×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יד) וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אֶל⁠־גָּ֖ד צַר⁠־לִ֣י מְאֹ֑ד נִפְּלָה⁠־נָּ֤א בְיַד⁠־יְהֹוָה֙יְ⁠־⁠הֹוָה֙ כִּֽי⁠־רַבִּ֣ים רַחֲמָ֔ו וּבְיַד⁠־אָדָ֖ם אַל⁠־אֶפֹּֽלָה׃
David said to Gad: "I am very distressed; please, let us fall into the hands of Hashem, for His mercy is great, but let me not fall into the hands of man.⁠"
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וַאֲמַר דָוִד לְגָד עָקַת לִי לַחֲדָא נִתְמְסַר כְּעַן בְּיַד מֵימְרָא דַייָ אֲרֵי סַגִיאִין רַחֲמוֹהִי וּבִידָא דֶאֱנָשָׁא לָא אִתְמְסָר.
ויאמר דוד אל גד צר לי מאוד וגו׳ תני רבי שמעון בן יוחאי למה היה דומה דוד באותה שעה לחולה שנטה למיתה. אמרו ליה אן את בעי נתנינך גבי אביך או גבי אמך. אמר להם ווי לכון לאודנין דהכדין שמעי. אף על פי כן אומר אצל אבי טב לי. כך ויאמר דוד אל גד צר לי מאד וגו׳.
נפלה נא ביד י״י וגו׳ – הרי שלש שנים ואח״כ נעשו שלשה חדשים ואח״כ שלשה ימים, ושלשה ימים עושים ל״ו שעות באו סניגורים טובים לישראל ובטלום, באו שבעה ימי השבת ושמנה ימי המילה הרי ט״ו וחמשה חומשי תורה ושלשה אבות הרי כ״ג. א״ר תנחומא בר אבא עוד עשר דברות ושני לוחות הברית הרי ל״ה כנגד ל״ה שעות, ור׳ אבין הלוי אמר שנים עשר שבטים. נשתייר שם שעה אחת בא וראה כמה אוכלוסין מתו באותה שעה.
צר לי מאד – הקטנה שבהם קשה מאד.
נפלה נא ביד י״י – הדבר, ולא החרב והרעב, שגם הוא מסור לעשירים אוצרי פירות. אמר רבי אלכסנדרי: אמר דוד: אם אני בורר לי החרב עכשיו, ישראל אומרים: הוא בוטח בגבוריו שהוא לא ימות והאחרים ימותו, ואם אני בורר הרעב, יאמרו: בוטח הוא בעושרו, אברר לי דבר שהכל שוין בו.
I am in great anguish. The least of them is very difficult.
Let us fall into the hand of Adonoy. I.e. Pestilence1 and not the sword nor famine because it [famine] is also controlled by the rich who have store houses of produce. Rabbi Alexandri said, Dovid reasoned, "If I choose the sword then [the people of] Yisroel will say [about me], 'he is relying on his strength to save himself from death but others will die', and if I choose famine they will say, He is relying on his wealth [to save himself]. I will choose pestilence against which everyone is equal.⁠"2
1. Controlled exclusively by God.
2. Midrash Tehilim 17:4.
צר לי מאוד – כלו׳ הקל שבשלשתן קשה וצר לי מאוד (עלי), אבל נוח לי שאברור בדבר לפי שהוא בידי שמים ולא שאנוס לפני צריי שזהו בידי אדם ולא אברור ברעב שאף מכה זו בידי אדם היא שמי שאין לו תבואה נופל בידי מי שיש לו, וזהו נפלה נא ביד י״י כי רבים רחמיו וביד אדם אל אפולה.
צר לי מאד – הקטנה שבהם קשה מאד.
נפלה נא ביד י״י – הדבר, ולא החרב והרעב שגם הוא מסור לעשירי ואוצרי פירות אמר ר׳ אלכסנדרי אמר דוד אם אני בורר החרב עכשיו ישראל אומרים בטח בגבוריו שהוא לא ימות והאחרים ימותו ואם אני בורר הרעב הם יאמרו בוטח בעשרו, אברור לי דבר שהכל שוין בו.
