×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ב) וַיַּ֣ךְ אֶת⁠־מוֹאָ֗ב וַֽיְמַדְּדֵ֤ם בַּחֶ֙בֶל֙ הַשְׁכֵּ֣ב אוֹתָ֣ם אַ֔רְצָה וַיְמַדֵּ֤ד שְׁנֵֽי⁠־חֲבָלִים֙ לְהָמִ֔ית וּמְלֹ֥א הַחֶ֖בֶל לְהַחֲי֑וֹת וַתְּהִ֤י מוֹאָב֙ לְדָוִ֔ד לַעֲבָדִ֖ים נֹשְׂאֵ֥י מִנְחָֽה׃
And he smote Moab, and measured them with the line, making them lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites became servants to David, and brought tribute.
תרגום יונתןילקוט שמעוניר׳ יהודה אבן בלעםרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וּמְחָא יַת מוֹאֲבָאֵי וּמְשַׁח לְהוֹן בְּעַדְבָא רָמֵי יַתְהוֹן לְאַרְעָא וּמְשַׁח תְּרֵין חַבְלִין לְמִקְטַל וּמְלֵי חַבְלָא לַאֲחָאָה וַהֲווֹ מוֹאָבָא לְדָוִד לְעַבְדִין נַטְלֵי פְרָס.
וימדדם בחבל השכב אותם ארצה – א״ר יוחנן משום ר׳ שמעון בן יוחאי היינו דאמרי אינשי מיניה וביה אבא ליזיל ביה נרגא, כי אתא רב דימי אמר ירך מתוכה מסרחת, ריב״ל אמר על ידי שהרגו לאביו ואמו וענו לרות.
אוימדדם בחבל השכב אתם ארצה – ׳ימדדם׳ הוא פועל בעתיד בבניין כבד [פִעל] מגזרת הכפולים, והמשמעות היא שהוא ציווה לקשור אותם ולהרוג אותם לאחר שהיו כלואים, וחלק מהם נותרו בחיים כדי לשמש כעבדים.⁠1
1. מופיע בפירוש ריב״ש [44א].
א. ביאור זה מובא מתוך פירוש ר״י אבן בלעם בכ״י אוקספורד בודליאנה Heb 44.
וימדד שני חבלים להמית – לפי שהרגו את אביו ואת אמו ואחיו, שנאמר: וינחם את פני מלך מואב (שמואל א כ״ב:ד׳), ולא מצינו שיצאו משם.
Those measured with two ropes were killed. [This vengeance was] because they killed his father, his mother and his brothers as it is said, "He led them before the king of Moav.⁠" (Shemuel I, 22:4) We do not find that they ever left from there.⁠1
1. Yalkut Shimoni, 147.
וימדדם בחבל השכב אותם ארצה – משום בושת.
וימדד שני חבלים להמית – לפי שהמיתו את אחיו כשנחם את פני מלך מואב (שמואל א כ״ב:ד׳).
ומלא החבל להחיות – כלומר שני שלישים היה הורג וחלק השלישי היה מקיים שלא תחסר באומה עולם.⁠א
א. כן במהדורת עפנשטיין. ואולי צ״ל: ״בעולם אומה״.
ויך את מואב וימדדם בחבל – ומחא ית מואבאי ומשח להון בעדבא, שם היו שלשת אלפים לקח שלשת אלפים פיתקין וכתב באלף מהם חי חי ושני אלפים חלקים. וטרפם בקלפי, כל מי שיעלה בידו חי יעמוד חי, וכל מי שיעלה בידו חלק משכיבו ארצה והורגו.
וימדדם בחבל השכב אותם ארצה – דרך נקמה ובזיון.
תרגם יונתן: חבל עדבא, כלומר גורל וחלק.
ואמרו בדרש כי עשה זה בעבור שהמיתו אביו ואמו ואחיו כשנחה אותם בארץ מואב כשהיה בורח מפני שאול, כמו שאמר: וינחם את פני מלך מואב וגו׳ (שמואל א כ״ב:ד׳), וכשיצא דוד משם והלך לעיר חמת הרג מלך מואב אביו ואמו ואחיו חוץ מאחד שברח והחייהו נחש העמוני, הוא החסד שאמר דוד: כאשר עשה אביו עמדי חסד (שמואל ב י׳:ב׳).
ותהי מואב – עדת מואב.
נושאי מנחה – תרגם יונתן: נטלי פרס, כלומר שהיו נושאין לו מס ידוע בכל שנה.
וימדדם בחבל – בעבור שהרגו אביו ואחיו שהפקיד בידם כשהיה בורח מפני שאול.
ותהי מואב לדוד לעבדים – כמו גלתה יהודה.
