×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(א) וַיְהִ֣י רָעָב֩ בִּימֵ֨י דָוִ֜ד שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֗ים שָׁנָה֙ אַחֲרֵ֣י שָׁנָ֔ה וַיְבַקֵּ֥שׁ דָּוִ֖ד אֶת⁠־פְּנֵ֣י יְהֹוָ֑היְ⁠־⁠הֹוָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָ֗היְ⁠־⁠הֹוָ֗ה אֶל⁠־שָׁאוּל֙ וְאֶל⁠־בֵּ֣ית הַדָּמִ֔ים עַ֥ל אֲשֶׁר⁠־הֵמִ֖ית אֶת⁠־הַגִּבְעֹנִֽים׃
And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David sought the face of Hashem. And Hashem said, "It is because of Saul and his bloody house, because he put to death the Gibeonites.⁠"
מקבילות במקראתרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״גרלב״ג תועלותאברבנאלמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וַהֲוָה כַפְנָא בְיוֹמֵי דָוִד תְּלַת שְׁנִין שַׁתָּא בָּתַר שַׁתָּא וּבְעָא דָוִד רַחֲמִין קֳדָם יְיָ וַאֲמַר יְיָ עַל שָׁאוּל וְעַל בֵּית חַיָבֵי קְטוֹל עַל דִקְטַל יַת גִבְעוֹנָאֵי.
[פרשה כח]
לא יגרע מצדיק עיניו ואת מלכים לכסא ויושיבם לנצח ויגבהו (איוב ל״ו:ז׳). עינו דוגמא דידהון. אמר רבי לוי עייניהון קפידהון. לאה תפסה פלח של הודייה ועמדו כל בניה בני הודייה יהודה אתה יודוך אחיך (בראשית מ״ט:ח׳). דוד הודו לה׳ כי טוב (תהלים קי״ח:כ״ט). ומצלא ומודא (דניאל ו׳:י״א). רחל תפסה פלך השתיקה ועמדו כל בניה בעלי מיסתורין. בנימין אבנו ישפה. מהו ישפה יש פה יודע במכירתו של יוסף ושותק. שאול ואת דבר המלוכה לא הגיד לו (שמואל א י׳:ט״ז). לא הגידה אסתר וגו׳ (אסתר ב׳:י׳).
מפני מה נצרפו האבות ברעבון כדי שיזכו בניהם לתורה. אברהם נצרף ברעבון ויהי רעב בארץ וירד אברם מצרימה וגו׳ (בראשית י״ב:י׳). יצחק נצרף ברעבון ויהי רעב בארץ מלבד הרעב הראשון וגו׳ (בראשית כ״ו:א׳). יעקב נצרף ברעבון וירא יעקב כי יש שבר במצרים וגו׳ ונחיה ולא נמות וגו׳ וירדו אחי יוסף וגו׳ (בראשית מ״ב:א׳-ג׳). דוד נצרף ברעבון ויהי רעב בימי דוד שלש שנים וגו׳ – עשרה רעבון באו לעולם (שמואל ב כ״א:א׳). אחד בימי אדם ארורה האדמה בעבורך (בראשית ג׳:י״ז). אחד בימי למך מן האדמה אשר אררה ה׳ (בראשית ה׳:כ״ט). אחד בימי אברהם וירד אברם מצרימה (בראשית י״ב:י׳). אחד בימי יצחק ויהי רעב בארץ מלבד הרעב הראשון (בראשית כ״ו:א׳). אחד בימי יעקב כי זה שנתים הרעב (בראשית מ״ה:ו׳). אחד בימי שפוט השופטים ויהי בימי שפוט השופטים ויהי רעב בארץ (רות א׳:א׳). אחד בימי דוד ויהי רעב בימי דוד. אחד בימי אליהו חי ה׳ אלהי ישראל אשר עמדתי לפניו אם יהיה השנים האלה טל ומטר וגו׳ (מלכים א י״ז:א׳). אחד בימי אלישע ויהי רעב גדול בשמרון (מלכים ב ו׳:כ״ה). אחד שהוא מתגלגל ובא לעולם לעתיד לבא לא רעב ללחם ולא צמא למים וכו׳ (עמוס ח׳:י״א). רעב שבא בימי אליהו רעב של בצורת היה שנה עבדה שנה לא עבדה. רעב שבא בימי אלישע רעב של מהומה היה. עד היות ראש חמור בשמונים כסף וכו׳ (מלכים ב ו׳:כ״ה). רב הונא ורב ירמיה בשם ר׳ שמואל בר רב יצחק עיקר אוונתיאה שלו לא היה ראוי להיות אלא בימי שאול אלא על ידי שהיה שאול גרופית של שקמה גלגלו הקב״ה והביאו בימי דוד. מתלא אמר שילא חטא ויוחנא משתלמא. כך כולן לא באו בימי בני אדם שפופים אלא בימי בני אדם גבורים. רבי דרוסתי ורבי ירמיה בשם ר׳ שמואל בר רב יצחק לזגג שהיה בידו קופה מליאה כוסות דיטריטון וכשהיה מבקש לתלות את קופתו היה מביא יתד ותוקעה ונתלה בה ואחר כך תולה קופתו. כך כולן לא באו בימי בני אדם שפופים אלא בימי בני אדם גבורים שהן יכולין לעמוד בו רבי ברכיה שם ר׳ אבא בר כהנא: האזכה במאזני רשע (מיכה ו׳:י״א). (בחסד כיוצא). וכי אפשר דור שמדותיו של שקר זוכה ובכיס אבני מרה. אמר ר׳ שאול לר׳ בצלאל מה דכתיב כי זנתה אמם וגו׳ (הושע ב׳:ז׳). אפשר ששרה אמנו זונה היתה. אמר לו חס ושלום אלא אימתי דברי תורה מתבזין בפני עמי הארץ בשעה שבעליהן מבזין אותן. אתא רבי יעקב בר אבדימי ועבדה שמועה אימתי דברי תורה נעשין כזונות בפני עמי הארץ בשעה שבעליהן מבזין אותן. ר׳ יוחנן מייתי לה מהכא וחכמת המסכן בזויה (קהלת ט׳:ט״ז). וכי חכמתו של רבי עקיבא שהיה מסכן בזויה היתה. אלא מהו מסכן מי שהוא בזוי בדבריו. כגון זקן יושב ודורש לא תטה משפט (דברים ט״ז:י״ט) והוא מטה משפט. לא תכיר פנים (דברים ט״ז:י״ט) והוא מכיר פנים. לא תקח שוחד (דברים ט״ז:י״ט) והוא לוקח שוחד. כל אלמנה ויתום לא תענון (שמות כ״ב:כ״א) הוא מענה אותם. שמשון הלך אחר עיניו, שנאמר אותה קח לי כי היא ישרה בעיני (שופטים י״ד:ג׳). והוא שפט את ישראל עשרים שנה (שופטים ט״ז:ל״א). גדעון עבד עבודה זרה, שנאמר: ויעש אותו גדעון לאפוד וגו׳ ויזנו כל ישראל אחריו (שופטים ח׳:כ״ז) והוא שפט את ישראל ארבעים שנה (שופטים ח׳:כ״ח). הוי שאין לך מסכן גדול מזה אוי לדיין שמכיר פנים במשפט.
ויהי רעב בימי דוד שלש שנים שנה אחרי שנה – מהו אחרי שנה – מלמד שהיו שלש שנים רצופות. ויבקש דוד את פני ה׳ – אמר דוד צאו וראו שמא יש בכם בני אדם שהן עובדין עבודה זרה שאין השמים נעצרים אלא בעון ישראל שהן עובדין עבודה זרה. הדא הוא דכתיב השמרו לכם פן יפתה לבבכם וגו׳ וחרה אף ה׳ בכם ועצר את השמים וגו׳ (דברים י״א:ט״ז-י״ז) – יצאו ובקשו ולא מצאו. אמר שמא גלוי עריות ביניכם, דכתיב ותחניפי ארץ בתזנותך וכו׳, ואומר וימנעו רביבים ומלקוש לא היה ומצח אשה זונה היה לך וכו׳ (ירמיהו ג׳:ג׳) – יצאו ובקשו ולא מצאו. אמר להם שמא שפיכות דמים ביניכם. דכתיב ולא תחניפו את הארץ וגו׳ (במדבר ל״ה:ל״ג) – יצאו ובקשו ולא מצאו. אמר להן שמא אין מעשרין מעשרותיהן כתקונן שבעון מעשרות הגשמים נעצרין. דכתיב הביאו את כל המעשר וגו׳ (מלאכי ג׳:י׳) – יצאו ובקשו ולא מצאו. מכאן ואילך אמר דוד אין הדבר תלוי אלא בי. התחיל שואל באורים ותומים. הדא הוא דכתיב ויבקש דוד את פני ה׳ – אמר רבי שמעון בן לקיש ששאל באורים ותומים. אמר ר׳ אלעזר טעמיה דרבי שמעון בן לקיש אתיא פני פני. כתיב הכא ויבקש דוד את פני ה׳ – וכתיב התם ולפני אלעזר הכהן יעמוד ושאל לו במשפט האורים לפני ה׳ (במדבר כ״ז:כ״א). אמר לו הקב״ה דוד מוצל אתה אלא אל שאול שלא עשיתם חסד עמו ואל בית הדמים על אשר המית את הגבעונים – באותה שעה אמר דוד וכי בשביל הגרים עשה הקב״ה לעמו כך. אמר לו הקב״ה אם מרחיק אתה את הרחוקים סופך לרחק את הקרובים. צא ולמד מיהושע רבך שבשעה שאמרו הגבעונים עלה אלינו מהרה והושיעה לנו ועזרנו וכו׳ (יהושע י׳:ו׳). באותה שעה אמר יהושע וכי בשביל הגרים הללו אנו מטריחין על הציבור. אמר לו הקב״ה אם מרחיק אתה הרחוקים סופך לרחק את הקרובים. צא ולמד מטעתך מהיכן הוא. הדא הוא דכתיב ויולד ליוסף בארץ מצרים אשר ילדה לו אסנת בת פוטיפרע וכו׳ (בראשית מ״ו:כ׳). וכתיב למטה אפרים הושע בן נון (במדבר י״ג:ח׳).

רמז קנג

ויהי רעב בימי דוד – עשרה רעבון באו לעולם. אחד בימי אדם הראשון שנאמר ארורה האדמה בעבורך. ואחד בימי למך מן האדמה אשר אררה י״י. ואחד בימי אברהם שנאמר ויהי רעב בארץ וירד אברם מצרימה. ואחד בימי יצחק שנאמר ויהי רעב בארץ מלבד הרעב הראשון. ואחד בימי יעקב שנאמר כי שנתים הרעב, וא׳ בימי שפוט השופטים. וא׳ בימי דוד ויהי רעב בימי דוד. ואחד בימי אליהו שנאמר אם יהיה טל ומטר. ואחד בימי אלישע ויהי רעב גדול בשומרון. ואחד שהוא מתגלגל ובא לעולם. ואחד לעתיד לבא שנאמר לא רעב ללחם ולא צמא למים. ר׳ הונא ור׳ ירמיה בשם ר׳ שמואל בר ר׳ יצחק עקר אוותנטיא שלו לא היה אלא בימי דוד ולא היה ראוי לבא אלא בימי שאול אלא שהיה שאול גרופית של שקמה גלגל הקב״ה והביאו בימי דוד. שילא חטא ויוחנא משתלמא. משל לזווג שהיה ידו מלאה כוסות ודייטרוטין בשעה שהיה מבקש לתלות קופתו היה מביא יתד ותוקעה ונתלה בה ואחר כך תולה את קופתו. לפיכך לא באו כלם בימי בני אדם שפופים אלא בימי בני אדם גבורים שהם יכולין לעמוד בהן, ר׳ ברכיה צווח עליהון נותן ליעף כח. רעב שהיה בימי אליהו רעב של בצורת היתה שנה עבדא שנה לא עבדא, רעב שבא בימי אלישע רעב של מהומה היתה עד היות ראש חמור בשלשים כסף, רעב שהיה בימי שפוט השופטים רב הונא בשם ר׳ דוסא אמר מ״ב סאה היה ונעשו מ״א. והתנן לא יצא אדם חוצה לארץ אלא אם כן היו סאתים של חטים הולכות בסלע, א״ר שמעון אימתי בזמן שאינו מוצא ליקח אבל בזמן שמוצא ליקח אפילו סאה בסלע לא יצא חוצה לארץ.
ויהי רעב בימי דוד שלש שנים – שנה ראשונה אמר להם שמא עובדי ע״א יש בכם שנאמר ועבדתם אלהים אחרים וגו׳ בדקו ולא מצאו. שניה אמר להם שמא עוברי עבירה יש בכם שנאמר וימנעו רביבים ומלקוש לא היה וגו׳ בדקו ולא מצאו. שלישית אמר להם שמא פוסקי צדקה ברבים ואין נותנים יש בכם שנאמר נשיאים ורוח וגשם אין איש מתהלל במתת שקר בדקו ולא מצאו, מיד אמר אין הדבר תלוי אלא בי מיד ויבקש דוד את פני י״י – מאי היא, אמר ריש לקיש ששאל באורים ותומים. מאי משמע א״ר אלעזר אתיא פני פני כתיב התם ולפני אלעזר הכהן יעמוד וכתיב הכא ויבקש דוד את פני י״י.
ויאמר י״י אל שאול ואל בית הדמים על אשר המית את הגבעונים – היכן מצינו בשאול שהמית את הגבעונים אלא מתוך שהרג נוב עיר הכהנים שהיו מספיקין להם מים ומזון מעלה עליו הכתוב כאלו הרגן, קא תבע לשאול שלא נספד כהלכה וקא תבע על אשר המית את הגבעונים – אין דאמר ריש לקיש באשר משפטו פעלו.