נפלה נא ביד י״י – זהו הדבר, כמו: הנה יד י״י הויה (שמות ט׳:ג׳), ועוד כי ברעב אף על פי שהוא ביד י״י, יפלו גם כן ביד אדם, שילכו למצרים או לשאר ארצות לשבור בר ולחם, אבל הדבר אין בו אלא יד השם לבד, לפיכך המובן ממלת ביד י״י הוא הדבר. לפיכך בחר הוא בדבר כי הוא ביד י״י לבד, אבל בשנים היה חרפה בגוים בנוסם לפני אויביהם ונגפים לפניהם, וכן ברעב כי היו הולכים בארצות הגוים והיו חרפה בהם. וכן אומר הכתוב: ולא אתן אתכם עוד חרפת רעב בגוים (יחזקאל ל״ו:ל׳, יואל ב׳:י״ט).
ובדרש: חשב דוד בדעתו ואמר: אם בוחר אני רעב עכשיו כל ישראל אומרים: מה איכפת לו לבן ישי, על אוצרותיו הוא בוטח, וישראל ימותו ברעב. ואם בורר אני חרב עכשיו ישראל אומרין: מה לו, על גבוריו הוא בוטח, שהם יצאו למלחמה, הם ימותו והוא ינצל. אמר: יבא דבר שהכל שוין בו.
ד״א: אם בורר אני רעב עכשיו כל ישראל מוכי רעב בדרכים, אם בורר אני חרב עכשיו כל ישראל מוכי חרב בדרכים, יבא דבר.
וי״א גד רמז ל:ו דע וראה מה אשיב שולחי דבר (שמואל ב כ״ד:י״ג)דבר הוא דבר באותיות.
נפלה נא ביד י״י – אמר דוד אם אני בוחר הניסה יאמרו ישראל הוא בוטח בגיבוריו ומוסר אותנו להריגה, ואם אני בוחר הרעב יאמרו ישראל הוא בוטח בעשרו, אבחר דבר שהכל שוין בו.
ואמר צר לי מאד נפלה נא ביד ה׳ כי רבים רחמיו וביד אדם אל אפולה, ר״ל שהרעב יצטרך לבני אדם, כי ילכו למצרים או לשאר האומות לשבור לחם, והמלחמה הנה היא עוד נפילה בידי אדם, ומלבד המות אשר בשניהם יש עוד קלון מתמיד וחרפה רצופה שיבואו לידי אויביהם שהיו קודם זה נכנעים תחת ידם, ולזה היה מוטב לנפול ביד ה׳ כי במות אשר יגזור האלהים לא יפול קלון כלל, וטוב שיכנע האדם למלך גדול משיכנע לאדם פחות, וזהו נפלה נא ביד ה׳, ועוד סבה שנית כי רבים רחמיו, מה שבני האדם לא ירחמו עליהם. ובמדרש (מ״ש ריש פרשה ל״א) אמרו, שאמר דוד בלבו אם אומר רעב, יאמרו ישראל מה איכפת לו לבן ישי על אוצרותיו הוא בוטח, וישראל ימותו ברעב, ואם בוחר אני חרב, יאמרו על גבוריו הוא בוטח, והוא אינו יוצא כבר למלחמה, יצא הדבר שהכל שוין בו. דבר אחר אם אומר אני רעב אין רעב בלא חרב, ואם אומר אני חרב אין חרב בלא רעב, יבא הדבר שאין בו לא חרב ולא רעב. ויש אומרים גד רמז לו שיבחר בזה, שאמר מה אשיבה שולחי דבר, הוא דבר באותיותיו. ואחרי הקפת אמתת הדרוש ופי׳ הפסוקים אשיב אל השאלות, וכבר קדמה תשובת השאלה הראשונה והשאלה הששית, ואם לשנית אומר שהמגפה הזאת באה בחטאת ישראל ממה שמרדו בדוד לנטותם אחרי שבע בן בכרי, ומה שעשה דוד ממנין העם היה מהסתת השם להעניש השם את ישראל על ידו, אמנם דוד באמרו אנכי חטאתי ואנכי העויתי חשב שהיתה המגפה על המנין ותלה הדבר בעצמו, כמו שיעשה הרועה הנאמן שחביבין עליו צאנו כעצמו. ולשאלה השלישית אומר שהמגפה בטבע תתיחס למנין מצד היזק העין הרע בדברים הנמנים, כאמרם (תענית ח׳ ע״ב) אין הברכה שורה לא בדבר המדוד ולא בדבר המנוי אלא בדבר הסמוי מן העין, שנאמר (דברים כ״ח ח׳) יצו השם אתך את הברכה באסמיך וגומר, ומה שמצינו שבמדבר סיני ובערבות מואב נמנו ישראל ולא מתו, היתה הסבה בזה