×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(א) הַ֥לְלוּ יָ֨הּ׀ א בהוֹד֣וּ לַיהֹוָ֣הי⁠־⁠הֹוָ֣ה כִּי⁠־ט֑וֹבכִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
Halleluyah. O give thanks to Hashem; for He is good; for His mercy endures forever.
א. הַ֥לְלוּ יָ֨הּ׀ א=<הַ֥לֲלוּ יָ֨הּ ׀> (חטף)
ב. ‹ר3› פרשה פתוחה
מקבילות במקראתרגום כתוביםמדרש תהליםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גר׳ משה אבן ג׳יקטילהמיוחס לרשב״םאבן עזרא ב׳ר״ע ספורנושיעורי ספורנומנחת שימצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
הַלְלוּיָהּ אוֹדוּ קֳדָם יְיָ אֲרוּם טָב אֲרוּם לַעֲלַם טוּבֵיהּ.
Hallelujah!⁠1 Give thanks in the presence of the LORD, for he is good, for his goodness is forever.
1. Hallelujah: Sing praise to God.
הללויה הודו לה׳ כי טוב כי לעולם חסדו – מי ימלל גבורות ה׳. זה שאמר הכתוב (תהלים מ׳:ו׳) רבות עשית אתה ה׳ אלהי נפלאותיך ומחשבותיך אלינו. הרבה נסים ונפלאות אתה עשית עמנו ואתה עושה גם כן בכל יום ויום ואין אדם יודע. ומי יודע אתה ה׳. אמר רבי אלעזר בן פדת ראה מה כתיב (שם קל״ו:ד׳) לעושה נפלאות גדולות לבדו. מה כתיב לגוזר ים סוף לגזרים נותן לחם לכל בשר. הפרנסה הזו שקולה כנגד הים שנקרע ללמדך מה הפרנסה הזו אי אפשר לעולם בלא היא. כך אי אפשר לעולם בלא ניסין ובלא פלאין. כיצד אדם נתון על גבי המטה והנחש בארץ לפניו ובא לעמוד והרגיש בו הנחש כיון שבא ליתן רגלו עליו ברח הנחש מפניו. ואינו יודע מה פלאי עשה הקב״ה עמו. ומי יודע הקב״ה. שנאמר לעושה נפלאות גדולות לבדו. הוא לבדו יודע ניסים ונפלאות שעושה עמנו לפיכך הוא אומר רבות עשית אתה ה׳ אין ערוך לשבחו. משל למה הדבר דומה לשני אנשים האחד היה גבור והאחד חלש. וכי החלש יכול לספר שבחו של גבור לאו. למה שאינו יודע מה שבחו וכחו. אבל הגבור שהוא יודע מה כחו הוא יכול לספר שבחו של גבור. הוי אומר מי ימלל גבורות ה׳. אמר רבי שמואל ומי ימלל כגון אנו. שאנו עסוקין בתורה כל צרכנו.
דבר אחר: מי ימלל – אמר צופר הנעמתי לאיוב (איוב יא ז-ט) החקר אלוה תמצא. ארוכה מארץ מדה ורחבה מני ים. מי יוכל לחקור דוגמא שלו אלא (שם ח׳) גבהי שמים מה תפעל. מה הוא אומר יכול אתה לספר מי פעל שמים והכוכבים ואפילו משה רבינו שעלה למעלה למרום וקיבל את התורה מיד אל יד לא עמד על חקר זה. (א״ר) [אמר] רבי הונא הכהן בשם ר׳ ירמיה בשם ר׳ חייא הגדול (קהלת ח׳:י״ז) וראיתי את כל מעשה האלהים. זו התורה. כמה דאמר (שמות ל״ב:ט״ז) והלוחות מעשה אלהים המה. כי לא יוכל אדם למצוא את המעשה. באדם לא ימצא. כי גם אם יאמר החכם לדעת אינו כן אם יאמר החכם זה משה רבן של הנביאים ושל חכמים. לא יוכל למצוא מה שכתוב בתורה. ומי יוכל לומר שבחו אלא בניו שנאמר (דברים ל״ג:כ״ט) אשריך ישראל מי כמוך. וכתיב אשרי שומרי משפט. (בראשית י״ח:י״ט) כי ידעתיו למען אשר יצוה. כיון שיצאו ישראל ממצרים וקרע להם הקדוש ברוך הוא את הים והעבירן בתוכו באו מלאכי השרת לקלס לפניו ולא הניחן הקדוש ברוך הוא שנאמר (שמות י״ד:כ׳) ולא קרב זה אל זה כל הלילה. ואינם אלא מלאכים שנאמר (ישעיהו ו׳:ג׳) וקרא זה אל זה ואמר. אמר להם הקב״ה משה וישראל יקלסו אותי שנאמר (שמות ט״ו:א׳) אז ישיר משה. שר לא נאמר אלא ישיר כאדם שאומר פלוני יאמר שירה תחלה. (שם י״א) מי כמוך באלים ה׳ מי כמוך נאדר בקודש. מה הוא נורא תהלות. אמר רבי יודן נורא אתה על כל תהלותיך. כיצד מלך בשר ודם נכנס למדינה מקלסין אותו שהוא גבור ואינו אלא חלש. שהוא עשיר ואינו אלא עני. רחמני ואינו אלא אכזרי. אבל הקב״ה אינו כן אלא מכל דבר שמקלס אדם להקב״ה (הוא) יש בו יותר ויותר מכאן שהוא נורא על כל תהלותיו. אמר דוד המלך כשם שקילסוך בעולם הזה כך יקלסוך בעולם הבא. (תהלים ע״ח:ד׳) לא נכחד מבניהם לדור אחרון מספרים תהלות ה׳. ואנו מקלסין (שם ע״ט:י״ג) ואנחנו עמך וצאן מרעיתך נודה לך.
