×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ו) וַיָּבֹ֙אוּ֙ הַגִּלְעָ֔דָה וְאֶל⁠־אֶ֥רֶץ תַּחְתִּ֖ים חׇדְשִׁ֑י וַיָּבֹ֙אוּ֙ דָּ֣נָה יַּ֔עַן וְסָבִ֖יב אֶל⁠־צִידֽוֹן׃
then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and round about to Zidon,
תרגום יונתןמדרש שמואלרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קמנחת שימצודת דודהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וַאֲתוֹ לְגִלְעָד וּלְאַרְעָא דָרוֹמָא לְחָדְשִׁי וַאֲתוֹ לְדָן יַעַן וּמִתַּמָן אִסְתְּחַר לְצִידוֹן.
ויבאו הגלעדה – גרש.
ואל ארץ תחתים חדשי – בית ירח.
ויבאו דנה יען – פנייס.
אמר רבי יוחנן וכי מה דנה יען? מדה כנגד מדה. בנימין נכנס בעשרה ומתברך בשלשים וחמשה אלף ודן נכנס בצלמניתו אצל אביו ומתברך בששים ושנים אלף.
ואל ארץ תחתים חדשי – מקום ישוב חדש, שאוכלוסיהן מועטין, אולי בתוך כך יתחרט דוד וישלח אליו שליח שיחזור בו.
דנה – בבני דן.
יען – שם המקום.
And to a land of a new [settlement]. A place where there was a new settlement whose population was small; perhaps in the interim Dovid would reconsider and sent him a messenger to stop.
To Don's portion. To the people of Don.
Ya'an. The name of the place.
{ו}⁠אל ארץ תחתים – תירגם יונתן אל ארץ הדרום, שלא רצה למנות כל ישראל ולא מנה אלא אותם העומדים על הגבול בדרום.
חדשי – שם מקום. ור׳ מנחם פתר חדשי מקומות שנתיישבו מחדש לפי שיש שם אנשים מעט במספר, אבל עיירות אשר הנה יושבות הארץ אשר מעולם1 ועומדות על מליאתם לא מנאן יואב, כך שמעתי מר׳ מנחם אחי אבא, אבל אני מגמגם בפתרון זה.
1. השוו ללשון הפסוק בשמואל א כ״ז:ח׳.
ואל ארץ תחתים חדשי – שמעתי שלא רצה לעבור בעיירות יושבי הארץ אשר מעולם1 כי רבים המה אלא בעיירות שנתישבו מחדש מפני שדיוריה מועטים.
דנה יען – תרגומו לדן יען ומתמן אסתחר לצידון.
1. השוו ללשון הפסוק בשמואל א כ״ז:ח׳.
ואל ארץ תחתים חדשי – תרגם יונתן: לארעא דרומא לחדשי, לא ידעתי למה תרגם: תחתים – דרומא.
חדשי – מקום ישוב חדש.
דנה יען – לדן יען, כן היה שם המקום.
דנה – מלעיל, והנו״ן רפה.
וסביב אל צידון – כתרגומו: ומתמן אסתחר לצידון.
חדשי – בספר אחד כתיבת יד השי״ן בצירי ובספרים אחרים בחירק.
ויבאו דנה – בספר אחד כתיבת יד הנו״ן בפתח ובשאר ספרים בקמץ ורד״ק כתב מלעיל והנו״ן רפה.
חדשי – הנתיישב מחדש ומזמן קרוב.
דנה יען – לדן יען, והוא שם מקום.
וסביב – משם סובב עצמו והלך אל צידון.
תחתים חדשי – שם מחוז בתחתית הרי הלבנון ונקרא חדשי אולי מחדש נתישבו בו, כדברי רש״י.
דנה יען – היא לשם או ליש בגבול צפוני, ואולי אחת מבנותיה נקראת בשם יען נוסף על שם דן שקראו לה בני דן כשכבשוה (שופטים י״ח:כ״ט), והוולגאטה מתרגמת Dan sylvestria, שבתוך היער, בחילוף אותיות.
וַיָּבֹאוּ הַגִּלְעָדָה – אל הגלעד וְאֶל אֶרֶץ תַּחְתִּים חָדְשִׁי – מקום ישוב חדש1 שאוכלוסיהן מועטין, שחשב יואב אולי בנתיים יתחרט דוד וישלח אליו שליח שיחזור בו2, וַיָּבֹאוּ דָּנָה – לבני דן למקום הנקרא יַּעַן3, וְמשם4 סָבִיב – סובב עצמו והלך5 אֶל צִידוֹן:
1. רש״י, רד״ק, מצודת דוד.
2. רש״י.
3. רש״י. ורד״ק מצודת דוד ביארו כי שם המקום היה דן יען.
4. תרגום יונתן, רד״ק, מצודת דוד.
5. מצודת דוד.
תרגום יונתןמדרש שמואלרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קמנחת שימצודת דודהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144