רמז קנד

באשר משפטו פעלו – אמר דוד שאול נפקי ליה תריסר ירחי שתא ולאו דרכא למספדיה נתינים נקרינהו ונפייסינהו. (ויקרא המלך לגבעונים ויאמר להם) [ויאמר דוד אל הגבעונים] מה אעשה לכם וגו׳ וברכו את נחלת י״י. ויאמרו לו הגבעונים אין לננו כסף וזהב עם שאול ועם ביתו – אמרו שלשה סימנים יש באומה זו רחמנים וביישנים וגומלי חסדים. רחמנים ונתן לך רחמים. ביישנים בעבור תהיה יראתו על פניכם. גומלי חסדים כי ידעתיו למען אשר יצוה וגו׳ כל מי שיש בו שלשה סימנין הללו ראוי לידבק באומה זו אין בו ג׳ סימנים הללו אין ראוי לידבק באומה זו הה״ד והגבעונים לא מבני ישראל המה.
אל שאול – על עון שאול שנקבר פתאום בהחבא, שגנבוהו אנשי יבש גלעד וקברוהו, ולא נספד לפי כבודו.
ואל בית הדמים – שהרג נוב עיר הכהנים (שמואל א כ״ב:י״ט).
על אשר המית את הגבעונים – כשהרג נוב עיר הכהנים (שמואל א כ״ב:י״ט), המית מהם שבעה: שני חוטבי עצים, ושני שואבי מים, ושמש וחזן וסופר. כך מפורש בתלמוד ירושלמי בסנהדרין.
ורבותינו אמרו: מתוך שהרג את הכהנים שהיו מספיקין להם מזון, העלה עליו הכתוב כאלו המיתם. ואל תתמה שהרי היה הקב״ה תובע כבודו ותובע סרחונו, שכך כתוב: אשר משפטו פעלו (צפניה ב׳:ג׳) – באשר משפטו, שם פעלו. כך שנינו ביבמות (בבלי יבמות ע״ח:).
On account of Shaul. On account of the sin regarding Shaul who was buried immediately and secretly as the men of Yovish Gilod stole his body and buried him. [Consequently] he was not eulogized with the respect due him.
And his bloody House. Because he killed out Nov, the city of Kohanim.
And because he killed the Givonim. When he killed out Nov, the city of Kohanim, he killed seven people from among them [the Givonim]. Two wood cutters, two water drawers, the sexton, the announcer and the scribe. This is what is explained in Yerushalmi Talmud, in Maseches Sanhedrin.⁠1 [But] our Rabbis said,⁠2 On account that he [Shaul] killed the Kohanim [of Nov] that provided food for them [the Givonim], consequently Scripture considers it as if he killed them [as well]. Do not wonder that God demanded retribution for the lack of respect given to him3 and simultaneously demanded retribution for his sin,⁠4 because this what is what it is written, "Who has done His work,⁠"5 when the person is being judged his good works [are remembered] this what we are taught in Maseches Yevomos.⁠6
1. Yerushalmi Sanhedrin 29a.
2. Yevomos 78b.
3. i.e., the proper eulogy due him.
4. of killing out Nov.
5. Tsafanyoh 2:3.
6. Yevomos ibid, See Rashi there.
ויהי רעב בימי דוד ויבקש דוד את פני י״י – בעון מה הדבר תלוי.
אל שאול ואל בית הדמים על אשר המית את הגבעונים – וזהו בית הדמים, והולך ומפרש לך בסמוך היכן מצינו בשאול שהמית את הגבעונים.
ויהי רעב בימי דוד שלש שניםשנה אחר שנה.
ויבקש דוד את פני י״י – שיודיענו על מה זה הרעב.
ויאמר י״י אל שאול ואל בית הדמים – פתרונו בעבור שאול שהיה איש דמים ובעון בית הדמים הם ובניו בניו שנשארו שלא פקדתי עליו עד עכשיו דמים אשר שפך שאול אני מביא רעב לעולם. ואי זה דמים שפך שהמית הגבעונים כמו שמפרש על אשר המית את הגבעונים – ובסמוך מפרש היכן המית את הגבעונים.
ויבקש דוד את פני י״י – יש לשאול מפני מה לא בקש עד השנה השלישית. פירש רבינו סעדיה גאון ז״ל: שנה ראשונה חשב מקרה הוא כדרך העולם, שניה חשב כי בעון פסל מיכה היה ובער כל מה שמצא, כשהיה רעב בשנה השלישית ידע כי עון אחר היה ובקש את פני י״י לדעת מה זה.
ויש לשאול אנה הרג שאול את הגבעונים, ונשיב כי בהכותו נוב עיר הכהנים היו שם הגבעונים עמהם, חוטבי עצים ושואבי מים, והרגום הכהנים. ומ״ש: והגבעונים לא מבני ישראל המה כי מיתר האמורי (שמואל ב כ״א:ב׳) – לפי שהכהנים מחלו על דם אחיהם, והם לא רצו למחול.
ומ״ש: יותן לנו שבעה אנשים מבניו (שמואל ב כ״א:ו׳) – לפי שלא נשארו מן ההורגים אלא אלו השבעה, ועליהם אמר: ואל בית הדמים, ואמרו: אין לנו כסף וזהב עם שאול (שמואל ב כ״א:ד׳) – אין אנו רוצים לקחת ממון אלא נפשות בעבור הנפשות שהרגו, ונשיאי העדה נשבעו להם.
ומ״ש: ויחמל המלך על מפיבושת (שמואל ב כ״א:ז׳) – פירש רב סעדיה גאון: וישמח כי מפיבשת לא היה מן ההורגים כי קטן היה, כמ״ש הכתוב: כי בן חמש שנים היה בבוא שמועת שאול ויהונתן (שמואל ב ד׳:ד׳), לפיכך פירש: ויחמול – וישמח, כמו: וחמלתי עליכם כאשר יחמול איש על בנו העובד אותו (מלאכי ג׳:י״ז), כי הבן העובד אין צריך חמלה אלא אדם שמח בבנו העובד אותו. וכן פירוש: ויחמל – וישמח, ושמח עליו שלא נכשל בדבר על הברית והשבועה שהיה בינו ובין יהונתן, וכי היה אוהבו מאד, לפיכך שמח על בנו שלא נכשל בזה הדבר ונצל ממיתה זו.
ומה שלא הורידו אותם מהעצים כמצות התורה: לא תלין נבלתו על העץ (דברים כ״א:כ״ג) – פירש כי המלך צוה לתלותם, וחשב המלך כי הורידום בערב מהעצים, ולא עשו כן, כי אמרו: המלך צוה לתלותם, והוא יצוה להורידם. אך כאשר עברו ימי הקציר ובאו ימי הגשמים בקשו מהמלך שיצוה להורידם בעבור צדקת רצפה שהיתה שומרת עליהם ולא נתנה עוף השמים לנוח עליהם (שמואל ב כ״א:י׳).
ומ״ש חמשת בני מיכל (שמואל ב כ״א:ח׳) – בני מירב היו, אלא שגדלה אותם מיכל ונקראו על שמה, ומוכיח זה: אשר ילדה לעדריאל (שמואל ב כ״א:ח׳), ומיכל לא היתה אשת עדריאל אלא מירב היתה אשתו, כמו שנאמר: אשר נתנה לעדריאל המחולתי (שמואל א י״ח:י״ט). אלה השאלות והתשובות כך סידרם רבינו סעדיה גאון ז״ל.
ומה שפירשו רבותינו ז״ל בענין זה זהו: שנה ראשונה אמר להם דוד לישראל שמא עובדי עבודת גילולים יש בכם, דכתיב: ועבדתם אלהים אחרים והשתחויתם וגו׳ ועצר את השמים (דברים י״א:י״ז), בדקו ולא מצאו. שנייה אמר להם שמא עוברי עבירה יש בכם, דכתיב: וימנעו רביבים ומלקוש לא היה ומצח אשה זונה היה לך (ירמיהו ג׳:ג׳), בדקו ולא מצאו. שלישית היה רעב. אמר אין הדבר תלוי אלא בי, מיד: ויבקש דוד את פני י״י – מאי היא? ששאל באורים ותומים.
ויאמר י״י אל שאול ואל בית הדמים – אל שאול שלא נספד כהלכה, ואל בית הדמים שהמית את הגבעונים. והיכן מצינו שהמית שאול את הגבעונים? אלא מתוך שהרג נוב עיר הכהנים שהיו מספיקים להם מים ומזון, מעלה עליו הכתוב כאילו הרגם. אמר דוד: שאול נפקו ליה תריסר ירחי שתא ולא אורח ארעא למספדיה גבעונים נקרינהו ונפייסינהו, מיד: ויקרא המלך לגבעונים (שמואל ב כ״א:ב׳).
יותן לנו שבעה אנשים מבניו (שמואל ב כ״א:ו׳) – אמר דוד: שלשה סימנין יש באומה זו ישראל, רחמנים וביישנים וגומלי חסדים. רחמנים – דכתיב: ונתן לך רחמים וגו׳ (דברים י״ג:י״ח), ביישנים – דכתיב: למען תהיה יראתו על פניכם לבלתי תחטאו (שמות כ׳:ט״ז), גומלי חסדים – דכתיב: כי ידעתיו למען אשר יצוה וגו׳ (בראשית י״ח:י״ט). כל שיש בו שלשה סימנים הללו ראוי לקרבו, וכל שאין בו שלשה סימנים אלו אין ראוי לידבק באומה זו. מיד גזר עליהם שלא יבואו בקהל, שנאמר: והגבעונים לא מבני ישראל המה (שמואל ב כ״א:ב׳). ואע״פ שיהושע גזר עליהם שלא לבא בקהל, יהושע לא גזר עליהם אלא כל זמן שבית המקדש קיים, כמו שאומר: לבית אלהי (יהושע ט׳:כ״ג), בא דוד וגזר עליהם לעולם, כמו שכתוב בספר עזרא. כי הנתינים היו מתאחדים, וקראם נתינים לפי שנתנו לעבודה ולא לבא בקהל, וכן כתוב: ומן הנתינים אשר נתן דוד והשרים לעבודת הלוים (עזרא ח׳:כ׳).
ויקח שני בני רצפה בת איה (שמואל ב כ״א:ח׳) – מאי שנא הני? אמר רב הונא: שהעבירום לפני הארון, כל שהארון קולטו למיתה. והא כתיב: ויחמול המלך על מפיבשת (שמואל ב כ״א:ז׳), שלא העבירו לפני הארון. וכי משוא פנים יש בדבר? אלא שבקש רחמים שלא יקלטנו הארון. והא כתיב: לא יומתו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות (דברים כ״ד:ט״ז), ולמה המיתו הבנים בעון שאול? אמר רבי יוחנן: מוטב שתעקר פרשה אחת מן התורה ולא יתחלל שם שמים בפרהסיא, כלומר שנשבעו להם נשיאי העדה בימי יהושע.
עד נתך מים עליהם (שמואל ב כ״א:י׳) – והא כתיב: לא תלין נבלתו על העץ (דברים כ״א:כ״ג). אמר רבי יוחנן: מוטב שתעקר פרשה אחת מן התורה ויתקדש שם שמים בפרהסיא, שהיו עוברין ושבין אומרים: מה טיבן של אלו בני מלכים מה עשו? פשטו ידיהם בגרים גרורים. מה היו אומרים: אין לך אומה ראויה להדבק בה אלא זו. מיד נתוספו על ישראל מאה וחמשים אלף, דכתיב: ויהי לשלמה שבעים אלף נושא סבל ושמנים אלף חוצב בהר (מלכים א ה׳:כ״ט), וכתיב: וימצאו מאה וחמשים אלף (דברי הימים ב ב׳:ט״ז) גרים. ואמרו: גדול קדוש השם מחלול השם. בחלול השם כתיב: לא תלין נבלתו (דברים כ״א:כ״ג), ובקדוש השם כתיב: ויהיו תלויים מתחלת קציר עד נתך מים עליהם (שמואל ב כ״א:י׳), מלמד שהיו תלויים מי״ו בניסן עד י״ז במרחשון.
ועוד אמרו: למה בקשו ממנו שבעה אנשים? כי שבעה אנשים הרגו מהגבעונים עם הכהנים, שני חוטבי עצים, ושני שואבי מים, ושמש, וחזן, וסופר.
ולפי פשט הפסוקים נראה כי לא נאמר דבר הגבעונים על נוב עיר הכהנים, שהרגם שאול בכלל הכהנים, שהרי אמרו: האיש אשר כלנו ואשר דמה לנו (שמואל ב כ״א:ה׳), נראה כי להם לבדם כלה ודמה. ועוד שאמר: בקנאותו לבית ישראל ויהודה, שגזר שלא יהיו הגבעונים חוטבי עצים ושואבי מים לבית י״י, כי אמר מוטב שיהיו מישראל שמשים לפני י״י. ועוד מפני שרמו את ישראל וגנבו את דעתם ובטעות נשבעו להם נשיאי העדה וקנא שאול בדבר זה והרג מהם וגירש מהם הנשארים שלא ישבו בארץ ישראל, וזהו שאמר: נשמדנו מהתיצב בכל גבול ישראל (שמואל ב כ״א:ה׳). ואף על פי שנראה כי לכוונה טובה עשה זה שאול, נענש על המעשה הזה, כי יהושע נביא י״י נתנם להיות חוטבי עצים ושואבי מים (יהושע ט׳:כ״א) לבית י״י וכדי לקיים השבועה שנשבעו להם לא רצה להרגם, אף על פי שבטעות נשבעו להם, כדי שלא יהיה בדבר חלול השם, כי יאמרו השומעים: הנה נשבעו להחיותם ואחר כך הרגום אין שבועת י״י חשובה בעיניהם, ויהיה בדבר חלול השם, וכל שכן בימי שאול שהרי כמה דורות היה להם שנשתקעו בישראל שהיה בהריגתם חלול השם גדול, ושאול לא חשש לחלול השם על השבועה לפיכך נענש זרעו בדבר זה.
ואם תאמר מפני מה נענש זרעו במה שחטא הוא. יתכן כי אלו הבנים היו מההורגים הגבעונים. גם יתכן כי לא היו אלה השבעה מההורגים שהרי קטנים היו אז, כי שאול לא מלך אלא שתי שנים, ומירב נתנה לעדריאל לאשה מעת שחשב לתתה לדוד. ואם נאמר כי קודם מלכות שאול נתנה לעדריאל וחשב שאול להכריחו לגרשה לתתה לדוד זה רחוק. אבל זה העונש לא היה מידי אדם, כי כשאמר הכתוב: לא יומתו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות (דברים כ״ד:ט״ז) לא אמר אלא במיתה בידי אדם, שאין לב״ד לענוש האב על הבן ולא הבן על האב, אבל בידי שמים כתיב: פוקד עון אבות על בנים וגו׳, והוא כשהבנים אינם צדיקים, כמו שאמרו: כשאוחזין מעשה אבותיהם בידיהם, וזו המיתה אף על פי שהיתה בידי אדם במצות האל היתה והרי היא כמיתה בידי שמים.
ומה שאמר ויחמול המלך על מפיבשת (שמואל ב כ״א:ז׳) – כיון שלא בקשו הגבעונים אלא שבעה מבני שאול והיו בהם שבעה זולתי מפיבשת, חמל עליו על השבועה אשר היתה בינו ובין יהונתן ולא נתנו בידם. ועוד כי נראה לו שהיה טוב מהאחרים ואין ראוי ליפול עליו עונש שאול. זה הוא הנראה בעיני בענין הזה.
אל שאול ואל בית הדמים – פירוש: על שאול ועל בית הדמים, שהמית הגבעונים, כדכתיב ואת נוב עיר הכהנים הכה לפי חרב, ושם היו דרים הגבעונים שהיו חוטבי עצים ושואבי מים למזבח, ואם הכהנים מצא להם תואנה שמרדו בו, הגבעונים מה חטאו לו, ועל זה קראו בית הדמים.⁠א
א. כן בכ״י לונדון 24896, פריס 218, וכן בפסוק. בכ״י לייפציג 41, פריס 217: ״דמים״.
ויהי רעב בארץ – ויש עיון בזה הספור ואין כאן מקום באורו.
על אשר המית את הגבענים – אין ספק שזה היה אמת אחר שהוא כתוב בכאן, ואין חובה שיזכיר לפנים זה, ורבים כן בתורה ובנביאים.
על אשר המית את הגבעונים – ידמה שכבר המית מהם בקנאתו לבני ישראל ויהודה כמו שזכר אחר זה ובקש להכותם כלם והשמיד׳ מהתיצב בכל גבול ישראל כי הוצרכו לברוח ואחשוב שעשה זה בעבור התחבולה אשר הביאו בה נשיאי ישראל להשבע להם כמו שנזכר בספר יהושע.
(א-ט) הס״ז הוא להודיע כי העונש לא יבא בזולת מרי ולזה ספר שכבר היה רעב בימי דוד שלש שנים שנה אחר שנה והיה זה אצלם דבר זר מאד לחוזק השגחת הש״י על דוד ולזה בקשו לדעת במה היתה החטאת הזאת וכאשר נתאמת להם שבסבת חטא הגבעונים היה על מה שרדפם שאול והרגם והשמידם מהתיצב בכל גבול ישראל כי כבר עבר בזה על השבועה שנשבעו להם נשיאי העדה פייסו׳ באופן אחר ולא נתרצו עד שנתרצו בזה האופן שבקשו שהיה בו מהאכזריות מה שלא יעלם והנה זכר כי בזה נעתר להם השם ית׳ לארץ.
הס״ח הוא להודיע שהש״י יקח נקמה ממי שיונה השפלים וירדפם לחשבו כי אין בשער עזרתם ולזה תראה שיותר נענש שאול על הריגת הגבעונים ורדיפתם ממה שנענש על הריגת נוב עיר הכהנים והנה היה זה לשתי סבות האחת כי מי שיסתבך בזאת התכונה הפחותה ר״ל לרדף השפלים ימצאו לו תמיד מה שאין כן ברדיפת הבלתי שפלים והב׳ כי בהריגת הכהנים אשר בנוב היה שאול כלי להשלים מה שייעד הש״י מהרע לבית עלי ולזה לא מצאנו כשזכר חטאת שאול שיזכור זה החטא והנה האריך בפרטי אלו הסיפורים להוסיף ההאמנה בהם.
(הקדמה) הפרשה הכ״ג תספר הרעב שבא בימי דוד, ושהודיעם האל יתברך שהיה בעון שאול שהמית הגבעונים, ושנתן המלך שבעה מבני שאול אל הגבעונים והם הוקיעום לפני השם, ומה שעשתה רצפה לשלא יאכלום עוף השמים, ודוד קבר אותם עם עצמות שאול אביהם. תחלת הפרשה ויהי רעב בימי דוד וגו׳, עד ותהי עוד המלחמה לפלשתים וגו׳, והנה שאלתי בפרשה הזאת שש שאלות:
השאלה הראשונה במה שאמר כאן ויהי רעב בימי דוד שלש שנים שנה אחר שנה ויבקש דוד את פני השם ויאמר השם אל שאול ואל בית הדמים על אשר המית את הגבעונים, ודבר זה לא מצאנו שעשה שאול, ולא נזכר בכתוב שהרג הוא הגבעונים, ולא היה לו דבר על אשר ימיתם:
השאלה השנית איך לא היה הרעב על אשר המית את נוב עיר הכהנים על לא חמס בכפיהם שהם היו כלם כהני השם נושאי אפוד בד? ולא יוחס לו על זה עון ולא בא עליו רעב בארץ ויוחס העון על אשר המית את הגבעונים, כל שכן שהכתוב אמר ששאול בזה נתכוון לתכלית טוב, אמר ויבקש שאול להכותם בקנאתו לבני ישראל ויהודה:
השאלה השלישית אם היה הרעב הזאת על שאול אשר המית את הגבעונים, אם כן למה לא בא בימיו ובא לאחר מותו ל״ז שנה? ולא ידענו למה נתאחר העונש כל כך? וכל שכן שאם איש אחד שאול חטא בזה, למה הקדוש ברוך הוא על כל העדה יקצוף להביא עליהם הרעב בסבת מה שעשה המלך? והיה ראוי שיענש עליו הוא וביתו לא העם שלא חטא:
השאלה הרביעית למה בחר דוד לתת את בני שאול אל הגבעונים בעבור אביהם המרצח להמיתם? וזה אינו מן הדין, כי התורה אמרה (דברים כ״ד ט״ז) לא ימותו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות איש בחטאו ימות, ומה הטענה בשבני שאול יענשו על מה שעשה אביהם? וגם יקשה למה שאלו הגבעונים ינתן לנו שבעה אנשים מבניו? והמספר הזה איך יסכים לענין החטא?
השאלה החמשית באמרו והמה הומתו בימי קציר שעורים, וההודעה הזאת אין בה צורך בזה המקום, כי מה לנו שיהיה מיתתם בקיץ או בחורף? ולמה ראה דוד לתת בני שאול ביד הגבעונים? והיה ראוי שהוא ישפוט משפטם וידין דינם, ואם כפי התורה היו מחוייבי מיתה, יצוה להרגם על פי בית דין ולא שיתנם ביד גואל הדם להמיתם:
השאלה הששית באמרו שעמדו תלויים בני שאול מתחלת קציר עד נתך מים עליהם מן השמים, והיו אם כן תלויים מהקיץ ועד הסתיו ועברו על מצות התורה שצותה (שם כ״א כ״ב כ״ג) וכי יהיה באיש חטא ומשפט מות והומת ותלית אותו על עץ לא תלין נבלתו על העץ כי קבור תקברנו ביום ההוא כי קללת אלהים תלוי ולא תטמא את אדמתך וגו׳, והיו דוד וישראל מטמאים את הארץ ללא הכרח, לפי שהיה די בהריגתם לא בתלות אותם ימים רבים.
והנני מפרש הפסוקים באופן יותרו השאלות כלם:
(א) ויהי רעב בימי דוד וגו׳. בפרקי ר׳ אליעזר (פרק י״ז) אמר ר׳ פנחס לאחר שלשים שנה שנהרג שאול ובניו בא רעב בימי דוד שלש שנים שנה אחר שנה, ולמה שנה אחר שנה? בשנה הראשונה עלו ישראל לרגלים אמר להם דוד צאו וראו אם יש בכם עובדי ע״ז? שבעבור עון ע״ז גשמים נעצרים, שנאמר (דברים י״ח י״ז) השמרו לכם פן יפתה לבבכם וסרתם ועבדתם אלהים אחרים וגו׳, מה כתיב בתריה? ועצר את השמים ולא יהיה מטר, בדקו ולא מצאו. בשנה השנית עלו ישראל לרגלים, אמר להם דוד צאו וראו אם יש בכם מגלה עריות? שבעון זה גשמים נעצרים, שנאמר (ירמיה ג׳ ב׳) ותחניפי ארץ בזנותיך, מה כתיב אחריו? וימנעו רביבים, בדקו ולא מצאו. בשנה השלישית עלו ישראל לרגלים, אמר להם דוד צאו וראו שמא יש בכם שפיכות דמים? שבעון שפיכת דמים גשמים נעצרין, שנאמר (במדבר ל״ה ל״ג) ולא תחניפו את הארץ, יצאו ובדקו ולא מצאו. אמר דוד מכאן ואילך אין הדבר תלוי אלא בי, עמד והתפלל לפני הקדוש ברוך הוא אמר ליה על שאול הוא, אמר דוד רבונו של עולם איני שאול שבימי לא נעשתה ע״א בישראל וכו׳, אמר ליה הקדוש ברוך הוא אתה בארץ והוא חוצה לארץ, מיד עמד דוד וכינס כל זקני ישראל וגדוליהם ועברו את הירדן ובאו ליבש גלעד, ומצאו את עצמות שאול ויהונתן שלא שלטה בהם רמה שנאמר (תהלים ל״ד כ״א) שומר כל עצמותיו וגו׳. ובמסכת יבמות (פרק ח׳ ע״ה ע״ב) דרשו זה באופן קרוב לזה, ודרשו אל שאול שלא נספד כראוי, ואל בית הדמים שהמית את הגבעונים. ואם תאמר איך תבע בכבודו ואיך תבע בסרחונו? הרי הכתוב אומר (צפניה ב׳ ג׳) בקשו את השם כל ענוי ארץ אשר משפטו פעלו, באשר משפטו שם פעלו. ובבבא קמא (פרק י׳ קי״ט ע״א) דרשו, וכי היכן מצינו שהמית שאול את הגבעונים? אלא מתוך שהרג נוב עיר הכהנים שהיו מספיקין להם מים ומזון, מעלה עליהם הכתוב כאלו הרגם. הנה אלה הם דרכי חכמינו ז״ל ודבריהם בדרוש הזה. ואמנם המפרשים נטו על שהיו בני עלי חייבי מיתה, ושלכן לא נענש שאול על הריגת הכהנים אשר בנוב. וחשבו גם כן ששאול בתחלת מלכותו המית רבים מן הגבעונים, ובקש לדחותם מארץ ישראל בעבור הערמה שעשו ליהושע בזמן כיבוש הארץ ולא לתכלית אחר. ועם שתי ההקדמות האלה חשבו להנצל מרוב הספקות אשר העירותי, ושניהם אצלי דעות נפסדות, כי האל יתברך לא צוה ולא הרשה את בני ישראל להרוג את הכהנים בני עלי, ואם חטאו כבר נענשו על חטאם, והיה חטאם מוגבל כפי מה שנתפרש בקללה שקללם יתברך על ידי נביאו, ולא שיהרגם מלך ישראל, וגם שאול לא צוה להרוג את הכהנים מאותו צד להיותם מבני עלי, כי אם באמרו שהיו עם דוד בקשרו עליו, גם הוא רחוק מאד שהתעורר שאול להרוג את הגבעונים בסבת מה שהערימו לעשות בימי יהושע, לפי שלא היה זה מוטל עליו, וכבר עברו דורות הרבה שלא עשו אותה נקמה, וכפי הדין לא היו כבר ראויים לעונש, אחרי שנשבע להם יהושע וכל העדה וקיימו וקבלו עליהם הדבר, גם אחרי שנתגלה הענין אצלם. ולכן היותר נראה בענין הוא, שבהכות שאול נוב עיר הכהנים היו שם עמהם גבעונים חוטבי עצים ושואבי מים לבית השם ונהרגו עמהם, וכבר כתב זה הרב סעדיה ז״ל, והותרה בזה השאלה הראשונה. ואני כבר כתבתי במה שעבר (דף קל״ד ע״ב) ששאול נענש בשלשה עונשים. הראשון על אשר לא שמר את דבר השם בגלגל, ועליו נענש שלא תמשך מלכותו לבניו אחריו, וכמו שאמר שם (שמואל א י״ג י״ג) נסכלת לא שמרת את מצות השם אלהיך כאשר צוך כי עתה הכין השם את ממלכתך על ישראל עד עולם ועתה ממלכתך לא תקום וגו׳. השני על אשר חמל על אגג ועל מיטב הצאן במלחמת עמלק, ונענש בעבור זה החטא שבימיו נקרע מלכותו ונקצרו ימיו, והיה זה במשיחת דוד שנמשח בימי שאול ונקצרו ימיו כדי שימלוך דוד, וכמו שאמר (שמואל א ט״ו כ״ז כ״ט) מאסת את דבר השם וימאסך השם מהיות מלך על ישראל, ואמר קרע השם את ממלכות ישראל מעליך היום ונתנה לרעך הטוב ממך וגו׳, וזה כלו יורה שגם בימיו ובחייו נקרעה מלכותו כשנמשח דוד למלך, ולא די שלא נמשך מלכותו לבניו אבל גם בחייו נמאס לפניו יתברך, השלישי הוא על אשר הרג בחרב, את כהני השם אשר בנוב, ונענש בעבור זה החטא שמת שאול עצמו גם כן בחרב, כי לולא זה היה מת בחליו ומספד המלכים יספדו לו, ונהרגו גם כן על זה החטא שלשת בניו בחרב לעיניו, ולא היה הרע הגדול הזה כי אם על אותו עון, ואולי גם באותו עון מת אחריו אישבשת בנו גם כן על ידי חרב, כי כלם מתו בחרב מדה כנגד מדה, ולכן באותה מלחמה לא ענהו השם באורים ובתומים בעונש שהרג הכהנים נושאי אפוד וכמו שאמרו חכמינו ז״ל (ברכות פרק א׳ י״ב ע״ב). והנה מתו גם כן רבים מישראל עם שאול במלחמה, לפי שהמה גם כן היו בני מות אחרי אשר לא מיחו בידי שאול מהרוג את הכהנים כמו שמיחו בידו מהרוג את יהונתן כאשר חשב שאול להרגו על אשר אכל ביום המלחמה ועבר שבועתו, אבל הגבעונים אשר הרג בעיר הכהנים לא נפק עונם בשאול ובניו, לפי שלא היתה הריגתם כל כך חמורה כהריגת כהני ה׳, גם מאותה סבה לא נפקד עונם בחייו ונפקד אחרי מותו ובבניו הקטנים ובני פלגשו, וכל זה להיות יחס העונש אל העונש ויחס זמנו אל זמנו ויחס החטא אל החטא. הנה התבאר מזה שגם נענש שאול על מות הכהנים בגופו ובבניו הגדולים והיקרים לעיניו ובחייו כמו שנענש עתה על הגבעונים בשאר הבנים, וכמו שעל הריגת הכהנים מלבד מה שנענש שאול ובניו הנה גם כן נענשו עמו במלחמה ישראל לפי שלא מיחו בידו, ככה לפי שלא מיחו בענין הגבעונים ולא דרשו מעם שאול שלא ימיתם אחרי שזקני העדה נשבעו להם היה ראוי גם כן שיענשו על זה, ולכן באה הרעב עליהם שלש שנים, ובזה נענש העם על חטאם, ולפי שהיו הגבעונים שואבי מים לעדה ולמזבח ה׳, היה ענשם בהעצר המים ולא ירד גשם על הארץ להמיתם ברעב, דומה למה שנזכר שלא נענה שאול באורים ותומים לפי שהרג את הכהנים השואלים בהם, ככה היה ענין הגבעונים עם המים, ונהרגו עם זה שבעת בניו והיה העונש אם כן כללי לכלם. וכבר אמרו חז״ל (במ״ר פר׳ ה׳ דף רכ״ה ע״ד) שאמר דוד לפני הקב״ה על גרים הללו אתה עושה כך לעמך? והיתה תשובתו יתרך שלהיותם מאומות העולם היה ראוי עוד לתבוע עלבונם למה שהיה בו מחלול השם. ואין לתמוה מאיחור העונש הזה כל כך מהשנים, כי משפטי ה׳ אמת צדקו יחדו ומחשבותיו עמקו, והוא היודע למה יענשו החוטאים בזמן זולת זמן ומי הוא ראוי מהבנים לקבל עונש האב. וכפי דעת חז״ל היה ענין הגבעונים קודם לענין אבשלום, ואני אחשוב שהפרשיות הם כסדרם ושקרה זה אחר ענין אבשלום. ואפשר לי לומר שהיה דוד מתרעם לפניו ית׳ על גודל ענשו, למה על דמי אוריה מתו שלשת בניו הילד ואמנון ואבשלום? ולמה על אשר שכב עם בת שבע לקה מדי השם כפלים ככל חטאתיו ונענש בגלוי עריות בתו תמר ועשרת נשיו ופלגשיו? וכמו שפרשתי (דף קס״ח ע״א) על מי יתן מותי תחתיך בני, שאמר דוד על מות אבשלום על זה העון, כדי לנחמו האל ית׳ ולדבר על לבו בא ענין הרעב להודיעו שהיה בחטא שאול על אשר המית את הגבעונים, כדי שדוד יצדיק את הדין בראותו שאחרי קרוב לארבעים שנה נענשו בניו של שאול על אותו חטא שחטא בגבעונים אשר לא מבני ישראל המה, ובזה יתן אל לבו שאינו מהעול שיענשו בניו על דם אוריה החתי שהיה משלומי אמוני ישראל. זהו קשור הפרשיות לדעתי, ועם מה שאמרתי בזה יותרו השאלות שנית ושלישית:
ואמנם למה נענשו הבנים בעון אביהם המרצח, כבר התעוררו חז״ל לזה (יבמות ע״ט ע״א), וא״ר יוחנן מוטב שתעקר אות אחת בתורה ואל יתחלל שם שמים בפרהסיא. וכפי הפשט והסברא הישרה נשיב לזה שמה שאמרה תורה (דברים כ״ד ט״ז) לא יומתו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות, היא אזהרה לבית דין במשפט האנושי שלא יעשו כן ולא יובן זה על המשפט האלהי, כי הוא פוקד עון אבות על בנים ועל בני בנים על שלשים ועל רבעים, ואם כן דינא זוטרא ודינא רבא איכא בינייהו. ואם תשאל למה לא היו בענין הזה שוים הדין האלהי עם המשפט האנושי אשר צוה לעשותו? אני אשיבך מלין שהאלוה ית׳ גזר שיענשו בדינו הבנים על האבות להיותם חלק מהאב עצם מעצמיו ובשר מבשרו, וכיון שהיה העונש למוד ומוסר לבני האדם ששישמעו וייראו ולא יזידון לעשות עוד, היה מהראוי שגם אחרי מות החוטא (איוב ה׳ ד׳) ירחקו בניו מישע יענשו בחטאו וידכאו בשער ואין מציל, כי הוא עונש גדול יגיע אצל אבות המתים ונפשיהם עליהם תאבל, כי בלי ספק עונג הבנים הצלחתם וצערם מגיע לאבות גם אחרי מותם, וכמו שבאו על זה פסוקים רבים בתורה מורים עליו, והראוי שנאמין שהבן הצדיק לא יענש בעון האב חלילה לאל מרשע, ואין הקב״ה מקפח שכר כל בריה ובריה, אבל להיותו ית׳ בוחן לבות חוקר כליות בראותו בני הרשעים שהם גם כן דור סורר ומורה דור לא טהור בעיניו, וכשאוחזין מעשה אבותיהם בידיהם יענישם בחטא אבותיהם, כי בזה נתחברו שני הענינים, ר״ל הענישם על חטאת אבותיהם ולכלות הקוצים מן הכרם ויתמו רשעים מן הארץ, ולהיות הבחינה הזאת מסורה לאל ית׳ כי הוא יודע תעלומות לב, לכן היה זה מיוחד בדינא רבה לפני כסא כבודו שהוא יעניש הבנים על עון אבותם כשהיו לפניו גם הם רעים וחטאים, או יהיו בטבעם מוכנים וראויים לחטא, ולזה יהיה זה בזמן זולת זמן כפי הכנת אנשי הדור, כי הוא ית׳ לא יעניש כי אם הבנים החטאים האלה בנפשותם, אבל נמנע זה ממשפט בני האדם לפי שהוא יראה לעינים ולא יבחין בין טוב לרע, ואולי יענש בעון האב הבן הצדיק, ובעבור זה צוה אותם שלא ימיתו הבנים על חטא אבותם, כי היה זה לבד מסור למשפט האלהים אשר יראה ללבב, והנה דוד עשה זה (ר״ל לתת שבעת בני שאול ביד הגבעונים) על פי ה׳, במאמר נביא או במשפט האורים והתומים, ויורה עליו אמרו בסוף הפרשה ויעתר אלהים לארץ אחרי כן, כי נתרצה האלהים למה שעשה דוד במצותו, ואם כן לא היה הדבר הזה להעניש בני שאול בחטאו כי אם במצות השם. והנה היו בני שאול המוקעים שבעה לבד כפי דעת חז״ל, (יבמות פ״ח) לפי שהיו אלה עצמם אשר הרגו את הגבעונים ורחוק הוא מאד. גם אמרו בדרש אחר (בירושלמי דקדושין ד׳ ס״ה ע״ב) שהגבעונים אשר הרג שאול היו שבעה לא עוד, שנים מהם חוטבי עצים, ושנים מהם שואבי מים, וחזן וסופר ושמש, ולכן בקשו שבעה, נפש תחת נפש. ויותר נכון שנאמר ששאלו שבעה, לפי שידעו שלא נשארו מזרעו ובניו של שאול כי אם שבעה, זולתי מפיבושת שהיו יודעים שהיה לב דוד עליו לאהבת אביו, ולכן לא שאלו שמונה כדי שימלט בן יהונתן לכבוד דוד, ובזה הותרה השאלה הרביעית והיתר שתי השאלות האחרונות יהיה עם ביאור הפרשה אחרי זה. ואחרי הקדמי אמתת הדרוש והבנתו אפרש הפסוקים, אמר שאחרי ענין אבשלום היה רעב בארץ שלש שנים זה אחר זה, והיתה הסבה בהיותם רצופים כדי שיכירו וידעו בני אדם גם בני איש שהוא ענין השגחיי לא בטבע ולא במקרה. והגיד הכתוב שנתחלחל דוד מאד, כי חשב שהיה זה גם כן בעונו הקודם, ויחל את פני ה׳ אלהיו, ולכן הודיעו בשלמי הצער הגדול הזה, שהיה על שאול ועל עיר הדמים, רוצה לומר על שאול עצמו ועל ביתו שהוא עיר הדמים. ואפשר אצלי לפרשו בענין אחר, שעל שאול אמר על הפועל והמסבב הרעה שהיה שאול שהוא אשר חטא, ואמרו ועל בית הדמים שהיה רומז על הנעלבים שהם אנשי נוב אשר הרג אותם מנער ועד זקן טף ונשים, כאלו אמר ועל מה שנעשה בנוב שהוא הבית והעיר שנעשה כלו דמים והריגה. ולפי שבנוב נהרגו הכהנים ונהרגו גם כן הגבעונים, הודיעו שלא היה הרעב על אשר המית את הכהנים, כי כבר קבל על זה ענשו בחייו כמו שאמרתי, כי אם על אשר המית את הגבעונים, כי לכן בא הרעב להעצר השמים ולכן לא היה מטר בעונש שהמית לשואבי מים לכל העדה ולמזבח ה׳ כמו שאמרתי:
ויבקש דוד וגו׳ – שאל באורים.
אל שאול – אמרו רבותינו ז״ל (יבמות ע״ח:) על העון הנעשה בשאול שלא נספד לפי כבודו, שמהרו לקוברו בהחבא.
ואל בית הדמים – ועל מה שהיו בית שאול בית הדמים, כי דם שפך, ולא מיחו בו ישראל, וחוזר ומפרש מהו הדם ששפך, ואמר על אשר המית את הגבעונים כי כשהרג כהני נוב הרג אז גם הגבעונים, שהיו בה חוטבי עצים ושואבי מים לבית ה׳ (ירושלמי סנהדרין ו׳:ז׳), אבל מה שהמית כהני נוב לא יכלו למחות בו, באמרו שמרדו בו והיו בקושרים עם דוד.
(א-יד) השאלות:
מתי המית שאול את הגבעונים, תחלה אמר אשר המית ואחר כך אמר ויבקש שאול להכותם משמע שרק בקש לעשות ולא עשה, מדוע לא אמר על שהרג נוב עיר הכהנים שהיה חטא יותר חמור, מדוע לא בא העונש בימי שאול שחטא, ולמה נתאחר עד דור דוד, האיש אחד יחטא ועל כל העדה יקצוף כי מה חטאו ישראל, מה הרויחו הגבעונים בהכותם בני שאול אשר לא חטאו להם מאומה איך נעשו דברים כאלה הסותרים למשפטי התורה בשלשה דברים, א) שהמיתו בנים בעון אבותם, ב) שהרגו שבעה ביום אחד, ג) שהלינו נבלתם על העץ ימים רבים הפך למשפט תורת משה, מ״ש אין לנו כסף עם שאול, ואין לנו איש להמית בישראל, מה רצו בזה, הלא מבואר שישראל לא חטאו בנפשותם, למה הלך דוד אז ולקח את עצמות שאול ובניו וקברם בקבר קיש ולא עשה זה עד הנה, ולמה כפל דבריו וילך דוד ויקח, ואמר שנית ויעל משם וכו׳ ומז״ש ויעשו כל אשר צוה המלך.
ויהי רעב הכתובים מורים כפי מ״ש ר׳ סעדיה ואחריו החזיק השר מהרי״א בתוספת דברים, כי עת הרג שאול את נוב עיר הכהנים, נמצאו שמה גם מן הגבעונים ונהרגו עמהם ויאמר מהרי״א כי שאול נענש בשלשה ענשים,
א. על שלא שמר דבר ה׳ בגלגל נענש שלא תמשך מלכותו לבניו אחריו,
ב. על אשר חמל על אגג נענש שבימיו נקרע מלכותו ונקצרו ימיו כדי שימלוך דוד שנמשח תחתיו,
ג. על שהרג את כהני ה׳ אשר בנוב נענש שמת הוא ובניו בחרב ולא נקבר ונספד כראוי, ועל שישראל לא מיחו בידו נהרגו גם רבים מישראל עמו, ועל הריגת הגבעונים לא נפקד בחייו לפי שלא היתה הריגתם חמורה כל כך, ונפקד אחר מותו ובבניו הקטנים ובבני פלגשו, להיות יחוס העונש אל העונש ויחוס זמנו אל זמנו ויחוס החטא אל החטא, ונענשו גם ישראל ברעב על שלא מיחו, ומה שאיחר העונש כ״ב שנים הוא ממשפטי ה׳ העמוקים ומחשבותיו, ומה שנענשו הבנים בעון אביהם כי בדיני שמים יצוייר זה, אם אוחזים מעשה אבותיהם בידיהם, אלה דבריו בקוצר. ואני אומר כי אחרי נהרגו הגבעונים אשר נמצאו אז בעיר נוב, שעל זה אמר אשר המית את הגבעונים, שפך שאול כאש חמתו גם על יתר הגבעונים הנמצאים בערי ישראל, וצוה לכלותם או לגרשם מן הארץ, אחרי שחשב עליהם כי ידם עם הכהנים המורדים, כי הם משרתי המזבח וכהני ה׳, והגם שנשבע להם יהושע להחיותם חשב כי הם הפרו ברית במה שמרדו במלך בשהם מיתר האמורי ואויבי ישראל וקוצים בכרם ה׳ צבאות ועל זה אמר ויבקש שאול להכותם בקנאתו לבני ישראל ויהודה – והגם שלא קמה עצתו, בכ״ז כבר נתנו להפקר, ועשו בם איש הישר בעיניו, והיו לבז ואין מציל, גולים ומגורשים, שעל זה אמר ואשר דמה לנו ונשמדנו מהתיצב בכל גבול ישראל, וגם אחרי מות שאול שמלך איש בושת תחתיו, גם בני ישראל שמרו להם משטמת אביהם, ואין חונן ומרחם על ענים, וגם עת שמלך דוד לא שמו על לבם לתקן העוות הזה, כי היו נקלים ובזוים בעיניהם, והגם שכהני ה׳ הושבו לכבודם ולמאודם, הגרים האלה העשקים בידי עושקיהם כח, אין מנחם לדמעתם, וע״כ חרה אף ה׳ בעמו בימי דוד, ולפי דברי חכמינו זכרונם לברכה היה זה קודם מעשה אבשלום קרוב לתחלת מלכותו, וירא ה׳ וירע בעיניו כי אין משפט, ויבא רעב על הארץ כל מטה לחם שבר, כמו שנשברו האומללים האלה והיו מתי רעב, והיה הרעב שלש שנים שנה אחרי שנה, כי בשתי שנים הראשונים תלו הדבר בעונות אחרים מעבודה זרה וגילוי עריות ושפיכות דמים כמו שאמרו חכמינו זכרונם לברכה, והחטא הזה לא עלה על לב איש לתקנו, ובשנה השלישית שלא מצאו עון אשר חטא בקש דוד את פני ה׳ ושאל באורים ותומים.
ויאמר ה׳ אל שאול ואל בית הדמים רצה לומר אל שאול שהמית קצת מהם ואל בית שאול ועוזריו שגרשום מהסתפח בנחלת ה׳ וע״י מתו ברעב ועוני, וכולל גם בית ישראל שנמשכו עוד עד היום אחר גזרת שאול, רק יחס עקר החטא אל שאול ששם אותם למשסה, ויהי הקצף מאת ה׳ על שלא עמדו הדור הזה בפרץ לאמר לאסורים צאו ולאשר בחשך הגלו.
בימי דוד – כל סיפור זה מאוחר הוא, אולי נמצא בין מכתבים עתיקים וספחוהו אל הספר, ורעב זה לא בסוף ימי דוד היה רק בראשית מלכותו, וזהו שאומר בימי דוד, שלא יתכן שדוד אֵחַר כ״כ מלכת לקחת עצמות שאול ויונתן אהובו ולתת להם קבורה נאותה לגדולתם, וישראל היה להם למחות בשאול שלא יתאכזר כ״כ ובפרט שלא ישפוך חמתו על הגבעונים היושבים כבר ת׳ שנה בין בני ישראל והיו להם לעבדים נאמנים, והוא חשדם שמא גם ידם עם דוד, כמו שחשד את כהני נב, ושמא הבטיחם דוד לשחררם אם יהיו אתו; ואין האשמה על שאול כי רוח אלהים רעה מבעתו רק על ישראל שלא מחו בו, ואף אם לא רצו למרוד בו בחייו תכף אחר מותו היה להם לפייס הגבעונים ולא פייסום, א״כ אשמים הם וראוים לעונש, ובזה סרה הקושיא (יבמות ע״ט.) והא כתיב לא יומתו אבות על בנים, שהחוטאים עצמם נענשו ולא בניהם.
ואל בית הדמים – כנה בית שאול בשם זה להודיענו שחטאתו תפול גם על ביתו כלו׳ על קרוביו (אבנר היה בן דודו, שמואל א י״ד:נ׳) שחזקו ידיו להרוג כהני נב והגבעונים, וכן מצאנוהו קורא לאנשי עצתו (שם כ״ב) שמעו נא בני ימיני, א״כ כולם מבני שבטו היו.
ויבקש וגו׳ – שאל באורים לפני הארון.
וַיְהִי רָעָב1 בִּימֵי דָוִד שָׁלֹשׁ שָׁנִים רצופות שָׁנָה אַחֲרֵי שָׁנָה, בשנה ראשונה חשב דוד כי מקרה הוא כדרך העולם, בשנה שניה חשב כי בעוון פסל מיכה היה הרעב וביער את כל מה שמצא, וכשהמשיך הרעב בשנה השלישית הבין כי בגין עוון אחר נהיה הרעב2 אך לא ידע בגין איזה עוון, וַיְבַקֵּשׁ – וישאל3 דָּוִד באורים4 אֶת פְּנֵי יְהוָה שיודיעו בגין איזה עוון הגיע הרעב5, וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל על עוון6 שָׁאוּל שנקבר פתאום בהחבא, שגנבוהו אנשי יבש גלעד וקברוהו ולא נספד לפי כבודו7, וְאֶל – ועל בית שאול שנהיה8 בֵּית הַדָּמִים עַל אֲשֶׁר בעת שהרג את נוב עיר הכהנים9 הֵמִית גם אֶת הַגִּבְעֹנִים שהיו שם10 ולא מיחו בו ישראל11, ודוד המלך תיקן את שני החטאים (חטא הספד שאול וחטא הגבעונים) כפי שיבואר להלן12:
1. עשרה רעבון באו לעולם, אחד בימי אדם הראשון שנאמר ״אֲרוּרָה הָאֲדָמָה בַּעֲבוּרֶךָ״, ואחד בימי למך שנאמר ״מִן הָאֲדָמָה אֲשֶׁר אֵרֲרָהּ יְהֹוָה״, ואחד בימי אברהם שנאמר ״וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ וַיֵּרֶד אַבְרָם מִצְרַיְמָה״, ואחד בימי יצחק שנאמר ״וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ מִלְּבַד הָרָעָב הָרִאשׁוֹן״, ואחד בימי יעקב שנאמר ״כִּי זֶה שְׁנָתַיִם הָרָעָב״, ואחד בימי שפוט השופטים שנאמר ״וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ״, ואחד בימי דוד שנאמר ״וַיְהִי רָעָב בִּימֵי דָוִד״, ואחד בימי אליהו שנאמר ״אִם יִהְיֶה הַשָּׁנִים הָאֵלֶּה טַל וּמָטָר״, ואחד בימי אלישע שנאמר ״וַיְהִי רָעָב גָּדוֹל בְּשֹׁמְרוֹן״, ואחד שהוא מתגלגל ובא לעולם, ואחד לעתיד לבוא שנאמר ״לֹא רָעָב לַלֶּחֶם וְלֹא צָמָא לַמַּיִם״, ילקוט שמעוני.
2. רד״ק בשם רס״ג. ובפרקי ר׳ אליעזר (פרק י״ז) אמר ר׳ פנחס לאחר שלשים שנה שנהרג שאול ובניו בא רעב בימי דוד, שלש שנים שנה אחר שנה, ולמה שנה אחר שנה? בשנה הראשונה עלו ישראל לרגלים אמר להם דוד צאו וראו אם יש בכם עובדי ע״ז? שבעבור עון ע״ז גשמים נעצרים, שנאמר (דברים י״ח י״ז) ״הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן יִפְתֶּה לְבַבְכֶם וְסַרְתֶּם וַעֲבַדְתֶּם אֱלֹהִים אֲחֵרִים״ וגו׳, מה כתיב בתריה? ״וְעָצַר אֶת הַשָּׁמַיִם וְלֹא יִהְיֶה מָטָר״, בדקו ולא מצאו. בשנה השנית עלו ישראל לרגלים, אמר להם דוד צאו וראו אם יש בכם מגלה עריות? שבעון זה גשמים נעצרים, שנאמר (ירמיה ג׳ ב׳) ״וַתַּחֲנִיפִי אֶרֶץ בִּזְנוּתַיִךְ״, מה כתיב אחריו? ״וַיִּמָּנְעוּ רְבִבִים״, בדקו ולא מצאו. בשנה השלישית עלו ישראל לרגלים, אמר להם דוד צאו וראו שמא יש בכם שפיכות דמים? שבעון שפיכת דמים גשמים נעצרין, שנאמר (במדבר ל״ה ל״ג) ״וְלֹא תַחֲנִיפוּ אֶת הָאָרֶץ״, יצאו ובדקו ולא מצאו. אמר דוד מכאן ואילך אין הדבר תלוי אלא בי, עמד והתפלל לפני הקדוש ברוך הוא אמר ליה על שאול הוא, מובא ע״י אברבנאל.
3. מצודת דוד.
4. מצודת דוד.
5. ר״י קרא.
6. רש״י.
7. יבמות עח:, רש״י, מצודת דוד.
8. מצודת דוד.
9. מצודת דוד.
10. והמית מהם שבעה, שני חוטבי עצים ושני שואבי מים ושמש וחזן וסופר, ירושלמי סנהדרין פ״ו ה״ז. ורבותינו אמרו, מתוך שהרג את הכהנים שהיו מספיקין להם מזון, העלה עליו הכתוב כאלו המיתם, רש״י. ויש מרבותינו שביארו כי שלוש עוונות היו, הראשון עניין אי קבורת שאול לפי כבודו, השני הריגת נוב עיר הכהנים, והשלישית הריגת הגבעונים שהיו שם, ראה ביאור נרחב בכלי יקר ובמלבי״ם.
11. מצודת דוד מבאר כי על כי המית את כהני נוב לא יכלו למחות בו, כי אמר שאול שמרדו בו והיו בקושרים עם דוד.
12. מלבי״ם.
מקבילות במקראתרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״גרלב״ג תועלותאברבנאלמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
 