דבר אחר: מי ימלל גבורות ה׳ – אשרי שומרי משפט עושה צדקה בכל עת. שאלו תלמידיו לרבי טרפון מי הוא שעושה צדקה בכל עת זה הכותב ספרים ומשאילן. א״ל ובטל הוא מי שמלמד תינוקות. ובטל הוא מי שמגדל יתום. אמרו והוא נפיק ערטילאי. אמרו עדיין אנו צריכין למודעי. רבי אלעזר המודעי אומר לא עמד ערטילאי אלא בכח הפרנסה שהוא אוכל. הוי עושה צדקה בכל עת.
סבחוא אלאזלי ואמדחוא אללה אנה אלג׳ואד. ואלי אלדהר אחסאנה.
תהללו את הנצחי (ה׳ ית׳) ותהללו את ה׳ שהוא המטיב. וההטבה שלו עד עולם.
שירו ליה והללו ה׳ כי הוא הטוב ועד דורים חסדיו. גם לעיל קד, א תרגם הודו–הללו.
הללו יה הודו ליי כי טוב מי ימלל גבורות ייי
... [110 א] כאן אללה קד אמרה בקו׳ קח א⁠[ת המטה (במדבר כ:ח)] ולם יאמרה אלא ליצֺרב בהא לא מחאלה. פאן קאל קאיל פאי שי יהתאג מע אלצֺרב ללכׄטאב או אל⁠[צֺרב] מעה.
הודו לי״י כי טוב – כדכתיב: הללויה כי טוב (תהלים קל״ה:ג׳, קמ״ז:א׳), וזהו: כי לעולם.
הללויה – לא הזכיר שם המשורר והוא אומר למשכילים הללו את השם והודוהו על כמה חסדים שעשה עם אבותינו.
HALLELUJAH…. WHO CAN EXPRESS?⁠1 The name of the psalmist is not mentioned. The psalmist says to the intelligent, “Praise the Lord and give thanks for the various acts of kindness that He did for our fathers.”
1. Ibn Ezra is commenting on both verses 1 and 2.
הודו לה׳ כי טוב. ׳הודו׳ אתם ישראל ׳לה׳1, ׳כי טוב׳ - שהיטיב לכם ולזולתכם, ועל כי לעולם חסדו, שמחדש טובו בכל יום2:
1. אולי יש להוסיף כאן ׳על׳, ויל״ע בכת״י, כי בדפו״ר יש ריווח.
2. ע״פ לשון ברכת היוצר, בנוסח בני רומא, ויש בזה שינוי משמעות מן הנוסח המקובל ׳המחדש בטובו׳, לא שמחדש בטובו, אלא ׳מחדש את טובו׳, וזהו ׳כי לעולם חסדו׳, חסדו מתחדש כל הזמן.
הַלְלוּיָהּ הוֹדוּ לַה׳ וגו׳. עוד יאמר עם בני קיבוץ גלויות, הַלְלוּיָהּ – להודיע גדלו, והוֹדוּ לַה׳ כִּי טוֹב – להודיע טובו, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ, כי הוא ה׳ לא שינה, וכמו שהיה רחמן לאבות אף על פי שחטאו עוו ופשעו, כן יהיה גם כן עתה אם תשובו ותודיעו גדלו וטובו בעולם:
הללויה הודו – תיבה אחת.
כי לעולם חסדו – ירושלמי פרק היה קורא רבי יונה בשם רב חסדא אמר צריך להתיז כי לעולם חסדו ע״כ ופי׳ בו שצריך להרחיק תיבת כי מתיבת לעולם דלא לישתמע כלעולם כתיבה אחת ונשמע מינה כשם שהעולם לא יתקיים לעד כי שמים כעשן נמלחו והארץ כבגד תבלה כן יהיה חסד האל יתברך ח״ו וזה אינו כי חסדי מאתך לא ימוש וגו׳. ועוד אומר דצריך להתיז ס׳ של חסדו דלא לישתמע חזדו בזי״ן ואין משמעותו כלום א״נ חז דו פירוש ראה שתי רשויות ח״ו כנ״ל.
כי טוב – כי הוא טוב ומאתו לא תצא רעה כי עד עולם עושה חסד.
הודו לה׳ – המזמור הזה נמשך אל מזמור שלמעלה, שהזכיר איך שמר ה׳ את הברית והוציאם ממצרים ונתן להם את הארץ, ודלג יתר הנסים שעשה להם אחר יציאת מצרים כמו קריעת ים סוף ובקיעת הירדן ודומיהם, עז״א כי הם צריכים להודות לה׳, כי החסד שהתחיל לעשות עמהם עשה גם אחר שחטאו, כמ״ש בפסוק מ״ה ויזכר להם בריתו וינחם כרוב חסדיו, וה׳ טוב לעמו וחסדו לעולם, רק הם לא הכירו חסדיו ומרו והקציפו בכל דור ודור, כענין כי לך ה׳ הצדקה ולנו בושת הפנים.
כי טוב – מפורש בירמיה ל״ג:י״א הודו את ה׳ צבאות כי טוב ה׳ לעולם חסדו.
מקבילות במקראתרגום כתוביםמדרש תהליםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גר׳ משה אבן ג׳יקטילהמיוחס לרשב״םאבן עזרא ב׳ר״ע ספורנושיעורי ספורנומנחת שימצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144