×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ו) עֹשֵׂ֣ה צְדָק֣וֹת יְהֹוָ֑היְ⁠־⁠הֹוָ֑הוּ֝מִשְׁפָּטִ֗ים לְכׇל⁠־עֲשׁוּקִֽים׃
Hashem executes righteousness, and acts of justice for all that are oppressed.
תרגום כתוביםמדרש תהליםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתאבן עזרא ב׳רד״קר״ע ספורנומנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
עָבֵד צִדְקְתָא יְיָ וְדִינִין לְכָל טָלוֹמִין.
The LORD does acts of righteousness, and judgments for all the oppressed.
עושה צדקות יי׳ – ר׳ יצחק אמר הכל ברבוי. הצדקות ברבוי. עושה צדקות יי׳. וסליחה ברבוי (ישעיהו נ״ה:ז׳) ואל אלהינו כי ירבה לסלוח. הפדות ברבוי (תהלים ק״ל:ז׳) והרבה עמו פדות. רבי שמואל בר נחמן אומר אף הישועה שנאמר (שם ס״ח:כ״א) האל לנו אל למושעות.
כד׳לך אללה עאמל אלעדל, ואלאחכאם לכל מגשום.
כמו כן ה׳ עושה את הברית ואת המשפט לכל עשוק.
עשה – זאת היא הברכה שידע באמונת הלב כי השם עושה צדקות הוא וצדיק בכל דרכיו. וטעם זה בעבור שהזכיר התחלואים הזכיר השם בצדק ואמונה עמו. והנה הזכיר כי יעשה דין צדק אם יעות האדם דרך ישר והוכח במכאוב וזה הוא מי שהוא חייב לבוראו. וכן ברואים לברואים כמוהם יעשה משפט, על כן ומשפטים לכל עשוקים.
THE LORD EXECUTETH RIGHTEOUSNESS. This is the earlier mentioned blessing.⁠1 The blessing consists of knowing and believing in one’s heart that God executes righteousness and is righteous in all of His ways.⁠2 The psalmist mentions this3 because he earlier spoke of diseases (verse 3). This is the reason that he now speaks of God’s righteousness and faithfulness. The psalmist notes that God will execute righteous justice. If a person perverts the straight path, he will be chastened with pain.⁠4 This applies to the one who is guilty in the eyes of his creator.⁠5 Similarly, God will execute justice when creatures sin against their fellow beings who are like them. Scripture therefore reads, And acts of justice for all that are oppressed.6
1. In verse 1.
2. Compare this to the blessing dayyan ha-emet (the true judge), which is recited upon hearing bad news.
3. Blessing God for the vicissitudes that he underwent.
4. See Job 33:19: He is chastened also with pain upon his bed.
5. He sins against God.
6. In other words, The Lord executeth righteousness refers to sins committed against God. And acts of justice for all that are oppressed refers to sins committed against fellow human beings.
עשה צדקות – לפי שזכר שרופא אותו מחליו, ועושה בזה צדקה עמו, אמר כי כן משפטו ודרכו עם ברואיו שעושה עמהם צדקות, וכן במה שבין אדם לחבירו מציל העשוק מיד העושק, ומשלם לו רע תחת רע אשר עשה לחבירו, זהו: ומשפטים לכל עשוקים – עושה משפטים בעושקים בעבור העשוקים. ולמ״ד לכל במקום בעבור, כמו: אמרי לי אחי הוא (בראשית כ׳:י״ג).
ובאומרו לכל – רוצה לומר מאיזה עם שיהיה העשוק.
עושה צדקות [ה׳]. במצרים, שלא נתן המשחית לבוא אל בתיכם (ע״פ שמות יב כג): ומשפטים. במכת בכורי מצרים ועל הים1:
1. ׳צדקה׳ לישראל, ו׳משפטים׳ למצרים. ומכת בכורות וקריעת ים סוף הם הנקראים ׳משפטים׳ ולא שאר המכות, כמו שכתב רבינו בשמות (ד כג) ׳כי אמנם מכת בכורות לבדה היתה למשפט עונש לפרעה מכל המכות, אבל שאר המכות היו לאות ולמופת למען ישובו, כי לא יחפוץ במות המת, כי לא נעל בפניהם דרכי תשובה אמיתית כלל, לוּ חכמוּ לשוב אל האל יתברך וכו׳, אבל מכת בכורות וטביעת פרעה וחילו בים היו שפטים אלוקיים מידה כנגד מידה׳.
עשה צדקות – במקצת מדוייקים השי״ן בצירי וכן הוא לפי מסורת מלכים ב׳ ז׳ יען לא נמנה זה עם אותם שהם בסגול.
עשוקים – מלשון עושק וגזל.
ומשפטים – עושה משפט לכל עשוקים.
צדקות ומשפטים – הבדלם מבואר בכ״מ עי׳ ישעיה נ״ט.
עושה צדקות ה׳ – הגם שמצד המשפט ודין הגמור היה מחויב שהנפש החטאת היא תמות, אינו מתנהג עמה במדת המשפט רק עפ״י הצדקה העליונה, אשר לא תשקיף על מעשה האדם ועל מדת הדין רק יתחסד עמה כפי מדת צדקתו,
ומשפטים לכל עשוקים ובמדת המשפטים לא יתנהג רק במה שחטא בין אדם לחברו, שבזה יעשה משפט לעשוקים כפי מדת הדין, ואין מועיל תשובה עד שישיב את העשק.
צדקות – לכל אדם יותר ממה שראוי לו כפי משפטו, רק יצדק לעשות כזאת לו.
ומשפטים – כראוי ולא יותר, עושה בעושקים להציל עושקיהם מידם.
תרגום כתוביםמדרש תהליםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתאבן עזרא ב׳רד״קר״ע ספורנומנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144