסמיכה של ההרים ובודאי יתקיים מעתה ועד עולם.
הרים וגו׳ – ובשים מצב על ראשיהם או דרך מעברותם יכלאו מן האויב מבא להלחם בה, א״כ ההרים מגן לה.
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״יאבן עזרא ב׳רד״קמאיריר״ע ספורנושיעורי ספורנומנחת שימצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144