(ב) וַיִּקְרָ֥א הַמֶּ֛לֶךְ לַגִּבְעֹנִ֖ים וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֑ם וְהַגִּבְעֹנִ֞ים לֹ֣א מִבְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֣ל הֵ֗מָּה כִּ֚י אִם⁠־מִיֶּ֣תֶר הָאֱמֹרִ֔י וּבְנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ נִשְׁבְּע֣וּ לָהֶ֔ם וַיְבַקֵּ֤שׁ שָׁאוּל֙ לְהַכֹּתָ֔ם בְּקַנֹּאת֥וֹ לִבְנֵֽי⁠־יִשְׂרָאֵ֖ל וִיהוּדָֽה׃
And the king called the Gibeonites, and said to them — now the Gibeonites were not of the Children of Israel, but of the remnant of the Amorites; and the Children of Israel had sworn to them; and Saul sought to slay them in his zeal for the Children of Israel and Judah —
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״ג תועלותאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וּקְרָא מַלְכָּא לְגִבְעוֹנָאֵי וַאֲמַר לְהוֹן וְגִבְעוֹנָאֵי לָא מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל אִינוּן אֱלָהֵין מִשְׁאַר אֱמוֹרָאֵי וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל קַיָמוּ לְהוֹן וּבְעָא שָׁאוּל לְקַטָלוּתְהוֹן בִּדְקָנִי לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה.
ויאמר אליהם – דברי ריצוי, שיעברו על מדותיהם וימחלו לשאול ולביתו.
והגבעונים לא מבני ישראל המה – כלומר והן הראו בעצמם מדת אכזריות, שאינן מזרעו של אברהם אבינו, ואינן ראויין לידבק בישראל, ולכך גזר עליהם דוד שלא יבואו בקהל. אמר: שלשה סימנים יש באומה זו, רחמנים וביישנים וגומלי חסדים, מי שיש בו שלשה סימנים הללו, ראוי לידבק בו.
נשבעו להם – בימי יהושע כשנתנום חוטבי עצים ושואבי מים למזבח (יהושע ט׳:כ״ז).
בקנאתו לבני ישראל – בתתו לב לנקות ולטהר את ישראל ולעשות צרכיהם, בקש להרגם. וקנאה זו לטובה, כמו: המקנא אתה לי (במדבר י״א:כ״ט), וכן: בקנאתי לי״י (מלכים ב י׳:ט״ז) דיהוא, זהו פשוטו.
ולפי מדרשו: לא אמר להרוג אלא את הכהנים. וקנאה זו האמורה כאן, אינה לטובה כי אם לרעה, שידע שלא תמשוך מלכותו מיום שלא שמר מצות הקב״ה בעמלק, ומאז נתקנא בהם.
And spoke to them. Words of appeasement [asking them] to put aside their feelings [of anger] and forgive Shaul and his household.
The Givonim were not part of the Bnei Yisroel. This is to say that they displayed how cruel they are, because they are not descendants of our forefather Avraham. They have proven themselves unworthy to join with Yisroel and hence Dovid decreed that they not be permitted to marry into the Jewish community. He [Dovid] said, This nation [of Yisroel] has three characteristics, the people are merciful, they possess shame and perform kind deeds for others. Whoever has these three characteristics is worthy of joining it [Yisroel].⁠1
Sworn to them [that they would let them live]. During the days of Yehoshua when he made woodcutters and water drawers for the Altar.⁠2
In his zeal to avenge the Bnei Yisroel. Because he [Shaul] intended to clean and purify Yisroel and to take care of their [Yisroel's] needs, he wanted to kill them. This anger was for a good purpose as we find "Are you zealous for my sake?⁠"3 And we also find "by the zeal for God's sake" as was said of Yeihuh.⁠4 This is the simple explanation of our verse. [But] according to the Midrashic interpretation, he [Shaul] only ordered that the kohanim be killed. And the zeal described here was not for a good purpose but rather for a bad purpose because he [Shaul] knew that his kingdom would not continue further from the day that he did not heed God's commandment concerning Amoleik,⁠5 and from that time on, he was angry [and persecuted] them.
1. They have shown themselves to be cruel and unmerciful and hence they do not deserve to join together with Yisroel. Yevomos 79a.
2. Yehoshua 9:27.
3. Bemidbar 11:29.
4. See Melochim I, 19:10.
5. Shemuel I, 15:9.
והגבעונים לא מבני ישראל המה כי אם מיתר האמורי ובני ישראל נשבעו להם – שלא להכותם כשם שתמצא בספר יהושע (ט׳:ט״ו) וכשבא שאול ויבקש שאול להכותם – לקיים מה שנאמר לא תחיה כל נשמה (דברים כ׳:ט״ז) וברחו להם מהתייצב בכל גבול ישראל (שמואל ב כ״א:ה׳) ושאול לא היה רשאי לנגוע בהם שהרי דורו של יהושע נשבעו להם נשיאי ישראל בי״י אלהי ישראל (יהושע ט׳:י״ח) ובא שאול והמית הנמצא ולא השאיר איש מהם מכל אותם שהשיג והשאר ברחו ונמלטו ועבר על השבועה שנשבעו להם בימי יהושע להחיותם.
ושאול בקש להמיתם בקנאותו לבני ישראל ויהודה – כלומר בנקמו נקמת בני ישראל ויהודה כמו המקנא אתה לי (במדבר י״א:כ״ט), בקנאו את קנאתי (במדבר כ״ה:י״א), ויקרא המלך לגבעונים.
ויקרא המלך לגבעונים ויאמר אליהם – כן וכן נאמר לי שאפייס אתכם ואנקום נקמתכם מבית שאול על אשר שפך שאול את דמכם.
והולך ומפרש מה ראה שאול להמיתם שהגבעונים לא מבני ישראל המה כי אם מיתר האמורי ובני ישראל נשבעו להם ויבקש שאול להכותם בקנאתו – לנקום נקמת בני ישראל ויהודה – מן העמים. וזה היה כשמלך על ישראל ויהודה, לא אבה לקבל עליו שבועה שנשבעו להם נשיאי העדה (יהושע ט׳:י״ח) בדורו של יהושע להחיותם. כשבא שאול אמר שבועה זו נשבעו נשיאים ראשונים להחיותם אינה חלה עלי, מצוה היא לא תחיה כל נשמה, כי החרם תחרימם (דברים כ׳:ט״ז-י״ז). ויגרשם שאול וישמידם מהתיצב בכל גבול ישראל (שמואל ב כ״א:ה׳), ועבר על השבועה שנשבעו ראשונים וקבלו שבועה זו עליהם ועל בניהם להחיותם לדורות.
ויאמר אליהם – אמר להם מה רצונם שיעשה להם, כמו שאמר: מה אעשה לכם (שמואל ב כ״א:ג׳), והפסיק הענין לפרש מה היה ענין תלונתם, ופירש גם כן שהיו מיתר האמורי ולא מבני ישראל שיחמולו על דמם. ואמר:
והגבעונים לא מבני ישראל המה – ואמרו רבותינו ז״ל כל שאינו מקבל פיוס אינו מבני ישראל שנאמר והגבעונים לא מבני ישראל המה.
ויבקש שאול להכותם – פירוש: והכם, וכן: להרגו בערמה (שמות כ״א:י״ד) – והרגו, לשכב את בית יעקב (בראשית ל״ד:ז׳) – ושכב.
בקנאותו – כבר פירשנוהו.
ויקרא דוד לגבעונים ויאמר אליהם – שבעבורם בא הרעב לישראל.
ובני ישראלא נשבעו להם. ויבקש שאול להכותם בקנאתו לבני ישראל וליהודה – בעבור שרימו אותם, ועבר על השבועה שנשבעו להם העדה.
א. כן בכ״י לונדון 24896, פריס 218, וכן בפסוק. בכ״י לייפציג 41 חסר: ״ישראל״.
ויבקש – וכן עשה אחר שקדם אמרו אשר המית, ואין כן ויבקש שלמה להמית את ירבעם (מלכים א י״א:מ׳).
בקנאתו – על המרמה שעשו לעמו, ולא היה שאול חכם מיהושע.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