וכן נלחם והכה את מואב אחרי זה. וזכר הכתוב שכדי לבזות את מואב היה דוד מודד אותם בחבל השכב אותם ארצה, רוצה לומר שהיה מצוה את המואביים השבויים שישכבו בארץ זה אחר זה, ואז היו מודדים אותם בחבלים ושני חבלים מהם היה ממית וחבל אחד מהם היה מחיה בשבי. והנה עשה זה למואב כפי חז״ל במדבר רבא (פרש׳ י״ד דף רנ״ו ע״ב) בעבור שהמיתו אביו ואמו ואחיו כשהניח אותם בארץ מואב בברחו מפני שאול, כמו שכתוב (שמואל א כ״ב ד׳) וינחם את פני מלך מואב וגו׳, וכשיצא דוד משם והלך ליער חרת הרג מלך מואב אביו ואמו ואחיו חוץ מאחד שברח והחיהו נחש העמוני. וכפי הפשט היה עושה זה ליסר האומות שלא יתעסקו פעם אחרת להלחם בישראל, והדעת נוטה שדוד לא היה בוחר להרוג את המואבים כלם, כי היה חפץ להביא מהם עבדים ושפחות, ולא היה גם כן רוצה להחיות כלם, כי היו כל כך רבים שאולי יתקשרו כלם בעבדותם נגד יושבי הארץ, ולכן היה ממית שני שלישים מהם ומחיה השליש הא׳, כי היו כל כך רבים שבשליש ההוא שהיה מחיה היה די להיות להם לעבדים, ואחרי שדוד לקח מהם נקמתו ונקמת ה׳ אז נשתעבדו אליו והיו לו לעבדים נושאי מנחה, רוצה לומר משלמים מס שנה בשנה:
וימדדם בחבל – בשש נקודות ברוב הספרים וכן ומלא החבל שבסמוך.
ומלא החבל – מדת חבל שלם.
וימדדם בחבל – וחוזר ומפרש איך מדדם, ואמר שהשכיבם בארץ וגו׳.
נושאי מנחה – היו מביאים לו מנחה שנה בשנה.
ויך את מואב פי׳ חכמינו זכרונם לברכה (במדבר רבה פי״ד) בעבור שהרגו את אביו ואמו בברחו מפני שאול כמ״ש (שמואל א כ״ב) וינחם את פני מלך מואב, נקם מהם, והרג מהם שני שלישים, ובדרך בזיון השכיב אותם ארצה, ולא הקפיד להחיות הגבורים כי היו לעבדים נושאי מנחה רצה לומר פורעי מס.
וימדדם וגו׳ – לו עשה דוד כזה לכל הגוים שכבש הייתי אומר אכזריות היתה בו, עכשו שאפילו על פלשתים שהרעו כ״כ לישראל לא התאכזר, צריכים אנו לומר שאיזו סבה בלתי נודעת הביאו לכך מכ״ש שמזרע רות המואביה הוא בה, וגם על עמון התאכזר בלכדו רבה עירא מלוכתם (למטה י״ב:ל״א), ויותר מזה מצאנו שגם בתורה צוה לנו לא יבא עמוני ומואבי בקהל ה׳ (פרשת כי תצא) ולא צוה כזה על עמלק ראש שונאי ישראל.
א. בדפוס נכפלה מלת ״עיר״.
ובאשר למואב, וַיַּךְ – היכה דוד המלך אֶת שני השלישים1 ממחנה מוֹאָב ועשה זאת בדרך ביזיון, על כי הרגו את אביו ואמו ואחיו כשהפקידם בידם בבורחו מפני שאול2, וכך עשה: וַיְמַדְּדֵם – הוא מדד אותם בַּחֶבֶל לאחר הַשְׁכֵּב – שהשכיב אוֹתָם אַרְצָה, וַיְמַדֵּד – ומדד את כל השבויים שהיו בתוך האורך של שְׁנֵי חֲבָלִים ואותם לקח לְהָמִית, וּמְלֹא אורך הַחֶבֶל השלישי השאיר לְהַחֲיוֹת, וַתְּהִי עדת3 מוֹאָב הנותרת, לְדָוִד לַעֲבָדִים נֹשְׂאֵי מִנְחָה – פורעי מס4 ידוע בכל שנה ושנה5:
1. ולא כילה את כולם כי היה חפץ להביא מהם לישראל עבדים ושפחות, אברבנאל.
2. במדבר רבה פי״ד. כמו שכתוב (שמואל א׳ כ״ב:ד׳) ״וַיַּנְחֵם אֶת פְּנֵי מֶלֶךְ מוֹאָב״ וגו׳, וכשיצא דוד משם והלך לעיר חמת, הרג מלך מואב אביו ואמו ואחיו חוץ מאחד שברח והחייהו נחש העמוני, והוא החסד שאמר דוד (שמואל ב י׳:ב׳) ״כַּאֲשֶׁר עָשָׂה אָבִיו עִמָּדִי חֶסֶד״, רש״י, ר״י קרא, רד״ק, רי״ד, אברבנאל.
3. רד״ק.
4. מלבי״ם.
5. רד״ק, מצודת דוד.
תרגום יונתןילקוט שמעוניר׳ יהודה אבן בלעםרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144