×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יב) כִּ֣י׀ יִמְלְא֣וּ יָמֶ֗יךָ וְשָֽׁכַבְתָּ֙ אֶת⁠־אֲבֹתֶ֔יךָ וַהֲקִימֹתִ֤י אֶֽת⁠־זַרְעֲךָ֙ אַחֲרֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר יֵצֵ֖א מִמֵּעֶ֑יךָ וַהֲכִינֹתִ֖י אֶת⁠־מַמְלַכְתּֽוֹ׃
When your days are fulfilled, and you shall lie with your fathers, I will set up your seed after you, that shall proceed from your body, and I will establish his kingdom.
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירד״קרלב״גמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
אֲרֵי יַשְׁלִימוּן יוֹמָךְ וְתִשְׁכּוּב עִם אַבְהָתָךְ וְאָקִים יַת בְּרָךְ בַּתְרָךְ דִי תוֹלִיד וֶאֱתַקֵן יַת מַלְכוּתֵיהּ.
כי ימלאו ימיך וגו׳ – אמר ר׳ שמואל בר נחמן ימים שלמים אני מונה לך ואיני מונה לך ימים חסרים. והימים אשר מלך דוד וגו׳ (מלכים א ב׳:י״א). כתיב בחברון מלך על יהודה שבע שנים וששה חדשים ובירושלים מלך שלשים ושלש שנה (שמואל ב ה׳:ה׳). אלין יתירייא. דהכא מה אינון. רבי יצחק בר קצרתה בשם ר׳ יונה אמר חסירין היו אלא שהכתובין חולקין כבוד לירושלים ומונין אותן שלמים. אמר ר׳ יודן חשבון מרובה בולע לחשבון מועט. לפי שכתוב כי ששה חדשים ישב שם יואב וגו׳ (מלכים א י״א:ט״ז). אותן ששה חדשים לא עלו מן המנין. אמר ר׳ יודן כל אותן ששה חדשים שהיה דוד בורח מפני אבשלום בנו לא עלו לו מן המנין. אלא בשעירה היה מתכפר לו כהדיוט.
כי ימלאו ימיך ושכבת עם אבותיך – א״ר שמואל בר נחמני ימים שלמים אני מונה לך ואיני מונה לך חסרים דכתיב והימים אשר מלך דוד על ישראל וגו׳ וכתיב בחברון מלך שבע שנים וששה חדשים ובירושלים מלך ל״ג שנים אילן יתירתא דהכא מאן אנון ר׳ יצחק בר קצרתה בש״ר יונה חסרים היו אלא שהכתובים חלקו כבוד לירושלים ומונין אותם שלמים אמר רב יודן חשבון מרובה (נא)⁠בולע לחשבון מועט לפי שכתוב כי ששה חדשים ישב שם יואב וגו׳ אותם ששה חדשים שהיה דוד בורח מפני אבשלום בנו לא עלו מן המנין אלא בשעירה נתכפר לו כיחיד.

רמז קמו

כי ימלאו ימיך – א״ר שמואל בר נחמני אמר הקב״ה לדוד ימים מלאים אני מונה לך ואיני מונה לך חסרים כלום שלמה בנך בונה את בה״מ אלא להקריב בו קרבן, (חשיב) [חביב] עלי משפט וצדקה שאתה עושה מכל הקרבנות ומה טעם עושה צדקה ומשפט נבחר לי״י מזבח.
כי ימלאו – אינו לשון ברכה, אלא פירושו: כאשר ימלאו ימיך ותשכב את אבותיך אקיים את זרעך אחריך.
ויתכן לפרשו לשון ברכה: בשרו שימות זקן מלא ימים, והם חיי האדם הארוכים ברוב שהם שבעים שנה, כמו שכתוב: ימי שנותינו בהם שבעים שנה (תהלים צ׳:י׳). ודוד חיה שבעים שנה כמו שכתוב: כי בן שלשים שנה היה במלכו וארבעים שנה מלך. וכן פירש: את מספר ימיך אמלא (שמות כ״ג:כ״ו) כמו שכתבנו בפסוק: או יומו יבא ומת (שמואל א כ״ו:י׳).
ובדרש: כי ימלאו ימיך – ימים שלמים אני מונה לך ולא ימים חסרים.
אשר יצא ממעיך – מכאן שאבשלום ואדניהו לא היו כי כבר נולדו בחברון, ומאשר לא נולדו עדיין אמר שיהיה מלך. ועדיין לא ידע דוד מי הוא עד שנולד שלמה, ושלח לו ביד נתן הנביא שיקרא שמו ידידיה (שמואל ב י״ב:כ״ה), אז ידע דוד כי שלמה ימלוך, וזהו שאמר לבת שבע כי שלמה בנך ימלוך אחרי (מלכים א א׳:י״ג). או אמר לו בפירוש על ידי נתן הנביא ואף על פי שלא נאמר בנבואת נתן לא בזה הספר ולא בספר דברי הימים, הנה כתוב בדברי הימים כשהיה מספר דוד הנבואה שאמר לו נתן כמו שאמר: ויהי עלי דבר י״י לאמור וגו׳ (דברי הימים א כ״ב:ח׳) כי שלמה יהיה שמו, ושלום ושקט אתן אל ישראל בימיו (דברי הימים א כ״ב:ט׳).
וזכר שזרע דוד אשר יקום אחריו יכונן את כסא ממלכתו עד עולם ואף על פי שיחטא לו לא יסור חסדו ממנו בדרך שתפסוק ממנו הממלכה לגמרי כמו שנפסקה משאול.
כי ימלאו ימיך – אלא כאשר ימלאו ימיך וגו׳.
כי אחר שהודיעו מענין המנוחה, בשרהו מענין המלכות שיהיה לו עולמית, שעל זה אמר כי בית יעשה לך ה׳, ובאר לו בזה שבעה דברים:
א. כי ימלאו ימיך שימלאו ימיו עד שבעים שנה,
ב. שישכב עם אבותיו ולא יהרג במלחמה,
ג. והקמותי זרעך אחריך ולא שימלוך בנו עליו בחייו כמעשה דאבשלום,
ד. אשר יצא ממעיך הודיעו שהבן העתיד למלוך לא נולד עדיין כמ״ש בד״ה הנה בן נולד לך וכו׳,
ה. והכינותי את ממלכתו – שתיכף במלכו יכין ממלכתו בידו בכל עוז.
אשר יצא ממעיך – זרעך אחריך היה משמע גם כן בנו, אשר יצא ממעיך ר״ל בנו ממש.
כִּי | כאשר1 יִמְלְאוּ יָמֶיךָ עד שבעים שנה2 וְשָׁכַבְתָּ אֶת – עִם אֲבֹתֶיךָ ולא תמות במלחמה3, וַהֲקִימֹתִי אֶת זַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ וימלוך בנך4 אֲשֶׁר יֵצֵא מִמֵּעֶיךָ5, וַהֲכִינֹתִי – ואבסס מיד במולכו6 אֶת מַמְלַכְתּוֹ עד עולם7:
1. מצודת דוד.
2. מלבי״ם.
3. מלבי״ם.
4. אברבנאל.
5. והודיע לו בזה כי עדיין לא נולד הבן הזה, ורמז לו שלא ימלכו לא אבשלום ולא אדוניה שכבר נולדו, אברבנאל, מלבי״ם.
6. מלבי״ם.
7. ואף על פי שיחטא לי, לא יסור חסדו ממנו בדרך שתפסוק ממנו הממלכה לגמרי כמו שנפסקה משאול, רלב״ג.
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירד״קרלב״גמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144