וזכר הכתוב שאמר המלך לגבעונים, ר״ל שאמר אליהם דברי רצוי כדי שיכפרו עליהם ויברכו את העם על אשר פשעו בשלא מיחו בענינם על ידי שאול, וסמך לזה והגבעונים לא מבני ישראל המה, להעיד שלא רחמו עליהם לפי שלא היו מזרע בית יעקב אבל היו אויביהם מלידה ומבטן ומהריון, וכן אחז״ל (בבא קמא) (צ״ל יבמות ע״ט ע״א) שלש מתנות טובות נתן הקב״ה לישראל. רחמנין, שנאמר (דברים י״ג י״ז) ונתן לך רחמים ורחמך. ביישנים, שנאמר (שמות כ׳ כ׳) ובעבור זאת תהיה יראתו על פניכם לבתי תחטאו. גומלי חסדים, שנאמר (דברים ז׳ י״ב) ושמר ה׳ לך את הברית ואת החסד וגומר, והגבעונים לא מבני ישראל המה, שלא רחמו על ישראל ועל בני שאול וגו׳, הנה נטו למה שאמרתי. ואפשר לפרש הכתוב עוד, שלפי שנזכרו בספורים האלה גתים וכושיים ואדומיים, והיו כלם ישראלים אלא שהתגוררו באותם המקומות, נצטרך להודיע בכאן שהגבעונים לא היו כן, כי הם לא היו מבני ישראל כי אם מיתר האמורי ובני ישראל נשבעו להם בימי יהושע, ועם כל זה בקש שאול להכותם לא לתכלית עבודת האל כי אם בקנאתו לבני ישראל ויהודה, ר״ל שהיה מקנא אותם שלא היו עוזרים אותו ומגלין את אזניו לנגד דוד ולכן הרגם, ובזה גלה היות כוונת שאול רעה בהריגת הגבעונים, וכבר הסכימו על זה גם כן חז״ל, והוא הפירוש האמתי בפסוק הזה, ולא כמו שפירשוהו המפרשים, כי הכתוב לא בא הנה לשבח את שאול על הריגתם כי אם לגנותו: (ועיין מזה הענין במ״ר פר׳ ה׳ דף רכ״ו ושם תמצאנו באריכות):
בקנאתו – ענין כעס, כמו: הם קנאני בלא אל (דברים ל״ב:כ״א).
ויאמר אליהם – דברי ריצוי, למחול הדבר לבני ישראל ולברך אותם, לא לקבול ולעורר דין עליהם.
לא מבני ישראל המה – רצה לומר: לא חמלו עליהם, על כי לא היו מבני ישראל, כי אם מיתר האמורי, ולאויבים המה לישראל.
ובני ישראל נשבעו להם – רצה לומר: עם שהתורה אמרה על אנשי האמורי: לא תחיה כל נשמה (דברים כ׳:ט״ז), עם כל זאת בעל כרחם החיו אותם, כי בני ישראל נשבעו להם בימי יהושע להחיותם.
ויבקש שאול להכותם – בקש להרוג את כולם בעת אשר קנא לכעוס על ישראל ויהודה, על מה שלא גלו אזנו בדבר מרידת דוד, ומצא אז עילה עליהם, לומר שגם הם ידעו ממרידת דוד בהיותו בעירם בנוב, ולזה בקש להכות את כולם, ולא עלתה בידו, והרג מקצתם, והנשארים ברחו לנפשם.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

(ב) ויקרא המלך לגבעונים ויאמר אליהם פי׳ שהודיע להם כי בסבתם חרה אף ה׳ בעמו,
והגבעונים לא מבני ישראל המה רצה לומר שאז נגלה טבעם כי לא מבני ישראל יחשבו, כי אם היו מתחשבים כגרים אמתיים היו משתתפים בצער הצבור ומוחלים ומתפייסים, וכן פירשו חכמינו זכרונם לברכה ביבמות דף ע״ט, שאז הראו שאין בהם מדת בני ישראל ביישנים רחמנים גומלי חסדים והם העיזו בפני דוד ולא רחמו ולא עשו חסד, ובכ״ז רב ה׳ את ריבם כי בני ישראל נשבעו להם – והיה הקצף הגדול על מה שבקש שאול להכותם בקנאתו לבני ישראל – בחשבו אותם כמורדים וכאויבי ישראל מה שלא היה כן, והגזירה הזאת שבקש להכותם ולהשמידם לא נבטלה בעת ההיא כי העם עשו בם כרצונם כנ״ל, ולכן יצא הקצף דוקא בדור ההוא.
מיתר האמרי – בתוך שאר הנשארים (שופטים א׳) היו אף הם.
ויבקש שאול להכתם – להכחידם מן הארץ ולא הצליח כי נותרו מהם.
וַיִּקְרָא הַמֶּלֶךְ לַגִּבְעֹנִים שבעבורם בא הרעב לישראל1, וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם כי בסיבתם חרה אף ה׳ בעמו, 2ואמר להם דברי ריצוי שיעבירו על מדותיהם וימחלו לשאול ולביתו3 וכך לא יעוררו דין על ישראל4, ושאל מה רצונם שיעשה כדי שימחלו5, וְאולם הַגִּבְעֹנִים לא חמלו עליהם, על כי6 לֹא מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל זרע אברהם הרחמנים7 הֵמָּה – הם, כִּי אִם מִיֶּתֶר – מִנּוֹתָרֵי הָאֱמֹרִי, ואויבים הם לישראל8, והם הראו בעצמם מִדת אכזריות ואינם ראויים לידבק בישראל9, וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל נִשְׁבְּעוּ לָהֶם בימי יהושע כשנתנום חוטבי עצים ושואבי מים למזבח10 שלא להכותם11, וַיְבַקֵּשׁ שָׁאוּל לְהַכֹּתָם, והיכם12 בְּקַנֹּאתוֹ – בכעסו13 לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה על מה שלא גלו אזנו הגבעונים בדבר מרידת דוד, ומצא אז עילה עליהם לומר שגם הם ידעו ממרידת דוד בהיותו בעירם בנוב, ולזה ביקש להכות את כולם, ולא עלתה בידו והרג רק מקצתם והנשארים ברחו לנפשם14:
1. רי״ד.
2. מלבי״ם.
3. רש״י.
4. מצודת דוד.
5. רד״ק.
6. מצודת דוד.
7. רש״י.
8. מצודת דוד.
9. לכך גזר עליהם דוד שלא יבואו בקהל, אמר שלשה סימנים יש באומה זו, רחמנים וביישנים וגומלי חסדים, מי שיש בו שלשה סימנים הללו ראוי לידבק בו, רש״י. ואמרו רבותינו ז״ל כל שאינו מקבל פיוס אינו מבני ישראל, שנא׳ והגבעונים לא מבני ישראל המה, רד״ק.
10. יהושע ט׳:ט״ו, רש״י.
11. ראה יהושע ט׳:ט״ו, ר״י קרא. ולמרות שהתורה אמרה על אנשי האמורי ״לֹא תְחַיֶּה כָּל נְשָׁמָה״ (דברים כ׳:ט״ז) עם כל זאת בעל כרחם החיו אותם, בגלל שבועתם.
12. רד״ק.
13. מצודת ציון.
14. ר״י קרא, מצודת דוד. ורי״ד מבאר בעבור שרימו הגבעונים את ישראל (יהושע ט׳), ועבר על השבועה שנשבעו להם העדה.
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״ג תועלותאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
 
(ג) וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל⁠־הַגִּבְעֹנִ֔ים מָ֥ה אֶעֱשֶׂ֖ה לָכֶ֑ם וּבַמָּ֣ה אֲכַפֵּ֔ר וּבָרְכ֖וּא אֶת⁠־נַחֲלַ֥ת יְהֹוָֽהיְ⁠־⁠הֹוָֽה׃
and David said to the Gibeonites, "What shall I do for you? And with what shall I make atonement, that you may bless the inheritance of Hashem?⁠"
א. וּבָרְכ֖וּ א=וּבָרֲכ֖וּ (חטף)
תרגום יונתןמדרש שמואלרש״ימיוחס לר״י קראר״י אבן כספירלב״ג תועלותמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וַאֲמַר דָוִד לְגִבְעוֹנָאֵי מָה אַעְבֵּיד לְכוֹן וּבְמָה אֶתְכַּפַּר וּבָרִיכוּ יַת אַחְסָנַת עַמָא דַיָי.
מיד ויאמר דוד מה אעשה וגו׳.
וברכו את נחלת י״י – התפללו עליהם.
So that you should bless the heritage of Adonoy? Pray for them.
ויאמר דוד אל הגבעונים מה אעשה לכם ובמה אכפרה פניכם על דבר שעשה לכם שאול.
וברכו את נחלת י״י – התפללו שירפא אלהים לארץ ליתן מטר עליה.
ויאמר דוד אל הגבענים – שב זה בעבור שארכו הדברים להפסיק בנתים לסבה.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

וברכו את נחלת – הרי״ש בשוא לבדו כמנהגנו.
וברכו – הנ״ל נמסר עליו ב׳ וחברו שאו ידכם קדש.
אכפר – ענין בטול הרוגז, כמו: אכפרה פניו (בראשית ל״ב:כ׳).
מה אעשה לכם – מהו המשפט שאעשה בעבורכם, ובמה אכפר לבטל מכם הכעס, אם בלקיחת נקם, אם בממון.
וברכו – בכדי שתברכו ותתפללו על נחלת עם ה׳, אשר הארץ תתן יבולה.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

(ג) ויאמר דוד מה אעשה לכם בעתיד לתקן המעוות,
ובמה אכפר חטא העבר,
וברכו את נחלת ה׳ שהיא ארץ ה׳ אשר היתה לקללה.
וברכו – תחת קללתכם היום הזה שאתם מבקשים מה׳ שינקום נקמתכם.
וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל הַגִּבְעֹנִים, מָה אֶעֱשֶׂה לָכֶם – מהו המשפט שאעשה בעבורכם1, וּבַמָּה אֲכַפֵּר חטא העבר2 לבטל מכם הכעס והרוגז3, אם בלקיחת נקם אם בממון4, וּבָרְכוּ – בכדי שתתפללו ותברכו5 אֶת נַחֲלַת ארץ6 יְהוָה, שירפא ה׳ את הארץ ליתן מטר עליה7 ותתן הארץ יבולה8:
1. מצודת דוד, מלבי״ם.
2. מלבי״ם.
3. מצודת ציון.
4. מצודת דוד.
5. רש״י, מצודת דוד.
6. מלבי״ם.
7. מהר״י קרא.
8. מצודת דוד.
תרגום יונתןמדרש שמואלרש״ימיוחס לר״י קראר״י אבן כספירלב״ג תועלותמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
 
(ד) וַיֹּ֧אמְרוּ ל֣וֹ הַגִּבְעֹנִ֗ים אֵֽין⁠־[לָ֜נוּ] (לי) כֶּ֤סֶף וְזָהָב֙ עִם⁠־שָׁא֣וּל וְעִם⁠־בֵּית֔וֹ וְאֵֽין⁠־לָ֥נוּ אִ֖ישׁ לְהָמִ֣ית בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֛אמֶר מָה⁠־אַתֶּ֥ם אֹמְרִ֖ים אֶעֱשֶׂ֥ה לָכֶֽם׃
And the Gibeonites said to him, "It is not a matter of silver or gold between us and Saul or his house, and we have no man to put to death in Israel.⁠" And he said, "What do you say that I should do for you?⁠"
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דרלב״ג תועלותאברבנאלמנחת שימצודת דודמלבי״םמקראות שלובותעודהכל
וַאֲמַרוּ לֵיהּ גִבְעוֹנָאֵי לֵית אֲנַחְנָא צְרִיכִין לְמִיסַב כְּסַף וּדְהַב מִן שָׁאוּל וּמִן בֵּיתֵיהּ וְאַף לָא אֱנַשׁ לְמִקְטַל בְּיִשְׂרָאֵל וַאֲמַר מָה אַתּוּן אָמְרִין אַעְבֵּיד לְכוֹן.
אין לנו כסף וזהב עם שאול – כי אם נפשות. ביקש לפייסם בממון ולא רצו, אמר: שמא הם מתביישין זה מזה, הלך ופייס כל אחד ואחד לעצמו, ולא נתפייסו. לכך כתיב: אין לי כסף וזהב וגו׳, לשון יחיד. זו ראיתי בירושלמי (ירושלמי סנהדרין ו׳:ז׳).
ואין לנו איש להמית – בכל שאר בני ישראל, שלא חטאו לנו.
We are not interested in silver or gold from Shaul. We are only interested in [retribution against] people. He [Dovid] wanted to appease them with money but they did not want [to accept it]. He [Dovid] said, "It may be that they are embarrassed of each other.⁠" [Therefore] he went and tried to appease each one individually [but] they [still] would not be appeased. That is why it is written here, "I am not interested in silver or gold etc.⁠" in singular form.⁠1 This I saw in the Yerushalmi Talmud.⁠2
And we are interested in killing anyone. Among the rest of the Bnei Yisroel because they did not agrieve us.
1. The verse is written with לִי in singular form, but is read with לָנוּ, plural form indicating that Dovid tried to appease them both collectively as a group and also on an individual basis.
2. Sanhedrin 29a.
אין לנו כסף וזהב עם שאול ואין לנו איש להמית בישראל – פתר׳: אין לנו עמו לא עיסקי ממון ולא עיסקי נפשות, כלו׳ תחילה אמרו לו אין לנו איש להמית בישראל עד שהוציאו הדבר לחלוטין היש בלבו להמיתם אם הם יאמרו להמיתם, כך פתרתי אחר הילוך המקראות ועיניינם. ובמסכת יבמות מפרש פנים אחרות, מתוך שהרג נוב עיר הכהנים שהיו מספיקים להם מזון לגבעונים העלה עליו הכתוב כאילו הרגם וכולו כדאיתא במסכת יבמות.
ויבקש דוד את {פני} י״י – אמר ר׳ שמעון בן לקיש ששאל באורים ותומים כת׳ הכא פני וכת׳ התם ולפני אלעזר הכהן יעמד ושאל לו במשפט האורים וגו׳ (במדבר כ״ז:כ״א).
ויאמרו לו הגבעונים אין לנו כסף וזהב עם שאול ועם ביתו – פתרונו אילו נטל ממנו כסף וזהב או שאול או ביתו ואתה בא לפייס אותנו על כך היינו אומרים ישיבו לנו בני ביתו הגזילה שגזלו ממנו או העושק אשר עשק1 ממנו ואנו היינו מתפייסים אבל על שפיכת דמים שכלתה אותנו חרב שאול כמו שמפרש בסמוך האיש אשר כלנו ואשר דמה לנו נשמדנו (שמואל ב כ״א:ה׳) היאך נתפייס בכסף ובזהב או נתפלל ויעתר אלהים לארץ,⁠2 ולארץ לא יכופר לדם אשר שופך בה כי אם בדם שופכו (במדבר ל״ה:ל״ג).
ואם תאמר שפכו גם אתם דמי בניו ויכופר לארץ לכך נאמר אין לנו איש להמית בישראל – פתרונו אין כח בידינו להמית איש בישראל שאנו נתונים חוטבי עצים ושואבי מים (יהושע ט׳:כ״א) ואילו היינו אומרים לך תנה לנו לשפוך דמי בניו ונפייס יודעים אנו בך שלא תשמע לנו על כך.
ויאמר – המלך מה אתם אומרים – תנה לנו בני שאול להמיתם אני נותן.
1. השוו ללשון הפסוק בויקרא ה׳:כ״ג.
2. השוו ללשון הפסוק בשמואל ב כ״א:י״ד.
אין לי כסף וזהבלי – כתיב, וקרי: לנו. והענין אחד, כי כן דרך המקרא לדבר בלשון רבים פעם בלשון כלל פעם לשון פרט. ויש בו דרש: שבקש מהם שימחלו דם אחיהם ויתן להם ממון ולא רצו. אמר דוד אבקש מכל אחד לבדו, שמא הם מתביישין זה מזה לקחת ממון בדבר זה, ועשה כן, וכל אחד אמר לו: אין לי כסף וזהב עם שאול ועם ביתו.
אין לנו – תביעת כסף וזהב עם בית שאול כי אם תביעת נפשות.
ואין לנו איש להמית בישראל – מקרא מסורס הוא, להמית איש בישראל.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

ויאמרו לו הגבעונים וגו׳. השיבו הגבעונים אל דוד אין אנו רוצים לקחת ממון מבית שאול, כי הוא לא נטל ממנו ממון לשנקח ממון מהם, נטל ממנו נפשות נפשות נקח מהם, ואין אנו רוצים גם כן לקחת נפש משאר בני ישראל, עם היות שיש להם אשם על אשר לא מיחו בידי שאול, אבל אנו רוצים להנקם מזרע הרוצח עצמו שהוא שאול, לפי שעשה עמנו שתים רעות גדולות, האחד ההריגה, והשנית שגרם שבכל עיר ועיר היו רודפים אחרינו באופן שלא היינו יכולים לשבת בשום מקום מגבולי ישראל, כי בראותם מה שעשו עמנו בנוב, היו בשאר הערים רודפים אחרינו גם כן.
ויאמרו לו הגבענים – בדפוס ישן ובכל ספרים כתבי יד מלעיל הדרגא ביו״ד.
אין לי – לנו קרי ויש בו דרש בבמדבר רבה פרשה ח׳ ואגדת שמואל פרשה כ״ח וירושלמי פרק עשרה יוחסין ועיין בפירוש רש״י ורד״ק וכלי יקר.
אין לנו כסף וגו׳ – רוצה לומר: לא לקח מי מידינו כלום, לשנבקש כסף וזהב, ואין לנו דבר עם ישראל להמית מהם איש.
מה אתם אומרים – רצה לומר: ומה המשפט שאתם חפצים, אמרו נא ואעשנה.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

(ד) ויאמרו אין לנו כסף וכו׳, רצה לומר כי ישראל עשקו אותם ולקחו את כל אשר להם, כי הותרה הרצועה בפקודת המלך, רק שלא המיתו אותם, ושאול הוא המית מהם כנ״ל השיבו כי מן שאול וביתו אין תובעים הכסף וזהב שלקחו מהם, כי זה מבקשים מן העם שישיבו הגזלה,
ומן העם אין מבקשים נפשות – כי זאת עשו שאול וביתו שהם המיתום.
וַיֹּאמְרוּ לוֹ הַגִּבְעֹנִים אֵין לָנוּ (לי1 כתיב) תביעת2 כֶּסֶף וְזָהָב עִם שָׁאוּל וְעִם בֵּיתוֹ כי לא לקחו מידינו ממון, הוא נטל מאיתנו נפשות, נפשות נקח מהם!⁠3 וְאֵין לָנוּ אִישׁ לְהָמִית בְּכל שאר בני4 יִשְׂרָאֵל שלא חטאו לנו5, על אף שיש להם אשם על אשר לא מיחו בידי שאול, אבל אנו רוצים להנקם מזרע הרוצח עצמו שהוא שאול6, וַיֹּאמֶר להם דוד, מָה אַתֶּם אֹמְרִים ומה המשפט שאתם חפצים, אמרו נא7 וְאֶעֱשֶׂה לָכֶם:
1. ביקש דוד לפייסם בממון ולא רצו, אמר שמא הם מתביישין זה מזה, הלך ופייס כל אחד ואחד לעצמו ולא נתפייסו, לכך כתיב אין לי כסף וזהב וגו׳ לשון יחיד (ירושלמי סנהדרין פ״ו ה״ז), רש״י, רד״ק.
2. רי״ד.
3. אברבנאל.
4. רש״י.
5. רש״י.
6. אברבנאל.
7. מצודת דוד.
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דרלב״ג תועלותאברבנאלמנחת שימצודת דודמלבי״םמקראות שלובותהכל
 
(ה) וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל⁠־הַמֶּ֔לֶךְ הָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר כִּלָּ֔נוּ וַאֲשֶׁ֖ר דִּמָּה⁠־לָ֑נוּ נִשְׁמַ֕דְנוּ מֵהִתְיַצֵּ֖ב בְּכׇל⁠־גְּבֻ֥ל יִשְׂרָאֵֽל׃
And they said to the king, "The man that consumed us, and that devised against us, so that we have been destroyed from remaining in any of the borders of Israel,
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארי״דרלב״ג תועלותאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וַאֲמַרוּ לְמַלְכָּא גַבְרָא דְשֵׁצְיָנָא וּדְחַשֵׁב לָנָא אִשְׁתֵּיצֵינָא מִלְמֵידַר בְּכָל תְּחוּם אַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל.
ואשר דמה לנו נשמדנו – אשר אמר בלבו שנשמדנו על ידו מהתיצב וגו׳ – שחשב להשמידנו.
דמה לנו – חשב עלינו להשמידנו.
And intended to destroy us. He said in his heart that we should be destroyed [and prevented] by him "from establishing etc.⁠" He intended to destroy us.
Intended. He intended to destroy us.
ואשר דמה לנו נשמדנו מהתיצב – פתרונו: שחישב עלינו שנשמדנו מהתיצב בכל גבול ישראל, ושואל בבראשית רבא וכי שאול חטא ודורו של דוד משתלם אלא שהיה שאול גרופות של שקמה שאינה יכולה להשען שום כלי שתולין עליה, כמו כן לא היה בדורו של שאול אדם שיהו יכולין עניי ישראל לסמוך עליו בימי רעבון וגילגלו הק׳ והביאו בימי דוד.
ויאמרו אל המלך האיש אשר כלנו – בחרבו ואשר דמה לנו – פתרונו ואשר השחית אותנו כמו גם מדמן תדמו אחריך תלך חרב (ירמיהו מ״ח:ב׳) וכמו הדמין תתעבדון (דניאל ב׳:ה׳) דנבוכדנצר.
האיש אשר כילנו – שהרג כל עיר נוב שהיו שם הגבעונים.
ואשר דמה לנו – חישב עלינו מחשבה רעה, כמו והיה כאשר דימיתי.
נשמדנו מהתיצב בכל גבול ישראל – שגירש הנותרים מכל גבול ישראל.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

