×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ח) לַבְּקָרִ֗ים אַצְמִ֥ית כׇּל⁠־רִשְׁעֵי⁠־אָ֑רֶץלְהַכְרִ֥ית מֵעִיר⁠־יְ֝הֹוָ֗היְ֝⁠־⁠הֹוָ֗ה כׇּל⁠־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃
Morning by morning I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from the city of Hashem.
תרגום כתוביםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״ימיוחס לרשב״םאבן עזרא ב׳רד״קר״ע ספורנומצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
לְעָלְמָא דְאָתִי דְאִמְתִיל לִנְהוֹר צַפְרָא אֲמַגֵר כָּל רַשִׁיעֵי אַרְעָא לְשֵׁיצָאָה מִן יְרוּשְׁלֵם קַרְתָּא דַייָ כָּל עָבְדֵי שְׁקָר.
In the age to come, which is likened to the light of morning, I will overturn all the wicked of the earth, to destroy from Jerusalem, the city of the LORD, all those who work deceit.
לבקרים אצמית כל רשעי ארץ – א״ר יוחנן לשני בקרים הביאו ישראל נדבת המשכן שנאמר והם הביאו אליו עוד נדבה בבקר בבקר, בזכות כך אצמית כל רשעי ארץ.
ועלי מר אלגדואת אעטב כל פסאק אלבלאד, ואקטע מן מדינהֵ בית אללה כל פעלהֵ אלגל.
וכל בוקר אני משחית את רשעי העיר. ואני מכרית מעיר בית ה׳ כל עושי המרמה.
לבקרים, ויום יום אצמית כל רשעי הארץ ואכרית מעיר ה׳ כל פועלי האון. תרגם לבקרים יום יום בהתמדה, וראה בפירושו לעיל ה ד, ותרגם ארץ ״אלבלאד״ ולא ״אלארץ׳⁠ ⁠⁠״ כי אין המדובר על כדור הארץ אלא על ארץ ישראל. וראה אמו״ד מאמר י פי״ג.
לבקרים אצמית – מדי יום יום אכרית מעט מעט רשעי ישראל המחוייבים מיתה.
Betimes I cut down Every day, I cut down the wicked of Israel little by little, those who are condemned to death.
לבקרים אצמית – לפי שבבקר היה שופט משפט והיה מצמית רשעים.
לבקרים – בכל יום, כדרך: דינו לבקר משפט (ירמיהו כ״א:י״ב).
MORNING BY MORNING. La-bekarim1 (morning by morning) means “every day.” Compare this to Execute justice in the morning (la-boker) (Jer. 21:12).
1. Literally, to the mornings. Hence Ibn Ezra’s interpretation.
לבקרים אצמית – בכל יום ויום תמיד, כמו: חדשים לבקרים (איכה ג׳:כ״ג).
אצמית כל רשעי ארץ – בכל מקום שהם, שכל שכן שאכרית אותם מעיר י״י והיא ירושלם.
לבקרים. בזריזות1: אצמית. אכרית ואגרש ממלכותי: להכרית מעיר ה׳ כל פועלי און. שילכו אל ארץ אחרת, או2 יעשו תשובה בראותם הסכמתי3:
1. מצודות: ׳לבקרים - בכל בוקר בזריזות רב׳.
2. בדפו״ר: ׳אז׳.
3. כשיראו שהחלטתי לגרשם אם לא ישובו.
לבקרים – בכל בוקר בזריזות רב אכרית כל רשעי ארץ בכדי להכרית וגו׳ עד שלא ישאר אחד.
לבקרים – בכל בקר כמו חדשים לבקרים (איכה ג׳).
לבקרים בכל בקר,
אצמית כל רשעי ארץ ואעשה בם משפט חרוץ, שזה יועיל להכרית מעיר ה׳ שלא ימצאו שם פועלי און כלל.
לבקרים – ראשית השתדלותי תהיה זאת.
מעיר ה׳ – שתהיה ירושלים ראויה להקרא עיר ה׳, שיושביה יהיו אנשי אמונה.
תרגום כתוביםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״ימיוחס לרשב״םאבן עזרא ב׳רד״קר״ע ספורנומצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144