×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(טז) [וְיִשְׁבִּ֨י] (וישבו) בְנֹ֜ב אֲשֶׁ֣ר׀ בִּילִידֵ֣י הָרָפָ֗ה וּמִשְׁקַ֤ל קֵינוֹ֙ שְׁלֹ֤שׁ מֵאוֹת֙ מִשְׁקַ֣ל נְחֹ֔שֶׁת וְה֖וּא חָג֣וּר חֲדָשָׁ֑ה וַיֹּ֖אמֶר לְהַכּ֥וֹת אֶת⁠־דָּוִֽד׃
And Ishbi-benob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of brass in weight, he being belted with new armor, thought to kill David.
תרגום יונתןילקוט שמעוניר׳ יהודה אבן בלעםרש״יר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״גאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וְיִשְׁבִּי בְּנוֹב דִי בִּבְנֵי גִבָּרָא וּמַתְקַל סוֹפִינֵיהּ מַתְקַל תְּלַת מְאָה סַלְעִין דִנְחָשָׁא הוּא אֲסִיר אִסְפַּנְקֵי חַדְתָּא וַאֲמַר לְמִקְטַל יַת דָוִד.
וישבי בנוב אשר ביליד הרפה – מאי וישבי בנוב, א״ר יהודה אמר רב איש שבא על עסקי עון נוב, אמר לו הקב״ה לדוד דוד עד מתי יהיה העון הזה טמון בידך על ידך נהרגה נוב עיר הכהנים, על ידך נטרד דואג האדומי, על ידך נהרג שאול ושלשת בניו רצונך שיכלה זרעך או שתמסר ביד אויב, אמר לפניו רבש״ע אמסר ביד אויב ולא יכלה זרע. יומא חד נפק לשכר בזאי אתא שטן אידמי ליה כטביא פתק ביה גירא ולא אדרכיה משכיה עד דאמטי לארעא דפלשתאי כד חזייה ישבי בנוב אמר היינו דקטליה לגלית אחי נקטיה וקמטיה שדייה תותי בי סדיא וזגא עליה אמר איכול ואשתי ואטל לביה כדבעינא, אתעביד ליה ניסא מכא ליה ארעא תותיה שנאמר תרחיב צעדי תחתי ולא מעדו קרסולי, ההוא יומא פניא דמעלי שבתא הוה אבישי בן צרויה הוה קא חייף רישיה בארבע גריוי בירא דמיא אתהפיך מיא והוה דמא, ואיכא דאמרי אתא פרדא ובכת קמיה, ואיכא דאמרי אתאי יונה ואטריף קמיה אמר כנסת ישראל מתילא כיונה דכתיב כנפי יונה נחפה בכסף ש״מ דוד מלך ישראל בצערא שרי, אתא לביתיה ולא אשכחיה שלח לבי מדרשא ולא אשכחיה, אמר דוד היכן ניהו אמרו ליה מצפרא נפק ולא אתא, אמר תנן אין רוכבין על סוסו וכו׳ ובשעת סכנה מאי עאל איהו לבי מדרשא אמרו ליה שפיר דמי רכביה לפרדיה וקם אזיל בתריה מיד קפצה ליה ארעא, בהדי דקא מסגי חזייה לערפה אמיה והוה קא טוויא שיראי כי חזת יתיה פסקתא לפילכא ושדיתיה סברת למקטל יתיה בפלכא אמרה ליה עולימא אייתי לי פלך, פתקיה בריש מוחא וקטלה, כי חזיתיה ישבי בנוב לאבישי דקא אתי דץ רומיחא בארעא ופתקיה לדוד לעילאי אמר ניפול עליה וניקטול אמר אבישי שם ואוקמיה לדוד בין שמיא לארעא, ונימא איהו אין חבוש מתיר עצמו מבית האסורין, אמר ליה מאי בעית הכא אמר ליה הכי אמר לי קודשא בריך הוא והכי אהדרי ליה. א״ל אפיך צלותיך דאמרי אינשי בר ברך קירא לזבן ואת לא תצטער, אמר ליה אי הכי סייע בהדאי מיד ויעזר לו אבישי בן צרויה ויך את הפלשתי וימיתהו וחרב אין ביד דוד, במה עזרו, א״ר יהודה אמר רב שעזרו בתפלה, אמר אבישי שם ואחתיה הזא ישבי בנוב דהוה רהט בתריה אמר כי מטו קוביא אמרו ניקום ביה כי מטו לבי תרי אמרו בתרי גוריון קטליה לאריא, א״ל זיל אשתכח לערפה אמיך בקברא חלש חילה לא יכיל לסגויי אמטיוה וקטליה והיינו דכתיב אז נשבעו אנשי דוד לו לאמר לא (תבא) [תצא] עוד אתנו למלחמה.

