×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ח) וַיִּקַּ֣ח הַמֶּ֡לֶךְ אֶת⁠־שְׁ֠נֵ֠י בְּנֵ֨י רִצְפָּ֤ה בַת⁠־אַיָּה֙ אֲשֶׁ֣ר יָלְדָ֣ה לְשָׁא֔וּל אֶת⁠־אַרְמֹנִ֖י וְאֶת⁠־מְפִבֹ֑שֶׁת וְאֶת⁠־חֲמֵ֗שֶׁת בְּנֵי֙ מִיכַ֣ל בַּת⁠־שָׁא֔וּל אֲשֶׁ֥ר יָלְדָ֛ה לְעַדְרִיאֵ֥ל בֶּן⁠־בַּרְזִלַּ֖י הַמְּחֹלָתִֽי׃
But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bore to Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she bore to Adriel the son of Barzillai the Meholathite.
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״גמנחת שימצודת דודהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וּנְסֵיב מַלְכָּא יַת תְּרֵין בְּנֵי רִצְפָה בַת אַיָה דִילֵידַת לְשָׁאוּל יַת אַרְמוֹנִי וְיַת מְפִיבֹשֶׁת וְיַת חַמְשַׁת בְּנֵי מֵרַב דְרָבִיאַת מִיכַל בַּת שָׁאוּל דִילֵידַת לְעַדְרִיאֵל בַּר בַּרְזִילַי דְמִמְחוֹלוֹת.
ויקח המלך את שני בני רצפה וגו׳.
ויקח המלך את שני בני רצפה בת איה – מאי שנא הני, א״ר הונא העבירן לפני הארון כל שארון קולטו למיתה וכל שאין ארון קולטו לחיים.
בני מיכל בת שאול אשר ילדה לעדריאל – וכי מיכל ילדה? והלא מירב ילדה לו, אלא מירב ילדה, ומיכל גדלה, לפיכך נקרא על שמה. והמגדל יתום ויתומה בתוך ביתו, כאלו ילדו ונקרא על שמו (בבלי סנהדרין י״ט:).
Sons of Michal, the daughter of Shaul who had bore them to Adriel. Did Michal give birth [to these children]? It was Meirav who bore [those children] to [Adriel]. [The explanation is] that Meirav gave birth [to them] and Michal1 raised them, that is why they are called by her name because someone who raises male and female orphans in their house it is considered as if that person gave birth [to the child] and [the child] is called by his name.⁠2
1. Meirav’s sister.
2. Sanhedrin 19a.
ויקח המלך את שני בני רצפה בת איה – מאי שנא הכא אמר רב הונא העביר כל בני ישראל לפני ארון י״י כל שארון קולטו למיתה וכל שאין ארון קולטו לחיים ויחמול דוד על מפיבושת וגו׳ וכי משא פנים בדבר אלא שביקש רחמים שלא יקלטנו הארון, והכתיב בנים לא יומתו על אבות (דברים כ״ד:ט״ז) אמר ר׳ חייא בר אבא אמר ר׳ יוחנן מוטב שתעקר אות אחת בתורה ואל יתחלל שם שמים בפרהסיא.
ואת חמשת בני מיכל {בת שאול} אשר ילדה לעדריאל – והכת׳: ולמיכל בת שאול לא היה לה ולד (שמואל ב ו׳:כ״ג)? אלא מירב ילדה אותם ומיכל גידלה אותם ומתוך שמיכל גידלה אותם מעלה עליה הכתוב כאילו ילדם.
ואת חמשת בני מיכל בת שאול אשר ילדה לעדריאל בן ברזילי המחולתי – מירב ילדה ומיכל גדלה ונקראו על שמה וכן תרגומו: וית המשא בני מירב דרביאת מיכל בת שאול.
את ארמוני – ברי״ש.
בני מיכל – בני מירב היו אלא שמיכל גדלה אותה ונקראו על שמה, כענין שנ׳: יולד בן לנעמי (רות ד׳:י״ז), וכן הוא תרגום בני מירב – דרביאת מיכל. וכן הוא אומר: אשר ילדה לעדריאל, ומירב היא שהיתה אשת עדריאל, לא מיכל, כמו שכתוב על מירב: והיא נתנה לעדריאל המחולתי (שמואל א י״ח:י״ט). וכן כתוב: אלה תולדות אהרן ומשה (במדבר ג׳:א׳), ולא זכר אלא בני אהרן, אלא שמשה גדלם, ולמדם כאילו הם תולדותיו.
את שני בני רצפה – היא שאמרנו למעלה שהיתה פילגש שאול.
ואת חמשת בני מיכל בת שאול אשר ילדה לעדריאל – פירוש: מירב היתה אשת עדריאל ולא מיכל, אלא בעבור שלא היו בנים למיכל היתה מגדלתם בתוך ביתה כאילו היו בניה, וכן תרג׳ וית חמשה בני מרב דרביאת מיכל בת שאול.
אשר ילדה – רמז ליולדת לא נזכרה, ונתיחסו אלה הבנים למיכל כי גדלו עמה, כטעם רבים שיש בכתוב, וספור זה הכתוב כי אע״פ שמיכל היתה אשתו ועמו, לא נמנע דוד מלמסור אותם הבנים למות.
ואת חמשת בני מיכל בת שאול אשר ילדה לעדריאל – ידוע כי עדריאל היה בעל מרב אחות מיכל כמו שקדם ולזה הוא מבואר כי לא היו אלו בני מיכל ועוד שהרי אמר במה שקדם ומיכל בת שאול לא היה לה ולד עד יום מותה ולזה הוא מבואר שהרצון בזה שכבר גדלה אותם.
ארמני – ברי״ש רד״ק.
בני מיכל – הנה מיכל לא ילדה, אף לא היתה נשאת לעדריאל כי אם מירב אחותה, והיא ילדתם, ומיכל אחותה גדלתם, ובעבור זה נקראו על שמה (סנהדרין י״ט:).
מיכל – בודאי טעות סופר הוא והראוי מרב, והדרשה תדרש ואשרי השומעים לדבריה (סנהדרין י״ט:) ומגדלים יתומים בתוך ביתם.
וַיִּקַּח הַמֶּלֶךְ את מי שנקלט ע״י הארון1, אֶת שְׁנֵי בְּנֵי רִצְפָּה בַת אַיָּה פלגש שאול2 אֲשֶׁר יָלְדָה לְשָׁאוּל, אֶת אַרְמֹנִי וְאֶת מְפִבֹשֶׁת3, וְכן לקח המלך אֶת חֲמֵשֶׁת בְּנֵי מִיכַל היא מירב4 בַּת שָׁאוּל אֲשֶׁר יָלְדָה לְעַדְרִיאֵל בֶּן בַּרְזִלַּי הַמְּחֹלָתִי בעלה5:
1. כלי יקר.
2. רי״ד.
3. הוא מפיבושת בן שאול רבו של דוד ולא מפיבושת בן יהונתן, אברבנאל, ואף עליו דוד התפלל אך לא נענה, ראה תוספות ד״ה ״ארמוני ומפיבושת״ יבמות עט., מעם לועז.
4. תרגום יונתן. ואם הם בני מירב למה נקראו בני מיכל? כיוון שמיכל גידלה אותם נקראו על שמה, והמגדל יתום ויתומה בתוך ביתו כאילו ילדו ונקרא על שמו (סנהדרין יט.), רש״י, רד״ק, ר״י קרא, רי״ד, מצודת דוד.
5. רד״ק, רלב״ג, אברבנאל.
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״גמנחת שימצודת דודהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144