וזהו שאמרו האיש אשר כלנו ואשר דמה לנו, שהוא שאול שצוה להרוג אותנו, עוד עשה עמנו רעה אחרת בזה והא שנשמדנו אחרי זה מהתיצב בכל גבול ישראל. והמפרשים אמרו ששאול מלבד מה שהרגם עוד הסכים לשלחם מגבול ישראל. ורד״ק כתב שקנאתו לבני ישראל ויהודה היה שאמר, מוטב שיהיו שמשי בית ה׳ ישראלים ולא גבעונים, וזהו נשמדנו מהתיצב בכל גבול ישראל.
דמה – חשב, כמו: אותי דמו להרוג (שופטים כ׳:ה׳).
נשמדנו – מלשון השמדה וכליון.
האיש – משפט האיש אשר כלה אותנו מהארץ ההיא, וחשב להכות אותנו, ועל ידי זה נשמדנו מלהתיצב בכל גבול ישראל, כי בעל כרחנו יצאנו ממנה, למלט את נפשותינו.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

(ה) ויאמרו אל המלך האיש אשר כלנו רצה לומר אחר שעשה לנו שני דברים,
א. אשר כלנו, הוא מה שהמית מהם בפועל בנוב,
ב. ואשר דמה לנו נשמדנו שלפי גזרתו ומחשבתו אשר חשב עלינו נשמדנו מהתיצב בכל גבול ישראל – נגרשנו מערי ישראל והיינו לטרף שזה קיים עוד עתה, ואם נמחול על מה שהמית מאתנו, לא יתוקן הדבר בעתיד כי כבר נחשבנו כצאן טבחה, והעם לא יקחו מוסר ועשו בנו כרצונם, וכ״ש שלא ישובו לקרב אותנו ולהשיב את אשר לנו, ולתת לנו מחיה בארץ, ואם כן למגדר מלתא ולמען ישמעו העם וייראו.
מהתיצב וגו׳ – והוצרכנו לנוס חוצה לארץ, וזהו שאומר למעלה ב׳ ויקרא, ששלח וקראם במקום שהם.
וַיֹּאמְרוּ הגבעונים אֶל הַמֶּלֶךְ, הָאִישׁ שאול אֲשֶׁר כִּלָּנוּ – המית בנו1, כאשר הרג כל עיר נוב שהיו שם הגבעונים2, וגרם לגירושינו מהארץ עד אשר הפכנו לטרף3, שבכל עיר ועיר רדפו אחרינו עד שלא יכולנו לשבת בשום מקום מגבולי ישראל, כי בראותם מה שעשו עמנו בנוב היו בשאר הערים רודפים אחרינו גם כן4, וַאֲשֶׁר – והאיש אשר דִּמָּה – חשב5 לָנוּ – עלינו6 מחשבה רעה7, ובגללו נִשְׁמַדְנוּ – גורשנו8 ונמנע מאיתנו מֵהִתְיַצֵּב – מלדור בְּכָל גְּבֻל יִשְׂרָאֵל, ובגללו בעל כרחנו יצאנו ממנה למלט את נפשותינו9:
1. מלבי״ם.
2. רי״ד.
3. מלבי״ם.
4. אברבנאל.
5. רש״י, מצודת ציון.
6. רש״י, מצודת ציון.
7. רי״ד.
8. מלבי״ם.
9. מצודת דוד.
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארי״דרלב״ג תועלותאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
 
(ו) (ינתן) [יֻתַּן⁠־]לָ֜נוּ שִׁבְעָ֤ה אֲנָשִׁים֙ מִבָּנָ֔יו וְהוֹקַֽעֲנוּם֙ לַיהֹוָ֔הי⁠־⁠הֹוָ֔ה בְּגִבְעַ֥ת שָׁא֖וּל בְּחִ֣יר יְהֹוָ֑היְ⁠־⁠הֹוָ֑ה וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ אֲנִ֥י אֶתֵּֽן׃
let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to Hashem in Gibeah of Saul, the chosen of Hashem.⁠" And the king said, "I will deliver them.⁠"
תרגום יונתןמדרש שמואלרש״ימיוחס לר״י קרארד״קרי״דרלב״גרלב״ג תועלותאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
יִתְיַהֲבוּן לָנָא שַׁבְעָא גַבְרִין מִבְּנוֹהִי וְנַצְלְבִינוּן קֳדָם יְיָ בְּגִבְעֲתָא דְשָׁאוּל בְּחִירָא דַייָ וַאֲמַר מַלְכָּא אֲנָא אֶתֵּן.
יונתן לנו שבעה אנשים מבניו וגו׳.
והוקענום – תלייה.
לי״י – לשמו של מקום, להודיע משפטו.
בחיר י״י – בת קול יצאה ואמרה: בחיר י״י (בבלי ברכות י״ב:).
We will hang them. Hanging.
Before God. In the name of God, to publicize His edict.
The chosen one of God. A heavenly voice came forth and said, "The chosen one of God.⁠"1
1. The Givonim who hated Shaul would be unlikely to call him, “the chosen one of God.”
והוקענום – ונצלובינון, שתוקע שתי יתידות בארץ זה כנגד זה ומתקן עליהם צליבא לתלות בה את החייב בתלייה.
ינתן לנו – כן כתיב, וקרי: יתן, ושניהם ענין אחד, אך כי הכתיב ינתן מבנין נפעל, והקרי יתן מבנין הפעל. ויש מעט הפרש ביניהם כי פירוש הכתוב: ינתן – אף על פי שלא תתנו אותם הקב״ה יפרע לנו מהם, ופירוש הקרי: יתן – שתתנו אותם.
והוקענום – ונתלה אותם. כתרגום: וניצלובינון, ובקשו להם זו המיתה כדי שיראו כל ישראל נקמתם וישמרו ישראל מנגוע בהם עוד.
לי״י – להודיע משפטו כי הוא רוצה לנקום נקמתינו מהם.
בחיר י״י – שהאל בחרו למלך.
ובדרש: הם לא אמרו בחיר י״י אלא בת קול יצתה ואמרה: בחיר י״י, כלומר שנתכפרו לו עונותיו.
והוקענום לי״י – לפני י״י.
והוקענום – הוא מענין תלייה כי בה יתקע הנפש מהנתלה בזולת מכה וחבורה.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

ולכן ינתן לנו שבעה אנשים מבניו והוקענום לה׳. ויש מי שפירש שאלה היו שהרגו בידיהם את הגבעונים ורחוק הוא. וחז״ל (במ״ר רכ״ו ע״א) אמרו אש״ר כל״נו שבעה אותיות כנגד שבעה נפשות שהרג מהן, לפיכך יותן לנו שבעה אנשים וגו׳ והוקענום לה׳ בגבעת שאול בחיר ה׳. למה תלאום? כדי שיראו כל העולם וייראו מהרע להם. לה׳, שהוא רצה להטיב לגרים. למה בגבעת שאול, כדי שידעו אם למלך כן כ״ש להדיוטי׳. בחיר ה׳ תמיהה, הם מקטרגין עליו וקריין ליה בחיר ה׳? אלא הם אמרו בגבעת שאול, יצתה בת קול ואמרה בחיר ה׳. ולפי שהם שאלו שבעה בנים אמר דוד אני אתן, ר״ל אותם השבעה אני אתנם מי שארצה הזה או זה, ר״ל שלא יהיו הגבעונים בוחרים כי אם דוד עצמו, ועשה זה כדי לחמול על מפיבשת:
ינתן – יתן קרי והוא חד מן מלין דכתיבין נו״ן יתיר ולא קרינן.
והוקענום – ענין תליה, כמו: והוקע אותם לה׳ (במדבר כ״ה:ד׳).
יתן לנו – משפט הראוי הוא, שיתן לנו שבעה אנשים מבניו, נפש תחת נפש, כי שבעה אנשים הרג שאול מהגבעונים, כן אמרו רבותינו ז״ל (ירושלמי סנהדרין ו׳:ז׳).
לה׳ – בעבור ה׳, כי ישראל נשבעו בה׳ להחיותם, ובא שאול ועבר על השבועה.
בגבעת שאול – מקום עיר מלכותו, למען ידעו הכל אשר בניו המה.
בחיר ה׳ – אמרו רבותינו ז״ל (ברכות י״ב:): הם אמרו בגבעת שאול, ובת קול יצאה ואמרה, בחיר ה׳ הוא.
אני אתן – לא תבחרו אתם כי אם אני, והיתה כונתו לחמול על מפיבושת.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

(ו) יתן לנו שבעה אנשים מבניו והוקענום לה׳ – ובזה ילמדו העם ק״ו, שאם לבני המלך נעשה משפט חרוץ על שהרעו אותנו כ״ש ליתר העם,
ונוקע אותם בגבעת שאול ששם בני בנימין ומשפחת שאול הנמשכים עוד אחר דעתו ויראו וייראו ולא יזידון עוד, לפ״ז לא רצו לעשות זאת דרך נקמה רק למגדר מלתא ולהסיר המכשלה בל יהיו עוד נרדפים בעתיד, ושבזה יראה כל העם כי ה׳ קבע את קובעיהם נפש, וייטיבו את אשר הרעו, ומה שלא בקשו רק שבעה כי לא היו יותר, כי ידעו שיהונתן לא הסכים בעצת שאול להרע עם הכהנים ועמהם כי היה בעל ברית דוד,
ויאמר המלך אני אתן – כי דבר זה הוא נגד משפט התורה שאין להרוג שנים ביום אחד, ולא יומתו בנים על אבות, וכן מה שתלו נבלתם על העץ, ולא יכלו לעשות כ״ז רק מדין מלך כמ״ש הרמב״ם (פ״ג מהל׳ מלכים הלכה י׳), שהמלך הורג רבים ביום א׳ ותולה ומניח ימים רבים כדי להטיל אימה ולשבר יד רשעי עולם ודבר זה יצא לו ממעשה הגבעונים פה, וכמ״ש ביבמות (דף עט ע״א) שהיה בזה תקון העולם להטיל אימה ופחד בל יפשטו ידם בגרים הגרורים האלה, לכן אמר המלך אני אתן מצד דין מלך, שרק בידו היה התוקף לעשות כזאת.
יֻתַן – כתוב יְנֻתַן בנין פֻעַל במקום הָפְעַל, וזו ג״כ דעת שד״ל שבכל מקום שמצאנו שרש נתן בזה הבנין חסרה ממנו נו״ן פ׳ הפעל ובנין פֻעַל הוא.
והוקענום – לשון תליה, וכן והוקע אותם (סוף פרשת בלק) וכן ותקע כף ירך יעקב (וישלח) משרש ומהוראה זו, או משרש קעע הקרוב ליקע, וענינו נשארה מדולדלת ותלויה במקצת אל הגוף, וכן נקעה נפשי, נקעה נפשך (יחזקאל כ״ג:י״א וכ״א) ל׳ השאלה, פרודה אבל לא לגמרי.
לה׳ – לכבוד ה׳, לפי דעתם.
בחיר ה׳ – הגבעונים קראו לשאול בחיר ה׳ דרך לעג.
אני אתן – הבין שכך רצון האל מאחר שקרא למשפחת שאול בית הדמים, ואין אנו יודעים בטיב המוקעים האלה אם בני מות היו אם לא, ולא כל קרובי שאול וצאצאיו היו צדיקים כיהונתן, מה שידענו בבירור הוא שה׳ אוהב משפט ואין לנו להרהר אחר גזרותיו.
ולכן המשפט הראוי הוא כי1 יֻתַּן (ינתן2 כתיב) לָנוּ שִׁבְעָה אֲנָשִׁים מִבָּנָיו – מזרעו של שאול, נפש תחת נפש, כי שבעה אנשים הרג מהגבעונים3, וְהוֹקַעֲנוּם – ונתלה אותם4 לַיהוָה – לשמו של מקום להודיע משפטו5 בְּגִבְעַת שָׁאוּל מקום עיר מלכותו של שאול, למען ידעו כולם כי התלויים שם הם מזרעו6, ואז יצאה בת קול ואמרה על שאול שהוא7 בְּחִיר יְהוָה שנתכפרו לו עוונותיו8, וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לא תבחרו אתם כי אם9 אֲנִי אֶתֵּן, וכך אמר כי היתה כוונתו לחמול על מפיבושת בנו של יהונתן10, ודוד העבירם לפני הארון, וכל שהארון היה קולטו נמסר למיתה11:
1. מצודת דוד.
2. כתיב ״ינתן״ וקרי ״יֻתַּן״ ושניהם ענין אחד, ויש מעט הבדל ביניהם כי פירוש ״ינתן״ אף על פי שלא תתנו אותם הקב״ה יפרע לנו מהם, רד״ק .
3. ירושלמי סנהדרין פ״ו ה״ז, מצודת דוד.
4. תרגום יונתן, רש״י, רד״ק, מצודת דוד, מצודת ציון. וביקשו מיתה זו כדי שיראו כל ישראל נקמתם וישמרו ישראל מלנגוע בהם עוד, רד״ק.
5. רש״י, רד״ק.
6. מצודת דוד.
7. ברכות יב:, רש״י, מצודת דוד.
8. רד״ק.
9. מצודת דוד.
10. אברבנאל, מצודת דוד.
11. ירושלמי סנהדרין פרק ו׳ הלכה ז, אברבנאל.
תרגום יונתןמדרש שמואלרש״ימיוחס לר״י קרארד״קרי״דרלב״גרלב״ג תועלותאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
 
(ז) וַיַּחְמֹ֣ל הַמֶּ֔לֶךְ עַל⁠־מְפִיבֹ֖שֶׁת בֶּן⁠־יְהוֹנָתָ֣ן בֶּן⁠־שָׁא֑וּל עַל⁠־שְׁבֻעַ֤ת יְהֹוָה֙יְ⁠־⁠הֹוָה֙ אֲשֶׁ֣ר בֵּינֹתָ֔ם בֵּ֣ין דָּוִ֔ד וּבֵ֖ין יְהוֹנָתָ֥ן בֶּן⁠־שָׁאֽוּל׃
The king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of Hashem's oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״ימיוחס לר״י קרארד״קרלב״ג תועלותאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םמקראות שלובותעודהכל
וְחָס מַלְכָּא עַל מְפִיבֹשֶׁת בַּר יְהוֹנָתָן בַּר שָׁאוּל עַל שְׁבוּעֲתָא דַייָ דְבֵינֵיהוֹן בֵּין דָוִד וּבֵין יְהוֹנָתָן בַּר שָׁאוּל.
ויחמול המלך על מפיבושת וגו׳ – על שהיה בן תורה נתפלל עליו העבירו לפני מזבח ולא קלטו היינו דכתיב אקרא לאלהים עליון לאל גומר עלי (תהלים נ״ז:ג׳). שהסכים הקב״ה על ידו.
מתיב רב חמא ויחמול המלך על מפיבושת בן יהונתן בן שאול – שלא העבירו. וכי משוא פנים יש בדבר אלא שהעבירו וקלטו ובקש עליו רחמים ופלטו. ואכתי משוא פנים יש בדבר, אלא בקש שלא יקלטנו. והא כתיב לא יומתו אבות על בנים, א״ר חייא בר אבא מוטב שתעקר אות מן התורה ואל יתחלל שם שמים בפרהסיא.
ויחמל המלך – בקש רחמים שלא יקלטנו הארון, שהעבירם לפני הארון, כל שהארון קולטו, למיתה (בבלי יבמות ע״ט.).
The king had pity. He prayed for pity on Mephivoshes that the Ark should not detain him; because Dovid had them [Shaul's children] pass before the Ark, whomever the Ark detained, was put to death.⁠1
1. i.e., was handed over to the Givonim who subsequently put them to death. Yevomos 79a.
ויחמל המלך על מפיבשת – שלא נתן בידם שלבד מפיבשת נמצאו שם שבעה מבני שאול.
ויחמול המלך – כבר פירשנוהו.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

ואמר הכתוב בו בן יונתן בן שאול, לומר שראוי היה לחמול עליו לפי שלא היה זה בן שאול כי אם בן יונתן בן שאול, וידוע שיהונתן לא היה בהריגת כהני השם ולא את הגבעונים אשר בנוב על דבר דוד, כי היה שבועת השם בין דוד ובין יהונתן, ולזה לא היה ראוי שיענש בנו על זה, ולכן לקח המלך את שני בני רצפה בת איה אשר ילדה לשאול הנקראים שניהם ארמוני ומפיבשת, ולקח עוד חמשת בני מיכל בת שאול אשר ילדה לעדריאל ונתנם ביד הגבעונים. והנה החמשה בנים שייחס כאן למיכל אינו שילדה אותם, כמו שאמרו חכמינו ז״ל במסכת סנהדרין, (פרק ב׳ י״ט ע״ב) כי היא לא נשאת לעדריאל כי אם מרב אחותה, וגם מיכל זכר הכתוב שלא היה לה ולד עד יום מותה, ולכן ידענו שהיו בני מירב ושגדלם מיכל אחותה אשת דוד לפי שלא היו לה בנים, ולפי שהיתה קוראת אותם בניה אמר בני מיכל. וחכמינו ז״ל אמרו בסנהדרין (בירושלמי פרק ו׳ כ״ג ע״ג) שדוד העבירם לפני הארון, וכל שהארון קולטתו היה למיתה, ומפיבושת לא העבירו לפני הארון. ומאשר הקשו שם, וכי משוא פנים יש בדבר? השיבו שבקש רחמים שלא יקלטנו הארון וקבלו השם, הדא הוא דכתיב אקרא לאלהים עליון לאל גומר עלי שהסכים הקדוש ברוך הוא עמו. (ובבלי ביבמות פרק ח׳ דף ע״ט ע״א) ומה שכתבתי אני כפי הפשט הוא היותר נכון אצלי, שדוד חמל על מפיבשת להיותו בן יהונתן שלא היה בהריגת הגבעונים, כי נעשה כל מה שנעשה בנוב על אפו ועל חמתו, ודוד התנה עמהם שהוא יתן שבעה בני שאול והוא יבחרם, כדי למלט את מפיבשת בן יהונתן כמו שאמרתי:
בינותם – כמו ביניהם.
בן יהונתן – רוצה לומר: בעבור שהיה בן יהונתן, ראוי לחמול עליו, כי לא היה מדעת יהונתן להרוג את הגבעונים, ובעבור דוד, כי אוהב היה לדוד, על כי היה שבועת ה׳ בינותם, וחוזר ומפרש בין דוד וגו׳.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

(ז) ויחמול כיון שהיה זה בידו הציל את מפיבושת שלא היה אביו באותה עצה כי היה קשור בשבועה לדוד, ובזה סרה הקושיא איך הומתו בנים על אבות, כי דין המלך משונה בזה מדין התורה, והגם שאמציה מלך יהודה בני המכים לא המית (מלכים ב יד ו) שם לא היה זה צורך שעה, לא כן כאן שהיה לצורך שעה.
וַיַּחְמֹל הַמֶּלֶךְ עַל מְפִי בֹשֶׁת בעבור שהיה1 בֶּן יְהוֹנָתָן בֶּן שָׁאוּל עַל שְׁבֻעַת יְהוָה אֲשֶׁר בֵּינֹתָם – ביניהם2, בֵּין דָּוִד וּבֵין יְהוֹנָתָן בֶּן שָׁאוּל, וגם בעבור שלא היה יהונתן באותה עצה של הריגת הגבעונים3, וכיצד חמל עליו? התפלל שלא יקלוט אותו הארון למיתה4:
1. מצודת דוד.
2. מצודת ציון.
3. אברבנאל, מצודת דוד, מלבי״ם.
4. רש״י. ובמדרש מתיב רב חמא ״ויחמול המלך על מפיבושת בן יהונתן בן שאול״ שלא העבירו, וכי משוא פנים יש בדבר?! אלא שהעבירו וקלטו ובקש עליו דוד רחמים ופלטו, ועדיין האם משוא פנים יש בדבר?! אלא ביקש שלא יקלטנו, והא כתיב לא יומתו אבות על בנים, א״ר חייא בר אבא מוטב שתעקר אות מן התורה ואל יתחלל שם שמים בפרהסיא, ילקוט שמעוני (וכן ראה יבמות עט.).
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״ימיוחס לר״י קרארד״קרלב״ג תועלותאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םמקראות שלובותהכל
 
(ח) וַיִּקַּ֣ח הַמֶּ֡לֶךְ אֶת⁠־שְׁ֠נֵ֠י בְּנֵ֨י רִצְפָּ֤ה בַת⁠־אַיָּה֙ אֲשֶׁ֣ר יָלְדָ֣ה לְשָׁא֔וּל אֶת⁠־אַרְמֹנִ֖י וְאֶת⁠־מְפִבֹ֑שֶׁת וְאֶת⁠־חֲמֵ֗שֶׁת בְּנֵי֙ מִיכַ֣ל בַּת⁠־שָׁא֔וּל אֲשֶׁ֥ר יָלְדָ֛ה לְעַדְרִיאֵ֥ל בֶּן⁠־בַּרְזִלַּ֖י הַמְּחֹלָתִֽי׃
But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bore to Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she bore to Adriel the son of Barzillai the Meholathite.
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״גרלב״ג תועלותמנחת שימצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וּנְסֵיב מַלְכָּא יַת תְּרֵין בְּנֵי רִצְפָה בַת אַיָה דִילֵידַת לְשָׁאוּל יַת אַרְמוֹנִי וְיַת מְפִיבֹשֶׁת וְיַת חַמְשַׁת בְּנֵי מֵרַב דְרָבִיאַת מִיכַל בַּת שָׁאוּל דִילֵידַת לְעַדְרִיאֵל בַּר בַּרְזִילַי דְמִמְחוֹלוֹת.
ויקח המלך את שני בני רצפה וגו׳.
ויקח המלך את שני בני רצפה בת איה – מאי שנא הני, א״ר הונא העבירן לפני הארון כל שארון קולטו למיתה וכל שאין ארון קולטו לחיים.
בני מיכל בת שאול אשר ילדה לעדריאל – וכי מיכל ילדה? והלא מירב ילדה לו, אלא מירב ילדה, ומיכל גדלה, לפיכך נקרא על שמה. והמגדל יתום ויתומה בתוך ביתו, כאלו ילדו ונקרא על שמו (בבלי סנהדרין י״ט:).
Sons of Michal, the daughter of Shaul who had bore them to Adriel. Did Michal give birth [to these children]? It was Meirav who bore [those children] to [Adriel]. [The explanation is] that Meirav gave birth [to them] and Michal1 raised them, that is why they are called by her name because someone who raises male and female orphans in their house it is considered as if that person gave birth [to the child] and [the child] is called by his name.⁠2
1. Meirav’s sister.
2. Sanhedrin 19a.
ויקח המלך את שני בני רצפה בת איה – מאי שנא הכא אמר רב הונא העביר כל בני ישראל לפני ארון י״י כל שארון קולטו למיתה וכל שאין ארון קולטו לחיים ויחמול דוד על מפיבושת וגו׳ וכי משא פנים בדבר אלא שביקש רחמים שלא יקלטנו הארון, והכתיב בנים לא יומתו על אבות (דברים כ״ד:ט״ז) אמר ר׳ חייא בר אבא אמר ר׳ יוחנן מוטב שתעקר אות אחת בתורה ואל יתחלל שם שמים בפרהסיא.
ואת חמשת בני מיכל {בת שאול} אשר ילדה לעדריאל – והכת׳: ולמיכל בת שאול לא היה לה ולד (שמואל ב ו׳:כ״ג)? אלא מירב ילדה אותם ומיכל גידלה אותם ומתוך שמיכל גידלה אותם מעלה עליה הכתוב כאילו ילדם.
ואת חמשת בני מיכל בת שאול אשר ילדה לעדריאל בן ברזילי המחולתי – מירב ילדה ומיכל גדלה ונקראו על שמה וכן תרגומו: וית המשא בני מירב דרביאת מיכל בת שאול.
את ארמוני – ברי״ש.
בני מיכל – בני מירב היו אלא שמיכל גדלה אותה ונקראו על שמה, כענין שנ׳: יולד בן לנעמי (רות ד׳:י״ז), וכן הוא תרגום בני מירב – דרביאת מיכל. וכן הוא אומר: אשר ילדה לעדריאל, ומירב היא שהיתה אשת עדריאל, לא מיכל, כמו שכתוב על מירב: והיא נתנה לעדריאל המחולתי (שמואל א י״ח:י״ט). וכן כתוב: אלה תולדות אהרן ומשה (במדבר ג׳:א׳), ולא זכר אלא בני אהרן, אלא שמשה גדלם, ולמדם כאילו הם תולדותיו.
את שני בני רצפה – היא שאמרנו למעלה שהיתה פילגש שאול.
ואת חמשת בני מיכל בת שאול אשר ילדה לעדריאל – פירוש: מירב היתה אשת עדריאל ולא מיכל, אלא בעבור שלא היו בנים למיכל היתה מגדלתם בתוך ביתה כאילו היו בניה, וכן תרג׳ וית חמשה בני מרב דרביאת מיכל בת שאול.
אשר ילדה – רמז ליולדת לא נזכרה, ונתיחסו אלה הבנים למיכל כי גדלו עמה, כטעם רבים שיש בכתוב, וספור זה הכתוב כי אע״פ שמיכל היתה אשתו ועמו, לא נמנע דוד מלמסור אותם הבנים למות.
ואת חמשת בני מיכל בת שאול אשר ילדה לעדריאל – ידוע כי עדריאל היה בעל מרב אחות מיכל כמו שקדם ולזה הוא מבואר כי לא היו אלו בני מיכל ועוד שהרי אמר במה שקדם ומיכל בת שאול לא היה לה ולד עד יום מותה ולזה הוא מבואר שהרצון בזה שכבר גדלה אותם.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