רמז קנו

מלתא דר׳ הושעיא רבה עבד פליגא דכתיב הרעשת ארץ פצמתה רפה שבריה כי מטה. הרעשת ארץ בימי אברהם דכתיב ואבוא היום אל העין היום יצאתי והיום באתי, פצמתה בימי אליעזר. רפה שבריה בימי יעקב. כי מטה בימי ישבי בנוב הה״ד וישבי בנוב אניף במגיניה קפץ דוד לאחרוהי תמני סרי אמין זה נתירא מזה וזה נתירא מזה, זה נתירא מזה אם לאחרוהי קפץ בדין לקמיה מה וזה נתירא מזה אם במגיניה כדון היאך אנא יכיל ליה, באותה שעה אמר דוד הלואי היה לי מבני אחתי ויסייעני הה״ד ויעזר לו אבישי, לאחורי תרעא הוה קאים. רבנן אמרין אפילו היה בסוף העולם הטיסו הקב״ה והביאו כדי שלא יהא אותו צדיק עומד ומצטער. א״ל ישבי שנים על אחד אמרי ליה הא אנן קטלינן לך עול אימא בקראתא עשרה עשרה קטלין לך.
אומשקל קנו שלוש מאות – אמר ר׳ יהודה לגבי ׳ומשקל קנו שלוש מאות משקל נחשת׳ שזה מדבר על להב הרומח, ואין ספק שזהו משקל כבד, ולכן טרח המספר להזכיר זאת, כדי להדגיש את גודל העניין.
א. ביאור זה מובא מתוך פירוש ר׳ יצחק בן שמואל לשמואל ב מהדורת שטובר.
ומשקל קינו – הוא כמו תיק שבראש בית יד הרומח, שקורין ארישטוייל בלעז, ועשוי ככובע. ויש דוגמתו בזבחים (בבלי זבחים פ״ח:): רמוני המעיל למה הם דומין, כמין קולסות שבראשי התינוקות, קולסות היילמש בלעז.
והוא חגור – חגורה חדשה. ושמעתי שאותו היום נתחנך ללבוש כלי מלחמה, ודרך המחונכים לעשות נצחון וגבורה ביום חינוכם לקנות שם, לכך: ויאמר להכות את דוד.
A spear case weighing. It is like a case that is at the top of spear's handle that is called aristuille in Old French, and it is made like a hat There is something comparable to it in Maseches Zevochim, "What were the pomegranates of the tunic1 similar to? They were like the caps on babies' heads" The caps [are called] hemles in Old French.
Who was armed. Armed with a new sword. I heard [an explanation] that on that day he was intitiated into the wearing of battle dress and it is the manner of those so initiated to [try to] be successful and mighty on the day of their initiation to make a name for themselves. That is why, he said he was going to kill Dovid.
1. Zevachim 88b. The tunic worn by the Kohein Godol.
ומשקל קינו – כובע נחושת שעל ראשו.
והוא חגור חדשה – מחדש חגור חרב והיה מתנשא לאמר להכות את דוד.
וישבי בנוב – כך היה שמו. וכתוב בוי״ו, וקרי ביו״ד.
ובדרש: ישבי בנוב איש שבא על עסקי נוב, כלומר כי בא על דבר נוב עיר הכהנים, שהיה דוד סבת הריגתם קרה לו לדוד שהיה בסכנה. ודרשו: ויעזר לו אבישי (שמואל ב כ״א:י״ז) – שעזרו בתפלה. וכל זה רחוק. ומהם אמרו עזרו ממש, ואמר כי קפצה לפניו הארץ כי לא היה שם אבישי עם דוד כי הוא ויואב היו נלחמים בבני עמון, ועברה יונה לפני אבישי מטרפה בכנפיה וידע כי דוד הוא בסכנה ובצרה, וקפצה לפניו הארץ והלך שם ועזר לדוד והרג את ישבי בנוב.
הרפה – כמו: הענק, והוא אחד מן רפאים, ונכתב בה״א ובאל״ף. כן כתב אדוני אבי ז״ל, וכתרגם יונתן: גברא. וכבר כתבנו דעת הדרש למעלה שהוא שם האם.
