×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יא) אָמַ֣ר בְּ֭לִבּוֹ שָׁ֣כַֽח אֵ֑להִסְתִּ֥יר פָּ֝נָ֗יו בַּל⁠־רָאָ֥ה לָנֶֽצַח׃
He has said in his heart, "God has forgotten. He hides His face. He will never see.⁠"
תרגום כתוביםמדרש תהליםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גאבן עזרא ב׳רד״קר״ע ספורנושיעורי ספורנומנחת שימצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
יֵימַר בְּלִבֵּיהּ אִתְנְשֵׁי אֱלָהָא טְמַר אַפּוֹי לָא חָמֵי לְעָלְמִין.
He will say in his heart, “God has forgotten, he has hidden his face, he does not see forever.”
אמר בלבו שכח אל – כמה דאמר (איוב כ״ב:י״ד) עבים סתר לו ולא יראה. כביכול הסתיר פניו בל ראה לנצח.
וקאל פי נפסה אן אלטאיק קד נסיה, או כאנה חג׳ב עלמה ענה פלן יראה אלי אלגאיה.
ואמר בלבו שהכל יכול (ה׳) כבר שכח אותו. או כאילו מנע ידיעתו ממעשיו. וכך איננו רואה אותו ה׳ לעולם [כך הוא אומר בלבו].
אמר, ואמר בלבו שהאל כבר שכח אותו, או כביכול הסתיר ידיעתו ממנו ולכן לא יראה לנצח.
אמר ר׳ משה: מודה הרשע ששם אל רק אין לו דיעה, כדרך: איכה ידע אל (תהלים ע״ג:י״א).
בל ראה – הטעם כפול כמשפט.
HE HATH SAID. The wicked person knows that God exists. However, he maintains that God is unaware of what occurs. Compare,⁠1 How doth God know? (Psalms 73:11).
HE HIDDETH HIS FACE. Our verse, as is the custom,⁠2 repeats itself.⁠3
1. Lit., “after the manner.”
2. In biblical poetry.
3. This is referred to as synonymous parallelism.
כמו שאמר:אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל ראה לנצח – אם ידע שכח.
או פירושו: כי איננו יודע כלל, כמו האדם ששכח הדבר ואינו יודעו, או כאדם שיודע הדבר ומסתיר פניו ואינו רוצה לראותו לעולם.
He says in his heart, God hath forgotten: He hideth His face; He will never see. – If He knows, He has forgotten. Or its interpretation is: that He does not know at all, like the man who has forgotten a matter and does not know it, or like the man who knows a matter, but hides his face and is unwilling ever to see it; therefore he says:
אמר בלבו. אותן ׳חלכאים׳, שכח אל ברית אבות, שכבר תמה זכותם1, הסתיר פניו מצרות ישראל, אף על פי שעשה היפך זה במצרים: בל ראה לנצח. וזה כי גם שבחר בם אז2, לא בחר בם לנצח, אבל לאיזה זמן3:
1. בשבת (נה.) ׳תמה זכות אבות׳, ובתוספות שם (ד״ה ושמואל) ׳אומר רבינו תם דזכות אבות תמה אבל ברית אבות לא תמה דהא כתיב (ויקרא כו) וזכרתי את בריתי יעקוב אף לאחר גלות ואנן אין אנו מזכירין זכות אבות אלא הברית׳, ושם בשם ר״י ׳לרשעים תמה אבל לצדיקים לא תמה... ועל זה אנו סומכין להזכיר זכות אבות ובשלהי ויקרא רבה רבי אחא אומר לעולם זכות אבות קיימת ולעולם אנו מזכירים אותם וכן הוא אומר כי אל רחום וגו׳ ולא ישכח את ברית אבותיך וגו׳⁠ ⁠׳.
2. ראה פירושו בחר, כמו שכתב רבינו על ׳וירא אלקים כי טוב׳.
3. זו טענת הנוצרים עפ״ל. ורבינו מיישב בכך סתירת הפסוק ׳שכח אל הסתיר פניו בל ראה׳.
אָמַר בְּלִבּוֹ שָׁכַח אֵל. לפי שבוד⁠[אי נודע] לו בקבלה שה׳ יתברך נלחם לישראל פעמים רבות, מ״מ ׳אמר בלבו שכח אל׳, ר״ל, איננו משגיח עוד עליהם, כאילו שכחם: הִסְתִּיר פָּנָיו בַּל רָאָה לָנֶצַח. כי כשראה אותם והשגיחם, [לא] היתה ראייה והשגחה עולמית1:
1. ׳ראיה׳ במובן של בחירה, כמו שפירש בבראשית (א י ועוד) ׳וירא כי טוב׳.
שכח אל – כ״כ במאריך בכ״ף בס״ס.
אמר – כ״ז הוא על כי חושב או האל שכח מעשיו או שאינו משגיח בהם.
אמר בלבו – תחלה יאמר הרשע בלבו שכח אל – שהגם שהאל רואה ומשגיח הוא שוכח מלהעניש תיכף וע״כ אין נעשה פתגם מעשה הרעה מהרה, אח״כ פוקר יותר ויאמר שהאל הסתיר פניו ואינו משגיח בשפלים כי על השמים כבודו, ואח״כ פוקר יותר ויאמר שהאל בל ראה לנצח – שהראיה והידיעה נמנעים בחקו כפי טענות הפילוסופים שהביא במורה [ח״ג] שכפרו בידיעת ה׳ לגמרי, ויצייר שהרשע הולך מדחי אל דחי בשלשה עתותי חייו הנ״ל עד שבסוף ימיו יכחיש גם ידיעת ה׳ ויאמר לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב.
שכח אל וגו׳ – לא העלה על לבו לזכור והולך ומוסיף הסתיר פניו שלא לראות ומוסיף עוד מעולם לא השגיח על מעשי בני אדם.
תרגום כתוביםמדרש תהליםרס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גאבן עזרא ב׳רד״קר״ע ספורנושיעורי ספורנומנחת שימצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144