ארמני – ברי״ש רד״ק.
בני מיכל – הנה מיכל לא ילדה, אף לא היתה נשאת לעדריאל כי אם מירב אחותה, והיא ילדתם, ומיכל אחותה גדלתם, ובעבור זה נקראו על שמה (סנהדרין י״ט:).
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

מיכל – בודאי טעות סופר הוא והראוי מרב, והדרשה תדרש ואשרי השומעים לדבריה (סנהדרין י״ט:) ומגדלים יתומים בתוך ביתם.
וַיִּקַּח הַמֶּלֶךְ את מי שנקלט ע״י הארון1, אֶת שְׁנֵי בְּנֵי רִצְפָּה בַת אַיָּה פלגש שאול2 אֲשֶׁר יָלְדָה לְשָׁאוּל, אֶת אַרְמֹנִי וְאֶת מְפִבֹשֶׁת3, וְכן לקח המלך אֶת חֲמֵשֶׁת בְּנֵי מִיכַל היא מירב4 בַּת שָׁאוּל אֲשֶׁר יָלְדָה לְעַדְרִיאֵל בֶּן בַּרְזִלַּי הַמְּחֹלָתִי בעלה5:
1. כלי יקר.
2. רי״ד.
3. הוא מפיבושת בן שאול רבו של דוד ולא מפיבושת בן יהונתן, אברבנאל, ואף עליו דוד התפלל אך לא נענה, ראה תוספות ד״ה ״ארמוני ומפיבושת״ יבמות עט., מעם לועז.
4. תרגום יונתן. ואם הם בני מירב למה נקראו בני מיכל? כיוון שמיכל גידלה אותם נקראו על שמה, והמגדל יתום ויתומה בתוך ביתו כאילו ילדו ונקרא על שמו (סנהדרין יט.), רש״י, רד״ק, ר״י קרא, רי״ד, מצודת דוד.
5. רד״ק, רלב״ג, אברבנאל.
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״גרלב״ג תועלותמנחת שימצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
 
(ט) וַֽיִּתְּנֵ֞ם בְּיַ֣ד הַגִּבְעֹנִ֗ים וַיֹּקִיעֻ֤ם בָּהָר֙ לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֔היְ⁠־⁠הֹוָ֔ה וַיִּפְּל֥וּ [שְׁבַעְתָּ֖ם] (שבעתים) יָ֑חַד [וְהֵ֨מָּה] (והם) הֻמְת֜וּ בִּימֵ֤י קָצִיר֙ בָּרִ֣אשֹׁנִ֔ים [בִּתְחִלַּ֖ת] (תחלת) קְצִ֥יר שְׂעֹרִֽים׃
He delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before Hashem, and they fell all seven together. And they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
תרגום יונתןמדרש שמואלרש״ימיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״ג תועלותאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וּמַתְרִינוּן בִּידָא דְגִבְעוֹנָאֵי וּצְלוֹבִינוּן בְּטוּרָא קֳדָם יְיָ וּנְפָלוּ שַׁבְעָתְהוֹן כַּחֲדָא וְאִינוּן אִתְקְטָלוּ בְּיוֹמֵי חַצְדָא בְּקַדְמָאִין בִּשְׁרָיוּת חֲצַד סְעוֹרִין.
ויתנם ביד הגבעונים ויוקיעום וגו׳ – מלמד שהיו תלוים שבעה חדשים ממוצאי יום טוב הראשון של פסח עד יום טוב האחרון של חג.
בתחלת קציר – בימי ניסן.
At the beginning of the harvest. During the days of Nisson.
(ט-י) והם הומתו בימי קציר בראשונים בתחלת קציר שעורים. ותקח רצפה בת איה את השק ותטהו לה אל הצור מתחלת קציר עד נתך מים עליהם מן השמים – שכן צוה המלך דוד שלא יורידום מן העץ אשר נתלו עליו עד שירדו גשמים לעולם. אף על פי שכתוב בתורה לא תלין נבלתו על העץ כי קבור תקברנו ביום ההוא (דברים כ״א:כ״ג) מאחר שרעב זה על שאול ועל בית הדמים על אשר המית את הגבעונים (שמואל ב כ״א:א׳), דין הוא שיהיו תלוים ועומדים עד ישוב י״י מחרון אפו ויוריד ויתן גשמים לארץ ויעתר אלהים לארץ. כך פתרתי פשטן של מקראות. ומדרשים דרשו רבות במסכת יבמות וחדלתי לכותבו לפי שידוע לכל.
לפני י״י – כי הארון היה שם ואורים ותומים כשנתקבצו דוד וישראל לשאול את י״י על הרעב, ולא נפרדו משם עד שקראו לגבעונים ונגמר המעשה.
ויפלו שבעתים – ביו״ד כתיב, ר״ל שתי פעמים שבעה, כמו: שבעתים יוקם קין (בראשית ד׳:כ״ד), ואמר שבעתים לפי שלא נשאר מהם זרע. כן נדרש הכתוב. דרש אחר אומר על מפיבושת בן יהונתן (שמואל ב כ״א:ז׳) שחסר מהם. והקרי הוא שבעתם – ר״ל הם השבעה, כמו: ויצאו שלשתם (במדבר י״ב:ד׳) – הם השלשה. ומה שאומר שנפלו יחד, כי יחד הוקעו והנפילה היא היא המיתה.
והם – כתיב, וקרי: והמה, ושניהם א׳. וכבר כתבתי בזה ובדומיהם כי נסחאות נמצאו אחר הגלות והלכו בקריאה אחר הרוב. וכן כתיב: תחלת קציר שעורים, וקרי: בתחלת. כתיב: תלום שם הפלשתים (שמואל ב כ״א:י״ב), וקרי: תלאום שמה פלשתים, ושניהם ענין אחד.
בראשונים – בימים הראשונים של קציר שעורים, כמו שפירש: בתחלת קציר שעורים.
ויוקיעום בהר לפני י״י – פירוש: שעל פי גזירת המקום היתה.
בימי קציר בראשונים – פירוש: בימים הראשונים של קציר.
ויפלו – נפילה למות כמו ויפלו ביד דוד וביד עבדיו (שמואל ב כ״א:כ״ב).
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

ויתנם ביד הגבעונים וגו׳. הנה דוד לא רצה להרוג בעצמו את בני שאול, פן יאמרו בשנאתו אותם עשה זה ונתן אותם ביד הגבעונים שיעשו בהם כרצונם, כי זה היה העונש מדה כנגד מדה, שאול עשה בגבעונים מה שרצה והמה יעשו בזרעו מה שירצו, ולזה נתנם בידיהם והם הוקעום, רוצה לומר תלאום בהר לפני ה׳, כלומר לעיני השמש הזאת, באופן שנתפרסם הדבר, ונפלו שבעתים יחד, רוצה לומר שהמיתום ותלאום כלם בבת אחת. ואמנם למה זכר הכתוב שמתו בימי קציר שעורים, ואמרו חכמינו ז״ל שמתו בט״ז בניסן, הסבה ההוא אצלי זה לפי שהיה רעב בארץ ושנת בצורת היה, ולכן תלאום בזמן היותר חם והוא בתחלת קציר שעורים, וישבו שם עד נתך מים עליהם, ואין פירושו עד ימות הגשמים כדברי חכמינו ז״ל (שם) שאמרו שעמדו תלויים מט״ז בניסן עד י״ז ממרחשון, אבל פירושו שהיו שם עד שנעתר אלהים לארץ וירדו הגשמים עליהם, כי מיד אחרי שנתלו ימים מעטים עם היות הזמן זמן הקיץ ירדו הגשמים בהשגחת השם יתברך עליהם, ובתוקף הקיץ באו הגשמים, על דרך מה שאמר שמואל (שמואל א י״ב י״ז) הלא קציר חטים היום אקרא אל השם ויתן קולות ומטר.
ויפלו שבעתים יחד – כתיב ביו״ד וקרי בלא יו״ד וכן במסורת זהו אחד מן ג׳ דכתבן תים יתרים יו״ד ובירושלמי פרק עשרה יוחסין ובאגדת שמואל דדרשי שבעתם חסר יו״ד זה משובשת היה אפשר לפרש חסר בקריאה דלא קרינן שבעתים אבל בבמדבר רבה פרשה ח׳ איתא בהדיא שבעתם כתיב חסר יו״ד ע״כ. אתמהא. ועיין בבלי פרק הערל.
והם – והמה קרי.
תחלת – בתחלת קרי.
ויוקיעום – ותלאום.
שבעתים – מלשון שבע.
בהר – אשר בגבעת שאול.
לפני ה׳ – ברשותו, כי העבירום לפני הארון ונלכדו, כן אמרו רבותינו ז״ל (בבלי יבמות ע״ט.).
ויפלו – הומתו כאחד.
בראשונים – בימים הראשונים מימי הקציר, וחוזר ומפרש, בתחלת קציר השעורים, שהם נקצרים ראשון לכל קציר.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

(ט) והם הומתו בימי קציר – שאז בראותם שלא מלא כפו קוצר וחצנו מעמר, בקש פני ה׳, ותיכף ראה לתקן את אשר עותו.
והמה – חסרה ה״א אחרונה מפני ה״א של המתו (עיין במשתדל על פ׳ קצתי בחיי, תולדות) וכן בתחלת אולי היה כתוב מתחלת מ״ם במקום בי״ת וחסרה מפני מ״ם של בראשונים.
וַיִּתְּנֵם דוד בְּיַד הַגִּבְעֹנִים, וַיֹּקִיעֻם – והם תלו אותם1 בָּהָר אשר בגבעת שאול2 לִפְנֵי יְהוָה, ולא דוד בחרם אלא על פי גזרת המקום3 וברשותו, כי העבירום לפני הארון ונלכדו4, ותלו אותם הגבעונים באור יום לעיני כל כדי שיתפרסם הדבר5, וַיִּפְּלוּ – והומתו6 שְׁבַעְתָּם (שבעתים כתיב) – כל השבעה7 יָחַד – כאחד8, וְהֵמָּה (והם כתיב) הֻמְתוּ בִּימֵי קָצִיר, בָּימים הָרִאשֹׁנִים מימי הקציר9, בִּתְחִלַּת (תחלת כתיב) קְצִיר הַשְׂעֹרִים שהוא בימי ניסן10:
1. מצודת ציון.
2. מצודת דוד.
3. רי״ד. כי הארון היה שם ואורים ותומים כשנתקבצו דוד וישראל לשאול את ה׳ על הרעב, ולא הלכו משם עד שקראו לגבעונים ונגמר המעשה, רד״ק.
4. יבמות עט., מצודת דוד.
5. אברבנאל.
6. רד״ק, מצודת דוד.
7. מצודת ציון.
8. מצודת דוד.
9. מצודת דוד.
10. רש״י.
תרגום יונתןמדרש שמואלרש״ימיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״ג תועלותאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
 
(י) וַתִּקַּ֣ח רִצְפָּה֩ בַת⁠־אַיָּ֨ה אֶת⁠־הַשַּׂ֜ק וַתַּטֵּ֨הוּ לָ֤הּ אֶל⁠־הַצּוּר֙ מִתְּחִלַּ֣ת קָצִ֔יר עַ֛ד נִתַּךְ⁠־מַ֥יִם עֲלֵיהֶ֖ם מִן⁠־הַשָּׁמָ֑יִם וְלֹֽא⁠־נָתְנָה֩ ע֨וֹף הַשָּׁמַ֜יִם לָנ֤וּחַ עֲלֵיהֶם֙ יוֹמָ֔ם וְאֶת⁠־חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה לָֽיְלָה׃
And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water was poured upon them from heaven; and she did not let either the birds of the air rest on them by day, or the beasts of the field by night.
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספיאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וּנְסִיבַת רִצְפָּה בַּת אַיָה יַת סַקָא וּפִרְסָתֵיהּ לָהּ עַל טִנָרָא מִשְׁרָיוּת חַצְדָא עַל דִנְחָתַת מִטְרָא עֲלֵיהוֹן מִן שְׁמַיָא וְלָא שַׁבְקַת עוֹפָא דִשְׁמַיָא לִמְנַח עֲלֵיהוֹן בִּימָמָא וְיַת חֵיוַת בָּרָא בְּלֵילְיָא.
ותקח רצפה בת איה את השק וגו׳ – מהו אל הצור – אמר רב הושעיא שהיתה אומרת עליהם הצור תמים פעלו וגו׳ (דברים ל״ב:ד׳). ר׳ אחא בר זבינא אמר בשם רבי הושעיא גדול הוא קידוש השם מחלול השם. כתיב לא תלין נבלתו על העץ וגו׳ כי קללת אלהים וגו׳ (דברים כ״א:כ״ג). ובקידוש השם מתחלת קציר עד נתך מים עליהם – מששה עשר בניסן עד שבעה עשר במרחשון. עד נתך מים עליהם מן השמים וגו׳ – והיו אומות העולם רואים אותם ואומרים תורתן של אלו פלסתר הוא. כתיב בתורתן לא תלין נבלתו על העץ (דברים כ״א:כ״ג). ואלו תלויים שבעה חדשים. כתיב בתורה אין דנין שנים ביום אחד. ואלו ויפלו שבעתם יחד (שמואל ב כ״א:ט׳) [חסר יו״ד זה מפיבושת בן יהונתן שניצול שהיה חסר]. כתיב בתורה לא יומתו אבות על בנים וכו׳ (דברים כ״ד:ט״ז). ואלו מתים בעון אבותם. אמרו להם ישראל אבותיהם של אלו המיתו את אלו. אמרו להן וכי מה טיבן של אלו. אמרו להן אלו הגרים שנתגיירו בימי יהושע. אמרו להם וכי בשביל הגרים הגרורים הארורים הללו עשה הקב״ה כך. אמרו אין אלוה כאלהיכם ואין אומה כאומה זו אין לנו לדבק אלא באומה זו שאלהיהם גדול מכל האלהים. הדא הוא דכתיב כי גדול ה׳ מכל האלהים (שמות י״ח:י״א). מיד נתגיירו מאומות העולם מאה וחמשים אלף. הדא הוא דכתיב: ויספר שלמה כל האנשים הגרים אשר בארץ ישראל אחרי הספר אשר ספרם דוד אביו וימצאו מאה וחמשים אלף וכו׳ ויעש מהם שבעים אלף סבל ושמונים אלף חצב בהר (דברי הימים ב ב׳:ט״ז-י״ז). וכל כך למה. להודיע שבחו של מי שאמר והיה העולם שהוא מקרב את הרחוקים ושמח לרחוקים כבקרובים ומקדים שלום לרחוק יותר מן הקרוב. הדא הוא דכתיב בורא ניב שפתים שלום שלום לרחוק ולקרוב וגו׳ (ישעיהו נ״ז:י״ט).
שלח דוד וקראן אמר להם מה לכם ולבית שאול. אמרין על שהמית מהן שבעה אנשים שני חטבי עצים ושני שאבי מים וחזן וסופר ושמש. יותן לנו שבעה אנשים מבניו וגו׳ (שמואל ב כ״א:ו׳). אמר להון ומה הנייה אית לכון ואינון מתקטלין סבו לכון דהב וכסף. והן אמרין אין לנו כסף וזהב עם שאול ועם ביתו (שמואל ב כ״א:ד׳). פלגון ונסבין חד חד. אמר דלמא יתפייסון. ולא אתפייסו. באותה שעה אמר דוד שלש מדות טובות נתן הקב״ה לישראל רחמנין ביישנין גומלי חסדים. דכתיב ונתן לך רחמים וגו׳ (דברים י״ג:י״ח). ואלו אין בהם אחת מכל אלו ועמד ורחקן. והגבעונים לא מבני ישראל המה וגו׳ (שמואל ב כ״א:ב׳). אף עזרא ריחקן והנתינים יושבים בעפל (נחמיה י״א:כ״א). ואף לעתיד לבא הקב״ה מרחקם והעובד העיר יעבדוהו וגו׳ (יחזקאל מ״ח:י״ט). כתיב ונתן לך רחמים וגו׳ (דברים י״ג:י״ח). היינו רחמנין. ביישנין ובעבור תהיה יראתו על פניכם לבלתי תחטאו (שמות כ׳:ט״ז). והסימן לביישן שאינו חוטא. וכל מי שאין לו בושת פנים דבר ברי שלא עמדו אבותיו על הר סיני. וגומלי חסדים מנין ושמר ה׳ אלהיך לך את הברית ואת החסד וגו׳ (דברים ז׳:י״ב).
ותקח רצפה בת איה את השק ותטהו לה אל הצור מתחילת קציר – והא כתיב לא תלין נבלתו. אמר ר׳ יוחנן משום ר׳ שמעון בן יוחאי מוטב שתיעקר אות אחת מן התורה ויתקדש שם שמים בפרהסיא. והיו עוברים ושבים אומרים מה טיבם של אלו הללו בני מלכים הם ופשטו ידיהם בגרים גרורים אמרו אין לך אומה שראויה לידבק בה כאומה זו, ומה בני מלכים כך הדיוטות עאכ״ו, מיד ניתוספו על ישראל מאה וחמשים אלף שנאמר ויהי לשלמה שבעים אלף נושא סבל וגו׳, ודילמא ישראל הוו, לא ס״ד דכתיב וישבו ישראל ויהודה לבטח איש תחת גפנו, ואי תימא מהכא וימצאו מאה וחמשים אלף גרים. א״ר חנא בר אדא נתינים דוד גזר עליהם שנאמר ויקרא המלך לגבעונים וגו׳ והגבעונים לא מבני ישראל המה. נתינים משה גזר עליהם דכתיב מחוטב עציך עד שואב מימיך. משה גזר לההוא דרא. ואכתי יהושע גזר עליהם דכתיב ויתנם יהושע חוטבי עצים, יהושע גזר בזמן שבהמ״ק קיים דוד גזר בזמן שאין בהמ״ק קיים.
ותטהו לה אל הצור – א״ר אושעיא שהיתה אומרת הצור תמים פעלו. רבי פנחס אומר לאחר (שלש) [שלשים] שנים שנהרג שאול ובניו בא רעב בימי דוד, שלש שנים עמד דוד להתפלל אמר לו הקב״ה אל שאול ואל בית הדמים על שאול שנמשח בשמן הקדש ובימיו לא נעשתה ע״ז בישראל וחלקו עם שמואל הנביא ואתם בארץ והוא בחוצה לארץ, מיד עמד וכנס כל זקני ישראל וגדוליהם ועברו את הירדן ובאו ליבש גלעד ומצאו את עצמות שאול ויהונתן בנו שלא שלטה בהם רמה ונטלו אותם ונתנו אותם בתוך ארון ועברו את הירדן שנאמר ויקברו את עצמות שאול ויהונתן בנו וגו׳ ויעשו כל אשר צוה המלך, מה צוה המלך, צוה להיות מעבירין ארונו של שאול בכל גבול שבט ושבט והיה השבט שנכנס בו ארונו של שאול היו יוצאים הם ובניהם ובנותיהם ונשותיהן וגומלין חסד עם שאול ובניו כדי שיצאו כל ישראל ידי חובתן, וכיון שראה הקב״ה שגמלו חסד מיד נתמלא רחמים ונתן מטר על הארץ שנאמר ויעתר אלהים לארץ אחרי כן.