קינו – הוא עץ החנית, וכן נקרא בערבי עץ החנית – אלקנה. ולא אמר המשקל על קינו, אלא על להבת החנית, וקראו קינו בכלל הלהבת עם העץ, ועל הלהבת אמר שהיה משקלו שלש מאות משקל נחשת כי על העץ לא יאמר משקל. וכן אמר בגלית: ולהבת חניתו שש מאות שקלים ברזל (שמואל א י״ז:ז׳), ומשקל הברזל והנחשת אינו שוה כי לכל אחד משקל מיוחד וכן לכסף ולזהב.
ויונתן תרגם: ומתקל סופיניה מתקל תלת מאה סילעין דנחשא.
והוא חגור חדשה – חרב חדשה, וכמוהו: ומאכלו בריאה (חבקוק א׳:ט״ז), ר״ל שה בריא׳. וכן דרך המקרא בהרבה מקומות, והחסרון יתבונן לפי הענין.
ויאמר להכות את דוד – כשראה כי עיף דוד חשב להכותו ועזר לו אבישי (שמואל ב כ״א:י״ז).
אשר בילידי הרפה – מלשון רפאים, שהיתה ענקה וילדה בנים גדולים יותר משאר בני אדם.
ומשקל קינו – אין לו דומה, ומין כלי זין הוא.
והוא חגור חדשה – מקרא קצר הוא, חרב חדשה, שבאותו היום נתחנך לצאת במלחמה, וכדי לקנות לו שם גבורה אמר בלבו להכות את דוד ודוד היה עיףא מרוב הרוגים שהרג.
א. כן בכ״י לונדון 24896, פריס 218, פריס 217. בכ״י לייפציג 41: ״יעף״.
ויאמר להכות את דוד – כטעם ויאמר קין אל הבל אחיו (בראשית ד׳:ח׳).
ומשקל קינו שלש מאות משקל נחשת – אחשוב שקרא קינו להבת החנית וקראו קן מצד הנקבות שבו אשר בו יכנס עץ החנית כי הוא כמו קן או יהיה קנו כובע נחשת אשר על ראשו כי הוא כמו קן או יהיה קנו העץ ויהיה חס׳ הנושא והרצון בו להבת חניתו.
וזכר שבהיות דוד יעף ראהו ענק אחד שהיה שמו ישבי בנב והוא מילידי הרפה, והיה כחו כל כך עצום שהיה משקל קינו והוא עץ חניתו שלש מאות משקל נחשת, רוצה לומר שקינו שהיה מעץ היה שקול כמו שלש מאות משקל נחשת, או זכר קינו והמשקל הוא מלהב החנית כדברי המפרשים. ומלבד זה היה חגור חדשה, רוצה לומר חרב חדשה, וכמו שכתב רש״י שהגבורים נוהגים תמיד שביום אשר יחגרו חרב חדשה לעשות בה גבורות, ומפני זה אמר שהענק ההוא השתדל מאד להכות את דוד כי הכירו היותו מלך ישראל:
וישבו – וישבי קרי.
בילידי הרפה ומשקל – כתב ר׳ אליה המדקדק בספר מסורת המסורת מאמר א׳. אמרו רז״ל הרפה כתיב ערפה קרי אבל לא מצאתי כן בכל הנוסחאות המדוייקות עכ״ל. וגם רד״ק בשמואל א׳ י״ז כתב אבל מה שאמרו כתיב הרפה וקרינן ערפה זה לא מצאנו ע״כ. ואנכי לא ידעתי אנה מצאנו זה המדרש. לבד זה מצאתי בסוטה סוף פרק משוח מלחמה כתיב ערפה וכתי הרפה ופירש שם רש״י כתיב ערפה שם האחת ערפה דרות וכתיב הרפה בשמואל והיא ערפה כדאיתא לקמן שנגזר עליה שיפלו בניה ביד בני רות שדבקה בשכינה עכ״ל שמעינן מהכא שאין כאן שום חילוק בין קרי לכתיב דתרווייהו כתיבי האי באתריה והאי באתריה ודמיא נמי להא דאמרינן התם כתיב שובך וכתיב שופך חד בשמואל וחד בדברי הימים והא דאמרינן בסנהדרין פרק חלק חזייה לערפה אימיה וכו׳ והתם נמי אמר לו אבישי זיל אשתכח לערפה אמך בקברה הוא לשון המאמר שדורש הרפה כמו ערפה. וכתב רד״ק בשם הריק״ם אביו שתיבת הרפה נכתבת בה״א ובאל״ף מלשון רפאים וכן תרגם יונתן גברא עכ״ל. פירוש הדברים שתיבה זו לפעמים נכתבת בה״א לבסוף כמו שכתובים כאן בספר שמואל ולפעמים נכתבת באל״ף כמו שכתובים בספר דברי הימים וכאן בשמואל הם ד׳ בענין ובכל הספרים נכתבים בה״א בסוף ומה שנמסר במסרה קטנה ד׳ ב׳ כתיבין ה׳ וב׳ כתיבין אל״ף רצה לומר ד׳ להרפה בלמ״ד שהם שנים כאן בה״א ושנים בדברי הימים א׳ כ׳ באל״ף וכן משמע מהמסורת ומרד״ק שם.
