×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יח) יַצִּילֵ֕נִי מֵאֹיְבִ֖י עָ֑ז מִשֹּׂ֣נְאַ֔י כִּ֥י אָמְצ֖וּ מִמֶּֽנִּי׃
He delivered me from my enemy most strong; from those that hated me, for they were too mighty for me.
תרגום יונתןילקוט שמעונירש״יר״י קרארד״קרלב״ג ביאור הפרשהאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמקראות שלובותעודהכל
שֵׁיזְבַנִי מִסַנְאַי אֲרֵי תַקְפַנִי מִבַּעֲלֵי דְבָבֵי אֲרֵי אִתְגַבָּרוּ עֲלָי.
יצילני מאויבי עז – אמר ר׳ יוחנן זה פרעה אמר אויב.
משנאי כי אמצו ממני – אלו המצריים, יקדמוני ביום אידי זה עמלק ומכלן ויהי י״י למשען לי, ויצא למרחב שנתן לי את התורה שנאמר ארוכה מארץ מדה וגו׳ יחלצני כי חפץ בי פזמא דידיה היא סלקא למיתן לי אורייתא אימתי בחדש השלישי.
כי אמצו – כאשר אמצו.
They were too powerful. When they were overpowering.
יצילני מאויבי עז – זה שאול.
משנאי כי אמצו ממני – אילו שאר אויבי.
מאויבי עז – לשון יחיד, על גלית או על ישבי בנוב, ואפשר על שאול.
ובזה האופן יצילני הש״י מאויבי שהיה חזק ועז ביחס אלי בתכלית נפלא והוא שאול כי הוא היה מלך ואני הייתי עבדו ובכלל הנה יצילני בזה האופן מכל שונאי כאשר חזקו ממני.
ואמר יצילני מאויבי עז משונאי כי אמצו ממני, כנגד העונש השני אשר יבא באמצעות יסוד האש, שהוא האויב הגדול, והוא רמז לשאול והמשנאים הם עבדי שאול שהיו רודפים את דוד. ובפסוק הזה בא החלוף הכ״ה, שבמקום שאמר כאן משנאי, אמר בספר תהלים ומשנאי. וזה לבאר שאין אמרו אויבי עז כמו משנאי, ושאינם שמות נרדפים, כי אויבי עז אמרו על שאול, ומשונאי אמר על דואג ושאר עבדיו, ולהורות על רבויים והתחלפותם מהאויב שזכר אמר ומשנאי:
משנאי – בתילים ומשנאי.
אמצו – ענין חוזק.
כי אמצו – כאשר התחזקו ממני, אז יצילני מידם.
יַצִּילֵנִי – ה׳ הציל אותי מֵאֹיְבִי שאול1 אשר עָז – חזק ממני, ובכלל הציל אותי2 מִכל3 שֹּׂנְאַי, כִּי – כאשר הם אָמְצוּ – חזקו4 מִמֶּנִּי והתגברו עלי5:
1. רלב״ג. ורד״ק מבאר כי יתכן ודיבר על גלית או על ישבי בנוב.
2. רלב״ג.
3. רלב״ג.
4. רלב״ג, מצודת דוד.
5. תרגום יונתן.
תרגום יונתןילקוט שמעונירש״יר״י קרארד״קרלב״ג ביאור הפרשהאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144