רמז קנה

אמר ר׳ יוחנן כל הגוזל את חברו אפילו שוה פרוטה מעלה עליו הכתוב כאלו נטל נשמתו ממנו שנאמר כן ארחות כל בוצע בצע את נפש בעליו יקח. ואומר ואכל קצירך ולחמך יאכל בניך ובנותיך. [ואומר] מחמס בני יהודה אשר שפכו דם נקי בארצם. ואומר אל שאול ואל בית הדמים אעל אשר המית את הגבעונים – מאי ואומר, וכ״ת ה״מ נפש דידיה אכל דבניו ובנותיו לא ת״ש יאכל בניך ובנותיך. וכ״ת ה״מ היכא דלא יהיב ליה דמו אבל היכא דיהיב ליה דמי לא, ת״ל מחמס בני יהודה. וכ״ת ה״מ דעביד בידים אבל גרמא לא, ת״ל על אשר המית את הגבעונים וכי היכן מצינו בשאול שהמית את הגבעונים אלא מתוך שהרג נוב ער הכהנים שהיו מספיקים להם מים ומזון מעלה עליהם עליו הכתוב כאלו הרגם.
עד נתך מים – בימות הגשמים בתשרי, שלא נתנו לקבורה. והלא כתיב: לא תלין נבלתו (דברים כ״א:כ״ג)? אלא אמרו: מוטב תיעקר אות אחת מן התורה, ויתקדש שם שמים בפרהסיא, שהיו עוברין ושבין אומרים: מה טיבן של אלו? אומרים להם: מבני מלכים הם. ומה עשו? פשטו ידם בגרים גרורים. אומרים: אין לך אומה ראויה לידבק בה כאומה זו (בבלי יבמות ע״ט.).
Until the rains fell on them. During the rainy season in Tishrei. Their bones were not removed for burial. But is it not written, "His body should not remain [hanging] overnight"1? However they reasoned that it is better that one of the letters of the Torah be uprooted in order that God's Name be publicly sanctified. Passersby would ask "Why have these people come to this fate?⁠" They were told [in response], "They are royal sons.⁠" "What did they do [wrong]?⁠" "They assaulted downtrodden foreigners.⁠" [The passersby] would say, "There is no people better to associate with then this people.⁠"2
1. Devarim 21:22. Why did Dovid let this happen?
2. Yevomos 79a.
ותקח רצפה {בת איה} את השק וגו׳ עד נתך מים עליהם מן השמים – פתרון: עד שהק׳ הוריד עליהם מטר מן השמים שמפני מה בא רעב לעולם קודם לכן על שאול ועל בית הדמים על אשר המית את הגבעונים (שמואל ב כ״א:א׳) וכיון שנפרע ממנו עון זה מיד נתך מים עליהם מן השמים כשם שמפרש והולך ויעתר אלהים לארץ אחרי כן (שמואל ב כ״א:י״ד).
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק ט]

ותטהו לה אל הצור – על הצור היו נתלים, כמו שאמר: ויוקיעום בהר (שמואל ב כ״א:ט׳), והטתה השק אל הצור להתכסות תחתיו יום ולילה.
ובדרש: מה ותטהו לה אל הצור – שאמרה: הצור תמים פעלו (דברים ל״ב:ד׳), שהצדיקה עליה את הדין.
את השק ותטהו לה אל הצור – כמו ויט שם אהלו, פירשתו שם על הצור שהיו מוקעים שם, כי בהר היו מוקעים, ושמרה אותם כל הימים שלא ייאכלו מן העופות ומן החיות.
מתחילת קציר עד נתך מים עליהם – עד ימות הגשמים, ואע״ג דכתיב לא תלין נבלתו על העץ כל מה שעשה על פי הדיבר עשה.⁠א
א. כן בכ״י לונדון 24896, פריס 218, לוצקי 1010. בכ״י לייפציג 41, פריס 217 חסר: ״עשה״.
עד נתך מים עליהם – כי זולת זה נמצא ע״ד זרות, כ״ש בארץ ההוא, וכבר קדם הלא קציר חטים היום (שמואל א י״ב:י״ז).
ולזה אמר שרצפה לקחה את השק ותטהו לה על הצור שהיו נתלים בו, כמו שאמר ויוקיעום בהר, ועשתה זה להתכסות תחתיו ולשבת שם ולשמרם מהעופות וחיות השדה, והיה כל זה מתחלת קציר עד נתך המים עליהם, רוצה לומר שהמטיר השם מיד בדרך נס והשגחה, באופן שלא יכלו עוף השמים לנוח עליהם יומם וחית השדה בלילה.
השק – יריעה עבה.
הצור – הסלע.
נתך – נשפך, כמו: ומטר לא נתך ארצה (שמות ט׳:ל״ג).
לנוח – רוצה לומר להתעכב.
ותטהו לה – נטתה ופרשה לעצמה את השק לשבת תחתיו, לשמור התלוים מן החיות והעופות.
הצור – הוא ההר שנתלו בו.
עד נתך מים – שמרה אותם מעת נתלו, עד נתך המים עליהם, כי אז הורידום, ובהשגחת המקום ירד גשם מעט, למען יורידום, ולמען דעת אשר בעון אביהם היתה עצירת הגשמים, בראותם אשר לאחר שנעשה משפט, התחילו הגשמים לרדת.
ולא נתנה – בעוד שהיו תלוים.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

(י) ותקח וכו׳ עד נתך מים עליהם שכאשר ירד הגשם מן השמים ידעו שפקד ה׳ את עמו, וכי הוסרה המכשלה.
את השק – עשתה ממנו אהל.
עד נתך – מתחלת קציר שעורים בחצי ניסן עד תחלת הגשמים בחצי מרחשון.
וַתִּקַּח רִצְפָּה בַת אַיָּה פלגש שאול אֶת הַשַּׂק הוא יריעה עבה1, וַתַּטֵּהוּ – ופרשה לָהּ אותו אֶל – על הַצּוּר – הסלע2, הוא ההר שנתלו בו3, לשבת תחתיו, כדי לשמור את התלויים מן החיות והעופות4, מִתְּחִלַּת קָצִיר עַד נִתַּךְ – שנשפך5 מַיִם עֲלֵיהֶם מִן הַשָּׁמָיִם בימות הגשמים בתשרי, שאז הורידו אותם מתלייתם ונקברו6, ובהשגחת המקום ירד בהתחלה גשם מעט להודיע שיקברו אותם, ואחר שקברו אותם נעתר ה׳ לארץ וירדו הרבה גשמים7, למען ידעו שבעוון אביהם היתה עצירת הגשמים, בראותם אשר לאחר שנעשה משפט פקד ה׳ את עמו והוסר המכשול8, וְלֹא נָתְנָה רצפה בת-איה בעוד שהיו תלויים9 לְעוֹף הַשָּׁמַיִם לָנוּחַ – להתעכב10 עֲלֵיהֶם יוֹמָם – ביום, וְלא נתנה אֶת חַיַּת הַשָּׂדֶה להתקרב אליהם בַּלָיְלָה:
1. מצודת ציון.
2. מצודת ציון. ובדרש מה ותטהו לה אל הצור שאמרה הצור תמים פעלו שהצדיקה עליה את הדין, רד״ק.
3. מצודת דוד.
4. מצודת דוד.
5. מצודת ציון.
6. והלא כתיב ״לֹא תָלִין נִבְלָתוֹ״?! (דברים כ״א כ״ג) כל מה שעשה דוד על פי הדיבר עשה, רי״ד. שאמרו, מוטב תיעקר אות אחת מן התורה ויתקדש שם שמים בפרהסיא, שהיו עוברין ושבין אומרים מה טיבן של אלו? אומרים להם מבני מלכים הם, והיו שואלים ומה עשו שתלו אותם? היו אמורים להם, פשטו ידם בגרים גרורים, היו עונים העוברים אין לך אומה ראויה לידבק בה כאומה זו (יבמות ע״ט.), רש״י. ומיד נתוספו בישראל מאה וחמשים אלף גרים, שנאמר (מלכים א׳ ה׳ ט״ו) ״וַיְהִי לִשְׁלֹמֹה שִׁבְעִים אֶלֶף נֹשֵׂא סַבָּל וּשְׁמֹנִים אֶלֶף חֹצֵב בָּהָר״, אברבנאל.
7. רד״ק בפס׳ יא.
8. מלבי״ם.
9. מצודת דוד.
10. מצודת ציון.
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספיאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
 
(יא) וַיֻּגַּ֖ד לְדָוִ֑ד אֵ֧ת אֲשֶׁר⁠־עָשְׂתָ֛ה רִצְפָּ֥ה בַת⁠־אַיָּ֖ה פִּלֶ֥גֶשׁ שָׁאֽוּל׃
And it was told to David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
תרגום יונתןרד״קרי״דר״י אבן כספיאברבנאלמלבי״םמקראות שלובותעודהכל
וְאִתְחַוָא לְדָוִד יַת דַעֲבָדִית רִצְפָּה בַּת אַיָה לְחֵינָתָא דְשָׁאוּל.
ויגד לדוד – כי דבר גדול עשתה, ומפני זה נכמרו רחמיו וצוה לקברם.
ובדרש: ראה כי אשת חיל היתה ולקחה לאשה. וכבר כתבנו מה שפירשו רבותינו ז״ל כי היו נתלים מי״ו בניסן עד י״ז במרחשון שהוא זמן הגשמים וכל כך למה כדי שיתקדש שם שמים על ידיהם, ונראה כי רצון האל היה בזה שיהיו מוקעים עד זמן גשמים כדי שיודע כי בעונם היה עצירת גשמים. ומה שאמר: עד נתך המים עליהם (שמואל ב כ״א:י׳) – ירדו גשמים מעט להודיע שיקברו אותם, ואחר שקברו אותם, נעתר האלהים לארץ וירדו גשמים הרבה, כמ״ש: ויעתר אלהים לארץ אחרי כן (שמואל ב כ״א:י״ד).
ויוגד לדוד את כל אשר עשתה רצפה – פירוש: שידע שקיימים ולא נאכלו נתעסק בקבורתם.
ויגד לדוד – נכון מאד שזה היה סבה פועלת ומניעה אל וילך דוד.
(יא-יד) וכאשר נודע לדוד מה שעשתה רצפה הלך בעצמו ולקח את עצמות שאול ויהונתן בנו מן המקום אשר קברו אותם בעלי יבש גלעד והעלה אותם העצמות משם ויקברם עם עצמות המוקעים אשר תלו הגבעונים כלם בקבר קיש אבי שאול. והנה הסבה לשתלו אותם היה בלי ספק כדי לפרסם הדבר, והתמדתם על העץ ועברם על מצות (דברים כ״א כ״ב) לא תלין נבלתו על העץ, לדעתי היה כדי שיעתר אלהים לארץ ויבואו הגשמים, כאומר הרי קיימנו דבריך עתה השקיפה ממעון קדשך מן השמים, ולזה התמידה תלויתם עד נתך מים עליהם מן השמים שהיו צריכין אליהם. ובמסכת יבמות (פרק ח׳ ע״ט ע״א) אמרו, והא כתיב לא תלין נבלתו על העץ? אמר ר׳ יודן משום ר׳ שמעון בן יוחאי מוטב שתעקר אות אחת מן התורה ויתקדש שם שמים בפרהסיא, והיו עוברים ושבים אומרים מה טיבן של אלו? והיו אומרים להם הללו בני מלכים, ומה עשו? פשטו ידיהם בגרים גרורים, אמרו אין לך אומה כזאת, ומה בני מלכים כך, הדיוטות על אחת כמה וכמה? ומה גרים גרורים כך, ישראל על אחת כמה וכמה? מיד נתוספו בישראל מאה וחמשים אלף גרים, שנאמר (מלכים א ה׳ ט״ו) ויהי לשלמה שבעים אלף נושא סבל ושמונים אלף חוצב בהר. ואמרו בסוף הדברים ויעשו כל אשר צוה המלך ויעתר אלהים לארץ אמרו חכמינו ז״ל (במדבר רבה פרק ה׳ דף רכ״ו ע״ג) שצוה שיהיו מעבירין את ארון שאול בכל שבט ושבט והיה השבט שנכנס בו ארון של שאול יוצאים הם ונשיהם ובניהם וגומלים לו חסד. וכפי הפשט עשו בני ישראל כאשר צוה דוד להביא עצמות שאול ויהונתן להקבר אותם בקבר קיש, וצלע הוא בירושלם, כמו שאמר (יהושע י״ח כ״ח) וצלע האלף והיבוסי היא ירושלים. והנה נשאר עלי להודיעך דבר יורו עליו הפסוקים, והוא שקבורת שאול היה עם קיש אביו וקבורת דוד לא היה עם ישי אביו כי אם בציון עירו, והסבה אצלי בזה היא, כי שאול עם היותו מלך הוסר ממנו המלכות וחזר לראשיתו והיה כלל אבותיו, ולכן נקבר עמהם יען נשתוו כלם, אבל דוד מלך על ישראל ונתן לו המלכות ולזרעו עדי עד, ולזה לא היה ראוי שיקבר עם אבותיו, כי כבר נפרד מהם ואין לו עמהם דבר עוד, ונקבר בעירו ציון שהיא עיר המלוכה, וכמו שאמר (תהלים קכ״ב ה׳) כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דוד וגו׳:
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

וַיֻּגַּד לְדָוִד אֵת אֲשֶׁר עָשְׂתָה רִצְפָּה בַת אַיָּה פִּלֶגֶשׁ שָׁאוּל כי דבר גדול עשתה, ומפני זה נכמרו רחמיו וצוה דוד לקברם, וראה כי אשת חיל היתה ולקחה לאשה1:
1. רד״ק.
תרגום יונתןרד״קרי״דר״י אבן כספיאברבנאלמלבי״םמקראות שלובותהכל
 
(יב) וַיֵּ֣לֶךְ דָּוִ֗ד וַיִּקַּ֞ח אֶת⁠־עַצְמ֤וֹת שָׁאוּל֙ וְאֶת⁠־עַצְמוֹת֙ יְהוֹנָתָ֣ן בְּנ֔וֹ מֵאֵ֕ת בַּעֲלֵ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד אֲשֶׁר֩ גָּנְב֨וּ אֹתָ֜ם מֵרְחֹ֣ב בֵּֽית⁠־שַׁ֗ן אֲשֶׁ֨ר [תְּלָא֥וּם שָׁ֙מָּה֙ פְּלִשְׁתִּ֔ים] (תלום שם הפלשתים)א בְּי֨וֹם הַכּ֧וֹת פְּלִשְׁתִּ֛ים אֶת⁠־שָׁא֖וּל בַּגִּלְבֹּֽעַ׃
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the square of Beth-shan, where the Philistines had hanged them on the day that the Philistines slew Saul in Gilboa.
א. [תְּלָא֥וּם שָׁ֙מָּה֙ פְּלִשְׁתִּ֔ים] (תלום שם הפלשתים) א-כתיב=תְּלָוֻ֥֯ם שָׁםָּ֯ ה֙פְּלִשְׁתִּ֔ים
• א-קרי=<תלאום שמה פלשתים> (הערת קרי אחת לשלוש תיבות ביחד), וכך גם בכתי״ש1. במג״ה ציינו ״קרי וכתיב״ לכל תיבה לחוד; ואילו ברויאר הביא הערת קרי אחת לשלושת התיבות (וכך גם בקורן).
• בכתי״ק יש שתי הערות קרי: ״תלאום״ ו״שמה פלשתים״; ההערה הראשונה מתייחסת לכתיב חסר אל״ף (״תלום״), והשנייה לאיזו תיבה שייכת האות ה״א (״שמה״ לפי הקרי, ״הפלשתים״ לפי הכתיב).
• בכתי״ל יש שתי הערות קרי: ״תלאום שמה״ ו״פלשתים״.
• בכתבי⁠־היד ב1,ש2 יש יש שתי הערות קרי, אחת לתיבה ״תלאום״ ואחת לתיבה ״שמה״.
תרגום יונתןרש״יאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וַאֲזַל דָוִד וּנְסִיב יַת גַרְמֵי שָׁאוּל וְיַת גַרְמֵי יְהוֹנָתָן בְּרֵיהּ מִלְוַת יַתְבֵי יָבֵשׁ גִלְעָד דִגְנַבוּ יַתְהוֹן מִשׁוּרָא דְבֵית שַׁן דְצַלְבוּנוּן תַּמָן פְלִשְׁתָּאֵי בְּיוֹמָא דִקְטָלוּ פְּלִשְׁתָּאֵי יַת שָׁאוּל בְּגִלְבּוֹעַ.
ויקח את עצמות שאול – שנאמר לו עליהם: אל שאול (שמואל ב כ״א:א׳), שלא נספד כהלכה.
He took Shaul's bones. He [Dovid] was told concerning them, "Because of Shaul"1 who was not eulogized according to halakhah.
1. Earlier in 21:1.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק יא]

יביש גלעד – במקצת ספרים מלא יו״ד וכן נראה ממה שנמסר במקרא גדולה סוף שופטים שאין זה מהחסרים המנויים שם.
תלום – תלאום קרי.
שם – שמה קרי.
הפלשתים – פלשתים קרי זהו חד מן ב׳ מלין תניינא נסיב מן קדמאה וחברו ושוּרָי אשַכלִלו (עזרא ד׳) וחילופיהון נמסר לעיל בסימן ה׳.
בעלי – אדוני.
וילך דוד – כשמוע החסד שעשתה רצפה עם המתים, ואשר עדיין קיימים הם, ולא נאכלו מן החיות והעופות, לזה התעורר אף הוא לעשות חסד עמהם, לקברם עם עצמות שאול ויהונתן.
ויקח את עצמות שאול – על כי נאמר לו ׳אל שאול׳, שלא נספד כראוי כי נקבר בהחבא, לזאת לקח עצמותיו לקברו שנית בקבר אביו, ולהספידו כראוי.
מרחוב – ובסוף שמואל א נאמר: מחומת, כי החומה פנתה להרחוב.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

(יב) וילך דוד – כבר הזכרנו כי דקדק ה׳ עם שאול בחירו כחוט השערה וקבל ענשו על כל חטאיו, ואחר שבעון הריגת כהני ה׳ נהרג הוא ובניו, היה ענשו על עון הגבעונים מה שלא נספד כהלכה, ונרצה עונו כבר, רק באשר הרע הזה עשה פרי גם אחר מותו וגם ביתו אחריו, וישראל בימי דוד השחיתו את המרודים האלה, בא עליו העונש שנית כדי לתקן הדבר בעתיד למגדר מלתא, ואחר שבא עליו עתה עונש אחר, היה העונש הראשון שלא נקבר ונספד כראוי, לבטלה, ולכן פי׳ חכמינו זכרונם לברכה שבא התשובה אל שאול ואל בית הדמים, על שאול שלא נספד כהלכה, ירצה שאחר שעון הגבעונים בדור ההוא, למה לא נספד שאול כפי הראוי לו, והלא החטא קיים ויבא עליו עונש אחר ולכן הלך דוד ויקח את עצמות שאול – תקן שני דברים,
א. מה שנקבר שלא בקברות אבותיו, על זה אמר ויקח וכו׳ מאת בעלי יביש גלעד.
בעלי – ראשי וקציני יבש גלעד המתכבדים בעצמות מלכם שהושיעם מידי נחש.
שמה – גם כאן חסרה הה״א מפני ה״א שאחריה ובהעתקים מדויקים נמצאה וקימוה.
וכאמור, כשמוע דוד החסד שעשתה רצפה בת-איה עם המתים, ואשר עדיין קיימים הם ולא נאכלו ע״י החיות והעופות, התעורר אף הוא לעשות חסד עמהם לקברם עם עצמות שאול ויהונתן1, וַיֵּלֶךְ דָּוִד, וַיִּקַּח אֶת עַצְמוֹת שָׁאוּל לקוברו שנית בקבר אביו ולהספידו כראוי2, שכן בעבר לא נספד כהלכה3, וְלקח גם אֶת עַצְמוֹת יְהוֹנָתָן בְּנוֹ, ואת עצמות שניהם לקח מֵאֵת בַּעֲלֵי – אדוני4 יָבֵישׁ גִּלְעָד אֲשֶׁר גָּנְבוּ אֹתָם את העצמות מֵרְחֹב בֵּית שַׁן, אֲשֶׁר – כאשר תְּלָאוּם (תלום כתיב) שָׁמָּה (שם כתיב) פְּלִשְׁתִּים (הפלשתים כתיב) בְּיוֹם הַכּוֹת – שהרגו פְּלִשְׁתִּים אֶת שָׁאוּל בַּגִּלְבֹּעַ5:
1. מצודת דוד.
2. מצודת דוד.
3. ראה פס׳ א׳ לעיל, רש״י.
4. מצודת ציון.
5. ראה בהרחבה בשמואל א פרק לא.
תרגום יונתןרש״יאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
 
(יג) וַיַּ֤עַל מִשָּׁם֙ אֶת⁠־עַצְמ֣וֹת שָׁא֔וּל וְאֶת⁠־עַצְמ֖וֹת יְהוֹנָתָ֣ן בְּנ֑וֹ וַיַּ֣אַסְפ֔וּ אֶת⁠־עַצְמ֖וֹת הַמּוּקָעִֽים׃
And he brought up from there the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of those that were hanged.
תרגום יונתןרש״יר״י קראאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וְאַסִיק מִתַּמָן יַת גַרְמֵי שָׁאוּל וְיַת גַרְמֵי יְהוֹנָתָן בְּרֵיהּ וּכְנָשׁוּ יַת גַרְמֵי צְלִיבַיָא.
ויאספו את עצמות – שבעה המוקעין.
They gathered the bones. Of the seven people that were hung there.⁠1
1. In verse 9.
את עצמות המוקעים – על שם שתוקעין שתי יתידות בארץ ומניחים עץ אחד על גביהם ותולין בו את המחוייב תלייה קורין את התלויין עליהם המוקעים.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק יא]

המוקעים – התלואים.
ויעל משם – דוד העלה מיבש גלעד את עצמות וגו׳.
המוקעים – אשר נתלו בגבעת שאול.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

(יג) ב. שלא נספד כהלכה על זה אמר ויעל משם וכו׳ ויאספו את עצמות המוקעים – שהעלם והעבירו אותם בכל שבטי ישראל כמו שאמרו חכמינו זכרונם לברכה וכולם התאספו לכבודו להספידו והגם שעבר זמן ההספד, העלה את עצמות המוקעים שהיו תוך י״ב חדש, ואגבם הספידו גם לאבותיהם.
ויאספו וגו׳ – שכבר נתפרדו מעליהם בשבעת החדשים.
וַיַּעַל – והעלה דוד מִשָּׁם – מיבש גלעד1 אֶת עַצְמוֹת שָׁאוּל, וציוה שיהיו מעבירין את ארון שאול בכל שבט ושבט, והיה השבט שנכנס בו ארונו של שאול יוצאים הם ונשיהם ובניהם ומלוים אותו גומלים לו חסד2, וְהעלה גם אֶת עַצְמוֹת יְהוֹנָתָן בְּנוֹ, וַיַּאַסְפוּ עמם גם אֶת עַצְמוֹת שבעת3 הַמּוּקָעִים התלויים4 שנתלו בגבעת שאול5, שהיו תוך י״ב חדש, ואגבם הספידו גם לאבותיהם שאול ויהונתן6:
1. מצודת דוד.
2. במדבר רבה פרק ה׳, אברבנאל.
3. רש״י.
4. מצודת ציון. ועל שם שתוקעין שתי יתידות בארץ ומניחים עץ אחד על גביהם ותולין בו את המחוייב תלייה, קורין את התלויין עליהם ׳המוקעים׳, ר״י קרא.
5. מצודת דוד.
6. מלבי״ם.
תרגום יונתןרש״יר״י קראאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
 
(יד) וַיִּקְבְּר֣וּ אֶת⁠־עַצְמוֹת⁠־שָׁא֣וּל וִיהוֹנָֽתָן⁠־בְּ֠נ֠וֹ בְּאֶ֨רֶץ בִּנְיָמִ֜ן בְּצֵלָ֗ע בְּקֶ֙בֶר֙ קִ֣ישׁ אָבִ֔יו וַֽיַּעֲשׂ֔וּ כֹּ֥ל אֲשֶׁר⁠־צִוָּ֖ה הַמֶּ֑לֶךְ וַיֵּעָתֵ֧ר אֱלֹהִ֛ים לָאָ֖רֶץ אַחֲרֵי⁠־כֵֽן׃
And they buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the grave of Kish his father; and they performed all that the king commanded. And after that God accepted the prayers for the land.
תרגום יונתןילקוט שמעונירש״ימיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״גאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וּקְבַרוּ יַת גַרְמֵי שָׁאוּל וִיהוֹנָתָן בְּרֵיהּ בְּאַרַע שֵׁבֶט בִּנְיָמִין בְּצֵלַע בְּקִבְרָא דְקִישׁ אֲבוּהִי וַעֲבַדוּ כָּל דְפַקֵיד מַלְכָּא וְקַבֵּיל יְיָ צְלוֹתָא דְדַיָרֵי אַרְעָא בָּתַר כֵּן.
ויקברו את עצמות שאול וגו׳ – ויעתר אלהים לארץ אחרי כן. מכאן שמיתת הצדיקים מכפרת. א״ר חייא בר אבא באחד בניסן מתו בניו של אהרן ולמה מזכיר מיתתן ביוה״כ ללמד כשם שיום הכפורים מכפר כך מיתת הצדיקים מכפרת. א״ר אבא בר אבינא מפני מה נסמכה פרשת מרים לפרשת פרה אדומה, אלא מלמד כשם שאפר פרה מטהרת כך מיתת צדיקים מכפרת. א״ר יודן מפני מה נסמכה מיתת אהרן לשבור הלוחות מלמד שקשה היה לפני הקב״ה מיתתו של אהרן כשבור הלוחות.
ויעתר אלהים לארץ – א״ר אלעזר למה נמשלה תפלתן של צדיקים לעתר, לומר לך מה עתר זה מהפך את התבואה בגורן ממקום למקום כך תפלתן של צדיקים מהפכין דעתו של הקב״ה ממדת רגזנות למדת רחמנות.
כל אשר צוה המלך – להספיד עליהם בכל ערי ישראל.
Everything that the king had commanded. To eulogize them in all of the cities of Yisroel.
ויעתר – פתרונו קיבל תפלתן.
בצלע – מלרע, והוא שם מקום הנזכר בספר יהושע: וצלע האלף (יהושע י״ח:כ״ח).
ויעשו כל אשר צוה המלך – להביא העצמות ולקברם, כמו שאמר: לא הוסיף דבר, אלא שכן דרך המקרא לכפול הדברים בהתחזק המעשה.
ובדרש: כי זה בא להוסיף שצוה המלך להספידם בכל מקום שהיו עוברים שם בערי ישראל.
בארץ בנימין בצלע – פירוש: צלע היא עיר נתונה בערי בנימין בספר יהושע.
ויעשו כל אשר צוה המלך – באור כי מה שקדם וילך דוד ויקח (שמואל ב כ״א:י״ב) היה הוא הפועל הרחוק.
ויעתר אלהים לארץ אחרי כן – רוצה לומר: אחר שלקחו נקמת הגבעונים מבני שאול וקברו עצמות שאול ויהונתן ועצמות המוקעים בקבר קיש אבי שאול כמו שצוה המלך והנה זכר תחלה כי הגבעונים לא מבני ישראל המה לפי מה שבקשו מזה היה בו מן האכזריות ומיעוט החמלה כאילו יאמר שזאת התכונה היתה לא לו כי לא מבני ישראל המה.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק יא]