וישבי בנוב – כן היה שמו.
הרפה – הענקה, כמו: ויכו את רפאים (בראשית י״ד:ה׳).
קינו – שם כלי זיין, ואין לו חבר.
אשר בילידי הרפה – אשר היה מילידי הענקה.
משקל נחושת – שקל ששוקלין בו נחושת.
והוא חגור חדשה – בהמלחמה ההיא חגר חרב חדשה, ומדרך אנשי המלחמה הגבורים, להתאמץ בכל עוז לעשות גבורות, בעת יחגרו חרב חדשה.
ויאמר – חשב בדעתו ועשה התפעלות, להראות גבורה ולהכות את דוד, בעבור כי ראה אותו עיף ויגע.
הרפה – ובדברי הימים הרפא באל״ף מילדי הרפאים, אולי מילדי עוג נמלטו, ואם כתוב (סוף חקת) ויכו אתו ואת בניו, ר״ל אותם שעמו, רק יכול להיות שהיו מהם במקום אחר.
קינו – מלשון קנה ור״ל חניתו, להבת החנית (שמואל א י״ז:ז׳), וכן פירש גם רד״ק מלשון ערבי.
וְשם במלחמה היה פלישתי ענק1 בשם2 יִשְׁבִּי (וישבו כתיב) בְּנֹב3, אֲשֶׁר | היה בִּילִידֵי – מילדי4 הָרָפָה הענקית5, היא עורפה אחות רות6, אשר ילדה בנים גדולים יותר משאר בני אדם7, וּמרוב שכוחו היה עצום8, מִשְׁקַל קֵינוֹ – עץ חניתו9 היה שוקל שְׁלֹשׁ מֵאוֹת מִשְׁקַל – שקל ששוקלין בו10 נְחֹשֶׁת, וְהוּא היה חָגוּר חגורת11 מלחמה חֲדָשָׁה, ואותו היום נתחנך ללבוש כלי מלחמה, ודרך המחונכים אז היה לעשות ניצחון וגבורה ביום חינוכם לקנות להם שם, לכך היה מתנשא12 וַיֹּאמֶר בדעתו13 לְהַכּוֹת – להרוג אֶת דָּוִד להראות גבורה, כי ראה אותו עיף ויגע14:
1. אברבנאל.
2. מצודת ציון.
3. וע״פ הדרש, מאי וישבי בנוב? א״ר יהודה אמר רב איש שבא על עסקי עון נוב, אמר לו הקב״ה לדוד דוד עד מתי יהיה העון הזה טמון בידך? על ידך נהרגה נוב עיר הכהנים, על ידך נטרד דואג האדומי, על ידך נהרג שאול ושלשת בניו, רצונך שיכלה זרעך או שתמסר ביד אויב? אמר לפניו, רבש״ע אמסר ביד אויב ולא יכלה זרעי, ילקוט שמעוני.
4. מצודת דוד.
5. מצודת ציון.
7. רי״ד.
8. אברבנאל.
9. רד״ק, אברבנאל. ורש״י ביאר כי הוא כמו תיק שבראש בית יד הרומח. ור״י קרא ביאר כובע נחושת שעל ראשו. ורלב״ג ביאר להבת החנית. ויש מרבותינו שביארו שהוא כלי זין אשר אין דוגמתו בכתובים, רי״ד, מצודת ציון.
10. מצודת דוד.
11. רש״י. ורד״ק, רי״ד, אברבנאל, ומצודת דוד ביארו חרב חדשה.
12. רש״י, ר״י קרא.
13. מצודת דוד.
14. רד״ק, מצודת דוד.
תרגום יונתןילקוט שמעוניר׳ יהודה אבן בלעםרש״יר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״גאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144