×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(י) ה֣וּא קָם֩ וַיַּ֨ךְ בַּפְּלִשְׁתִּ֜ים עַ֣ד׀ כִּֽי⁠־יָגְעָ֣ה יָד֗וֹ וַתִּדְבַּ֤ק יָדוֹ֙ אֶל⁠־הַחֶ֔רֶב וַיַּ֧עַשׂ יְהֹוָ֛היְ⁠־⁠הֹוָ֛ה תְּשׁוּעָ֥ה גְדוֹלָ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וְהָעָ֛ם יָשֻׁ֥בוּ אַחֲרָ֖יו אַךְ⁠־לְפַשֵּֽׁט׃
He stood firm and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand cleaved to the sword. And Hashem wrought a great victory that day; and the people returned after him only to strip the slain.
תרגום יונתןרש״ימיוחס לר״י קרארד״קרי״דרלב״גאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
הוּא קָם וּקְטַל בִּפְלִשְׁתָּאֵי עַד דְלָאִית יְדֵיהּ וְאַדְבִּיקַת יְדֵיהּ עִם חַרְבָּא וַעֲבַד יְיָ פּוּרְקָנָא רַבָּא בְּיוֹמָא הַהוּא וְעַמָא תַּב בַּתְרוֹהִי בְּרַם לַחֲלָצָא קְטִילַיָא.
אך לפשט – תרגם יונתן: לחלצא קטיליא. לא היה איש לעזרו להרוג, אלא כולם פושטים אחריו את החללים.
But only to strip [the corpses]. Yonatan translates: "To strip the dead.⁠" There was no one to help him kill [the Pelishtim] but they were all stripping the corpses after [he had killed them].
והעם ישובו אחריו אך לפשט – פתרונו העם שנסו להם מתחלה מפני פלשתים שבו אחריו ולא לעזור שלא היה צריך לעזרתם שכבר הכם אך לפשט אך לדבר זה שבו אחריו לפשט את החללים.⁠1
1. השוו ללשון הפסוק בדברי הימים א י׳:ח׳.
והעם ישבו אחריו – אמר: ישובו, כי כבר נסו מפני פלשתים, כמו שאמר: ויעלו איש ישראל (שמואל ב כ״ג:ט׳), וכאשר ראו גבורת אלעזר שהיה מכה בפלשתים שבו אחריו.
אך לפשט – כלומר לא היו צריכים להכות בפלשתים, אלא לפשט את החללים לבד שהיה מכה אלעזר.
והעם ישובו אחריו אך לפשט – שהיה הוא הולך והורג והם מפשיטים אחריו החללים.
עד כי יגעה ותדבק בחרב – הנה יגעה ידו מרוב התנועה וההכאות שהכה בפלשתים בתוקף ודבקה בחרב כי סר מהאצבעות כח הפשיטה ונשארו כפופים או היה זה מרוב הדם הנאחז ביד והבאור הראשון הוא נראה יותר.
אך לפשט – רוצה לומר: לפשט החללים.
ויאספו פלשתים לחיה – רוצה לומר: שכבר נאספו לקחת המחיה מהשדה והיא התבואות ומיני קטנית ומה שידמה לזה ממה שהוא מזון.
והוא אלעזר בן דודו הנזכר, קם ויך בפלשתים עד כי יגעה ידו אל החרב, רוצה לומר מרוב התנועה והכאות שהכה בהם, או מרוב הדם דבקה ידו בחרב וסר ממנה כח ההתפשטות, ונעשתה על ידו תשועה גדולה ביום ההוא, וישראל בראותם זה שבו אחרי אלעזר אך לפשט, רוצה לומר לפשט החללים לבד לא להכות בהם:
יגעה – מלשון יגיעה ועייפות.
לפשט – ענין הסרת המלבוש.
עד כי יגעה ידו – מרוב התנועות וההכאות, יגעה ידו ונדבקה אל החרב, כי סר אז ממנו כח התפשטות היד, כדרך המרבה בתנועות והכאות.
והעם ישובו – אחר שנסתלקו מלהלחם, שבו אחריו אך לפשט מלבושי החללים, ולא עזרוהו להכות בהם.
הוא קם אחריו ויך בפלשתים – ואז הצילו חלקת השעורים, ולכן בד״ה שקצר ולא הזכיר משמה בן אגא ייחס הצלה זו לאלעזר, כי הוא היה המתחיל להכות בפלשתים ומבואר בד״ה שזה היה בפס דמים, ועיין בפסוק שאחר זה.
והעם ישבו – וכשנצחום והניסום, העם שנסתלק מן הצד שב אחר אלעזר לפשט את החללים.
הוּא קָם וַיַּךְ – והיכה בַּפְּלִשְׁתִּים עַד | כִּי יָגְעָה – התעייפה1 יָדוֹ מרוב התנועה וההכאות שהיכה בפלשתים בתקיפות2, וכל כך היתה תנועתו חזקה עד שאצבעותיו נשארו סגורות על החרב3, וַתִּדְבַּק – ודבקה4 יָדוֹ אֶל הַחֶרֶב מחמת שסר מהאצבעות הכח, או מפני דם החללים שהיה אחוז בין ידו לחרבו ונקרש5, וַיַּעַשׂ יְהוָה תְּשׁוּעָה גְדוֹלָה לישראל בַּיּוֹם הַהוּא, וְבראותם את גבורת אלעזר בן דדו6, הָעָם אשר ברח7 יָשֻׁבוּ – שבו8 אַחֲרָיו, ולא שהיו צריכים לעזור לו להכות בפלשתים9, אלא אַךְ – רק לְפַשֵּׁט להסיר את מלבוש10 החללים שהיה מכה אלעזר11, שהיה הוא הולך והורג והם מפשיטים אחריו את החללים12: ס
1. מצודת ציון.
2. רלב״ג, אברבנאל.
3. רלב״ג.
4. רלב״ג.
5. רלב״ג, אברבנאל.
6. רד״ק.
7. רד״ק.
8. רד״ק.
9. רש״י, רד״ק, אברבנאל.
10. מצודת ציון.
11. רש״י, רד״ק.
12. רי״ד.
תרגום יונתןרש״ימיוחס לר״י קרארד״קרי״דרלב״גאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144