לפי שנמנו במצות השם, ושומר מצוה לא ידע דבר רע, ומה שאמר כי תשא את ראש בני ישראל לפקודיהם ונתנו איש כופר נפשו לה׳ בפקוד אותם וגומר, הוא במנין שיעשו בבחירתם לא בצווי האלוה ית׳, וכבר זכרתי שלא היה זה מצות עשה, ולא היה המני׳ לגלגולת מצות לא תעשה, ושדוד שצוה למנותם בעצמם בלי אמצעות דבר אחר (והפסוקים מורים עליו) לא היה בזה עובר על התורה. ולשאלה הרביעית אשיב שהמגפה אשר תבא בדברים הנמנים, היא בהיזק עין הרע אשר יבא אחרי המנין בטבע, ושלזה כוון באמרו ולא יהיה בהם נגף בפקוד אותם, לא שיהיה עונש אלהי שיצטרך להקדים אליו בטבע האזהרה, אבל בימי דוד לא היה המנין סבה ראשונה בדבר כי אם חטאת ישראל ופשעם, והמנין היה כלי להענישם בו על ידי עין הרע. והנה בחר האל ית׳ להענישם בזה האופן, לפי שלא ידעו כי בעבור מה שמרדו בדוד היו נענשים ויוסיפו עוד שנוא אותו, ולכן סדר ענשם על ידי דוד באופן נסתר, ואחרי שהתפלל דוד עליו הגביל הקב״ה ענשם ולא הניחם להתפשטות ההיזק כפי טבעו. הנה א״כ במה שאמרתי הותרו השאלות שנית שלישית ורביעית, ואמנם היתר השאלה החמשית הנשארת יבא אחרי זה:
נפלה נא – עיין מה שאכתוב בדברי הימים א׳ כ״א.
רחמו – רחמיו קרי.
צר – מלשון צרה ודחק.
צר לי מאד – כלומר הלא כולם קשות הם למאוד, ועם כל זאת נפלה ביד ה׳, זו הדבר, כי רחמיו מרובים, ורחם ירחם.
וביד אדם – כי גם בעבור הרעב יצטרכו לבני אדם, והמה לא ירחמו.
ויאמר דוד – ראה כי עונש הרעב הוא טבעי, ועונש החרב בחיריי, ולכן בחר בדבר אחר שהוא השגחיי, ורבו רחמי ה׳.
וביד אדם וגו׳ – בעבור הרעב יצטרכו לבקש מחיה בארץ נכריה.
אמר דוד, אם אני בוחר לנוס מן האויב יאמרו ישראל הוא בוטח בגיבוריו ומוסר אותנו להריגה! ואם אני בוחר את הרעב יאמרו ישראל הוא בוטח בעושרו! אבחר דֶּבֶר שהכל שוין בו1, וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל גָּד צַר לִי מְאֹד הלא הקטנה שבהם קשה מאד!⁠2 ועם כל זאת3 נִפְּלָה נָּא בְיַד יְהוָה זו הַדֶּבֶר4, כִּי רַבִּים רַחֲמָיו של הקב״ה (רחמו כתיב) ורחם ירחם5, וּבְיַד אָדָם אַל אֶפֹּלָה לא במלחמה ולא ברעב, כי גם ברעב אף על פי שהוא ביד ה׳ יצטרכו לבני אדם והם לא ירחמו6, לכן אבחר דֶּבֶר שהוא ביד ה׳ בלבד7:
1. רש״י, רי״ד, רד״ק. ד״א אם בורר אני רעב, עכשיו כל ישראל מוכי רעב בדרכים, אם בורר אני חרב, עכשיו כל ישראל מוכי חרב בדרכים, יבוא דבר. וי״א גד רמז לו, ״דע וראה מה אשיב שולחי דבר״, ״דָּבָר״ הוא ״דֶּבֶר״ באותיות, רד״ק. וביאר אברבנאל שמלבד המוות אשר בשניהם, יש עוד קלון מתמיד וחרפה רצופה שיבואו לידי אויביהם שהיו קודם זה נכנעים תחת ידם, ולזה היה מוטב לנפול ביד ה׳, כי במוות אשר יגזור האלהים לא יפול קלון כלל, וטוב שיכנע האדם למלך גדול משיכנע לאדם פחות. ועוד ביאר אברבנאל, אם אומר אני רעב, אין רעב בלא חרב, ואם אומר אני חרב אין חרב בלא רעב, יבוא הדבר שאין בו לא חרב ולא רעב.
2. רש״י, רד״ק, מצודת דוד.
3. מצודת דוד.
4. רד״ק, מצודת דוד.
5. מצודת דוד.
6. רד״ק, מצודת דוד.
7. רד״ק.
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144