ויעשו כל אשר – (א״ה בקצת דפוסים כתוב ככל ובמסורה גדולה משנת רפ״ה כתוב כל אבל בין וא״ו אחרונה של ויעשו ובין כ״ף של כל יש שם שוא דומה שמעיקרא היה כתוב ככל אבל במדוייקים כתוב כל וכן ת״י וכן העתיקו המפרשים ובדפוס ויניציאה שנת ועדתי בפנים כתוב ככל ובגליון ס״א כל והמעיין יבחר).
בצלע – שם מקום.
ויעתר – ענין רצוי, כמו: ויעתר לו ה׳ (בראשית כ״ה:כ״א).
ויקברו את עצמות שאול – עצמות המוקעים, קבר עם עצמות שאול וגו׳.
כל אשר צוה – להספידו כראוי לפי כבודו, ודוד עצמו הספידו מאז, כמו שכתוב: ויקונן דוד וגו׳ (שמואל ב א׳:י״ז) על שאול.
אחרי כן – אחר שעשה משפט הגבעונים, ואחר אשר הספידו לשאול כראוי, נתרצה להם המקום, וירד הגשם די ספוקם.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק א]

(יד) ויקברו נגד הא׳ שנקבר שלא במקומו אמר ויקברו בצלע סמוך לירושלים (כמ״ש וצלע האלף והיבוסי יהושע י״ח) בקבר קיש אביו ונגד הב׳ שלא נספד כהלכה אמר ויעשו ככל אשר צוה המלך בענין כבודו והספדו, ועל ידי זה ויעתר אלהים לארץ.
בצלע – ביהושע י״ח:כ״ח נקראת צלע האלף אולי מפני שעומדת על הגבול, ואלף הוא לשון שבט ומשפחה כמו הנה אלפי הדל במנשה (שופטים ו׳:ט״ו).
ויעתר ה׳ לארץ – קבל ברצון תפלת יושביה המבקשים מטר מאתו.
וַיִּקְבְּרוּ אֶת עַצְמוֹת שָׁאוּל וִיהוֹנָתָן בְּנוֹ עם עצמות שבעת התלויים1 בְּאֶרֶץ בִּנְיָמִן בְּמקום בשם2 צֵלָע, אשר היה סמוך לירושלים3, בְּקֶבֶר קִישׁ אָבִיו, וַיַּעֲשׂוּ כֹּל אֲשֶׁר צִוָּה הַמֶּלֶךְ להספיד עליהם בכל ערי ישראל4, וקיבל הקב״ה תפילתם5, ומאחר שעשה דוד משפט הגבעונים והספידו לשאול כראוי6 וַיֵּעָתֵר – התרצה7 אֱלֹהִים לָאָרֶץ אַחֲרֵי כֵן וירד הגשם די ספוקם8: פ
1. מצודת דוד.
2. רד״ק, מצודת ציון.
3. מלבי״ם.
4. רש״י, מצודת דוד.
5. מהר״י קרא.
6. מצודת דוד.
7. מצודת ציון.
8. מצודת דוד.
תרגום יונתןילקוט שמעונירש״ימיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״גאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
 
(טו) וַתְּהִי⁠־ע֧וֹד מִלְחָמָ֛ה לַפְּלִשְׁתִּ֖ים אֶת⁠־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּ֨רֶד דָּוִ֜ד וַעֲבָדָ֥יו עִמּ֛וֹ וַיִּלָּחֲמ֥וּ אֶת⁠־פְּלִשְׁתִּ֖ים וַיָּ֥עַף דָּוִֽד׃
And there was another war of the Philistines with Israel. And David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines; and David grew faint.
תרגום יונתןמיוחס לר״י קרארד״קרי״דרלב״גאברבנאלמנחת שימצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וַהֲוַת עוֹד קְרָבָא לִפְלִשְׁתָּאֵי עִם יִשְׂרָאֵל וּנְחַת דָוִד וְעַבְדוֹהִי עִמֵיהּ וְאַגִיחוּ קְרָבָא עִם פְּלִשְׁתָּאֵי וְאִשְׁתַּלְהֵי דָוִד.
ותהי עוד מלחמה לפלשתים את ישראל – סמך פרשה זו למלחמת אבשלום שאף זו מן המלחמות שנצחו אויבי דוד את דוד וסוף נעשה לו נס ונפלו הם בידו.
ויעף דוד – בפתח פ״א הפעל להקל הקריאה, וכן: ויעף העם (שמואל א י״ד:ל״א), אבל: ויעף אלי אחד (ישעיהו ו׳:ו׳) – בקמץ, להבדיל ביניהם כמו שענינם מובדל.
ויעף דוד – שרשו עיף, ושני שרשים הם יעף ועיף, כמו כבש כשב.
ויעף דוד – רצה לומר שהיה יעף ויגע ולזה נתרחק קצת מעבדיו ומצאו ישבי בנוב שהיה מילדי הרפה ואמר להכותו לולי שסבב הש״י שהרגיש בזה אבישי בן צרויה והלך אצל דוד להצילו.
(הקדמה) הפרשה הכ״ד תספר המלחמות שעשה דוד עם ארבעת בני הרפה, והשירה אשר דבר להשם על תשועותיו ודבריו האחרונים והגבורים אשר היו לו. תחלת הפרשה ותהי עוד מלחמה לפלשתים וגו׳, עד אומרו ויסת השם וגו׳, והנה שאלתי בפרשה הזאת שש שאלות:
השאלה הראשונה בארבעת המלחמות שזכר כאן שנפלו בהם ארבעה הנפילים בני הרפה, אם היו קודם הרעב שזכר למעלה וקודם ענין אבשלום או היו אחריו כסדר הפרשיות? ואם נאמר שהיו קודמים בזמן לענין אבשלום וענין הגבעונים, יקשה למה נזכרו בזה המקום? ואיך אמר ותהי עוד המלחמה וגו׳, ויהי אחרי כן וגו׳? והדברים האלה יורו שהיה זה מאוחר בזמן אחרי הספורים הקודמים. ואם נאמר שקרו כפי סדר הפרשיות, יקשה גם כן איך זכר ראשונה מהם המלחמה האחרונה שבה נשבעו לא תצא עוד אתנו במלחמה וגו׳? ואחריה זכר המלחמה אשר הכה בה את גלית, והנה היא היתה הקודמת לכל מלחמות דוד? גם שבדברי הימים (דברי הימים א כ׳) זכר לבד שלשה מאלה האחרונות ולא זכר הראשונה מהם שזכר בכאן, וגם יתחלפו המקומות שהיו שם המלחמות ממה שזכר שם למה שזכר כאן:
השאלה השנית בשירה אשר דבר דוד, כ״א חברה בסוף ימיו כמ״ש המפרשים והיתה שבח והודאה לאל ית׳, איך אמר א״כ ביום הציל השם אותו מכף כל אויביו ומיד שאול? והנה הצלתו מכף שאול היה ימים רבים ופעמים רבות והצלתו מיד האויבים היו ג״כ פעמים הרבה ולא היה כל זה ביום אחד, ואיך אמר א״כ ביום הציל השם אותו? וגם כל הדברים האלה היו בבחרותו, ואיך לא נתן עליהם הודאות לאל יתברך הפודה את נפשו מכל צרה ושבחו עליהם באחרית ימיו? והנה ההלל יאות בזמן התשועה עצמו, כל שכן באמרו עם לא ידעתי יעבדוני בני נכר יכחשו לי ושאר הדברים יורו תפלתו על העתיד ולא היה א״כ בסוף ימיו. ואם עשה דוד השירה הזאת בבחרותו, למה זכרה באחרונה? ויקשה ג״כ הכפל הדברים אשר באו בה והחלופים אשר באו ממה שזכר בה כאן למה שזכר בספר תהלים (מזמור י״ח):
השאלה השלישית בדברי האחרונים, מה ראה בדברים האלה ומה הצורך והתועלת בהם יתר ממה שאמר בשירה? ומה ענין אמרו כי כל ישעי וכל חפץ כי לא יצמיח? והנה הצמיחה בתשועה ובחפץ הוא הטוב וההפסד בו הוא הרע, ואיך יחפוץ אם כן שלא יצמח ישועתו וחפצו? וענין הבליעל שזכר שהוא כקוץ מונד כלהם יראה שאין לו ענין כפי סדר הדברים ואין לו צורך בדברים האחרונים. גם יקשה שאין אלו דברי דוד האחרונים, שהנה אחר זה צוה את שלמה בנו ודבר דברים אחרים יותר אחרונים:
השאלה הרביעית אם דברי דוד האחרונים האלה הם נבואה גמורה או אם הם דברי שבח? כי לשני הדעות נטו חכמינו ז״ל (מועד קטן פרק ג׳ ט״ז ע״ב) והמפרשים, ואם הם נבואה איך לא אמר בהם ויהי דבר השם אל דוד או הדבר אשר דבר השם אל דוד וכדומה מהלשונות האלה המורים על אמתת הנבואה? ואם הם דברי שירות איך לא קראה שיר או שירה או מזמור? ועוד למה לא הושמו הדברים האלה בספר תהלים כיתר המזמורים?
השאלה החמשית בספור הגבורים אשר לדוד, ראשונה למה לא זכר יואב שר הצבא שהיה גבור ואיש מלחמה ומי כמוהו מורה? ושנית מה ענין אמרו מן השלשה הכי נכבד ואל השלשה לא בא? ויורה שענין זה המאמר הוא הקבוץ בין החיוב והשלילה:
השאלה הששית בחלופים עשרה שבאו ממה שזכר בספורי הגבורים אשר לדוד בדברי הימים (דברי הימים א י״א) ממה שזכר כאן, אם בספרו שם גבורים שלא זכר כאן, ואם בספרו כאן גבורים שלא זכר שם, ואם ביחסו כאן לאחד מהן מה שייחס שם לגבור אחר ובשאר החלופים אשר אעיר בדברי הפרשה.
והנה אפרש הפסוקים באופן יותרו השאלות כלם:
(טו) ותהי עוד מלחמה וג׳. אפלא מהמפרשים שלא חקרו ולא השתדלו לדעת אם היו המלחמות האלה אחרי ענין אבשלום ומעשה הגבעונים כסדר הפרשיות, או היו קודם לזה? והוא באמת ענין תצטרך ידיעתו מאד, ובדברי הימים (דברי הימים א כ׳) ראיתי שנזכרו המלחמות האלה אחרי מלחמות בני עמון וסמוך ללכידת רבת בני עמון שזכר למעלה ויורה שבאותו זמן היו, והתימה הוא למה שם בדברי הימים זכר מהגבורות והמלחמות הארבעה האלה ג׳ מהם אשר זכר כאן באחרונה? והשמיט ולא זכר הראשונה שזכר בכאן מישבי בנוב שאמר להכות את דוד ויעזרהו אבישי בן צרויה וימיתהו אז נשבעו עבדי דוד לא תבא עוד אתנו למלחמה וגו׳? וראוי לשאול מה ראה עזרא לספר שם שלשת המלחמות ולא הרביעית הזאת? והנה ראיתי שמפרשי הנוצרים נטו על כי מה שנזכר בכאן מהמלחמות האלה אינם מסודרות בקדימה ואיחור כפי זמנם, כי אשר זכר ראשונה אמרו שהיתה האחרונה בזמן שלא בא דוד אחריה למלחמה אחרת, ואשר זכר כאן שנית שהכה סבכי החשתי את סף היה קודם בזמן לאשר זכר ראשונה, והשלישית שזכר כאן שהכה אלחנן בן יערי ארגים בית הלחמי את גלית הגתי וגו׳, אמרו שזו היתה המלחמה הראשונה בזמן, והוא אשר הכה דוד בבחרותו את גלית הפלשתי, ופירשו אלחנן בן יערי ארגים בית הלחמי על דוד, אלחנן שחננו האל, בן יערי שהלך זמן הרבה ביערים נרדף משאול, ארגים שהיה דוד מזרע בצלאל שהיה ראש אורגים ונשיא לכל מלאכת מחשבת, ובית הלחמי הוא ממה שאמר ישי בית הלחמי, וזה כלו נאמר על דוד שהרג את גלית הפלשתי שהיה מגת, והמלחמה שזכר כאן באחרונה היה בימי מלכות דוד. ולדבריהם אלה באו הפרשיות כלם בלי סדר בקדימה ובאיחור. ועוד יקשה אליהם אמרם שהמלחמה השלישית הזאת היתה מלחמת גלית הפלשתי? כי הנה בדברי הימים נאמר במקום זה ויך אלחנן בן יערי את לחמי אחי גלית הגתי וגו׳, הנה אם כן לא ספר הכתוב כאן מלחמת גלית כי אם מלחמת אחיו, גם מלחמת גלית היתה בעמק האלה וכאן זכר שהיתה זאת המלחמה בנוב. וחכמינו ז״ל דרשו בו דברים, אמרו במסכת סנהדרין פרק חלק (דף צ״ה ע״א) מאי וישבי בנב? אמר רב יהודה אמר רב איש שבא על עסקי עון נוב. ואמרו שאבישי לא היה שם עם דוד כי היה עם יואב במלחמת בני עמון, ועברה יונה בפניו מטרפת בכנפיה וידע אבישי כי היה דוד בצרה, והלך לו וקפצה לו הארץ ובא והרג את ישבי. וחכמינו ז״ל אמרו (שם) ויעזור לו שעזרו בתפלה. ועוד אמרו בדרש (מדרש רות) ותהי עוד המלחמה בנב וגו׳ ויך אלחנן, זו כבר קדמה לכלם ולא מנאה כאן אלא לצרף מיתת בני ערפה, אלחנן זה דוד, בן יערי ארגים, שהיו בני משפחתו אורגי פרוכת למקדש שקרוי יער, הנה אם כן מהדרש הזה לקחו מפרשי הנצרים פירושם אשר זכרתי. ולדעתי הפרשיות כלם מסודרות בקדימתם ואיחורם, ואחרי מות אבשלום ואחר ענין הגבעונים קרו הדברים, ולזה אמר ותהי עוד המלחמה לפלשתים את ישראל, רוצה לומר שמלבד המלחמות שזכר למעלה שהיו לבני ישראל אלו באלו, הנה עוד אחריהם נלחמו הפלשתים עם ישראל, וירד דוד ועבדיו עמו וילחמו עם הפלשתים ויעף דוד, רוצה לומר שנחלש דוד, והיתה הסבה בזה לפי שהיה כבר זקן בא בימים ויחלשו כוחותיו מן הצרות, וכבר אמרו המדקדקים כי ויעף דוד, (שמואל א י״ד כ״ח) ויעף העם, שהם מלשון חולשה הם בפת״ח העי״ן אבל (ישעיה ו׳ ו׳) ויעף אלי אחד מן השרפים, שהוא מלשון עופפות בא בקמ״ץ להבדיל ביניהם בניקוד:
ותהי עוד מלחמה לפלשתים – סימן ותהי עוד מלחמה ב׳ בענין וב׳ בענין ותהי עוד המלחמה וסימנו בתוך המלחמה פירוש הראשון והרביעי מלחמה וב׳ אמצעיים המלחמה.
ויעף דוד – העי״ן פתוחה וכן הוא ויעף דסיסרא כמ״ש בישעיה ו׳ בע״ה.
ותהי עוד וגו׳ – רוצה לומר: לבד המלחמה שנזכר למעלה, שנלחמו ישראל אלו באלו בדבר אבשלום, היה עוד מלחמה, לפלשתים עם ישראל.
ויעף דוד – נתייגע ונחלש.
ותהי עוד מלחמה הנכון כפי סדר הספורים כדבר מהרי״א. שכל המסופר פה היה אחרי מעשה דאבשלום, סוף ימי דוד וסוף מלחמותיו, שאחרי המלחמות האלה היה לו שלום מסביב כי מצאו מקום בה״מ בשדה יער, והניח להם מכל אויביהם כיעוד הנביא (למעלה ז׳) והמלחמה האחרונה שיצא דוד עצמו עם עבדיו היתה עם פלשתים,
ויעף דוד כי היה זקן וחלש.
ותהי עוד – מלחמות אלה (חוץ מהראשונה עם ישבי שחסרה לגמרי) מסופרות לנו בדברי הימים א כ׳:ד׳-ט׳ תכף אחר מלחמת בני עמון, ויש חילופי דברים הרבה בין שני הספורים, וספור שבדברי הימים נראה כנכון יותר, ולא אאריך בהשערות, רק נראה ברור שמעתיק סימן זה טעה ברואה והחליף אותיות והוסיף מלת אורגים הראשונה; ומעשה דוד וגלית כמו שמסופר לנו בשמואל א סימן י״ז הוא חוץ מכל ספק אמת ויציב, וכאן מספר הריגת גלית ע״י איש אחר, ולפי נוסחת דברי הימים סרה הקושיא.
ומלבד המלחמה שנזכרה למעלה, שנלחמו ישראל אלו באלו בדבר אבשלום1, וַתְּהִי עוֹד מִלְחָמָה לַפְּלִשְׁתִּים אֶת – נגד יִשְׂרָאֵל, וַיֵּרֶד דָּוִד וַעֲבָדָיו עִמּוֹ וַיִּלָּחֲמוּ אֶת – נגד פְּלִשְׁתִּים, וַיָּעַף – ונתייגע ונחלש2 דָּוִד בגלל זיקנותו3, ולפיכך נתרחק קצת מעבדיו4:
1. מצודת דוד.
2. מצודת דוד.
3. אברבנאל ומלבי״ם מבארים כי מעשה זה ארע בסוף ימי דוד.
4. וישבי שהיה מילדי הרפה מצאו בנוב, ורצה להרוג אותו, לולי שסבב השי״ת שהרגיש בזה אבישי בן צרויה והלך אצל דוד להצילו, רלב״ג.
תרגום יונתןמיוחס לר״י קרארד״קרי״דרלב״גאברבנאלמנחת שימצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
 
(טז) [וְיִשְׁבִּ֨י] (וישבו) בְנֹ֜ב אֲשֶׁ֣ר׀ בִּילִידֵ֣י הָרָפָ֗ה וּמִשְׁקַ֤ל קֵינוֹ֙ שְׁלֹ֤שׁ מֵאוֹת֙ מִשְׁקַ֣ל נְחֹ֔שֶׁת וְה֖וּא חָג֣וּר חֲדָשָׁ֑ה וַיֹּ֖אמֶר לְהַכּ֥וֹת אֶת⁠־דָּוִֽד׃
And Ishbi-benob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of brass in weight, he being belted with new armor, thought to kill David.
תרגום יונתןילקוט שמעוניר׳ יהודה אבן בלעםרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״גאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וְיִשְׁבִּי בְּנוֹב דִי בִּבְנֵי גִבָּרָא וּמַתְקַל סוֹפִינֵיהּ מַתְקַל תְּלַת מְאָה סַלְעִין דִנְחָשָׁא הוּא אֲסִיר אִסְפַּנְקֵי חַדְתָּא וַאֲמַר לְמִקְטַל יַת דָוִד.
וישבי בנוב אשר ביליד הרפה – מאי וישבי בנוב, א״ר יהודה אמר רב איש שבא על עסקי עון נוב, אמר לו הקב״ה לדוד דוד עד מתי יהיה העון הזה טמון בידך על ידך נהרגה נוב עיר הכהנים, על ידך נטרד דואג האדומי, על ידך נהרג שאול ושלשת בניו רצונך שיכלה זרעך או שתמסר ביד אויב, אמר לפניו רבש״ע אמסר ביד אויב ולא יכלה זרע. יומא חד נפק לשכר בזאי אתא שטן אידמי ליה כטביא פתק ביה גירא ולא אדרכיה משכיה עד דאמטי לארעא דפלשתאי כד חזייה ישבי בנוב אמר היינו דקטליה לגלית אחי נקטיה וקמטיה שדייה תותי בי סדיא וזגא עליה אמר איכול ואשתי ואטל לביה כדבעינא, אתעביד ליה ניסא מכא ליה ארעא תותיה שנאמר תרחיב צעדי תחתי ולא מעדו קרסולי, ההוא יומא פניא דמעלי שבתא הוה אבישי בן צרויה הוה קא חייף רישיה בארבע גריוי בירא דמיא אתהפיך מיא והוה דמא, ואיכא דאמרי אתא פרדא ובכת קמיה, ואיכא דאמרי אתאי יונה ואטריף קמיה אמר כנסת ישראל מתילא כיונה דכתיב כנפי יונה נחפה בכסף ש״מ דוד מלך ישראל בצערא שרי, אתא לביתיה ולא אשכחיה שלח לבי מדרשא ולא אשכחיה, אמר דוד היכן ניהו אמרו ליה מצפרא נפק ולא אתא, אמר תנן אין רוכבין על סוסו וכו׳ ובשעת סכנה מאי עאל איהו לבי מדרשא אמרו ליה שפיר דמי רכביה לפרדיה וקם אזיל בתריה מיד קפצה ליה ארעא, בהדי דקא מסגי חזייה לערפה אמיה והוה קא טוויא שיראי כי חזת יתיה פסקתא לפילכא ושדיתיה סברת למקטל יתיה בפלכא אמרה ליה עולימא אייתי לי פלך, פתקיה בריש מוחא וקטלה, כי חזיתיה ישבי בנוב לאבישי דקא אתי דץ רומיחא בארעא ופתקיה לדוד לעילאי אמר ניפול עליה וניקטול אמר אבישי שם ואוקמיה לדוד בין שמיא לארעא, ונימא איהו אין חבוש מתיר עצמו מבית האסורין, אמר ליה מאי בעית הכא אמר ליה הכי אמר לי קודשא בריך הוא והכי אהדרי ליה. א״ל אפיך צלותיך דאמרי אינשי בר ברך קירא לזבן ואת לא תצטער, אמר ליה אי הכי סייע בהדאי מיד ויעזר לו אבישי בן צרויה ויך את הפלשתי וימיתהו וחרב אין ביד דוד, במה עזרו, א״ר יהודה אמר רב שעזרו בתפלה, אמר אבישי שם ואחתיה הזא ישבי בנוב דהוה רהט בתריה אמר כי מטו קוביא אמרו ניקום ביה כי מטו לבי תרי אמרו בתרי גוריון קטליה לאריא, א״ל זיל אשתכח לערפה אמיך בקברא חלש חילה לא יכיל לסגויי אמטיוה וקטליה והיינו דכתיב אז נשבעו אנשי דוד לו לאמר לא (תבא) [תצא] עוד אתנו למלחמה.

רמז קנו

מלתא דר׳ הושעיא רבה עבד פליגא דכתיב הרעשת ארץ פצמתה רפה שבריה כי מטה. הרעשת ארץ בימי אברהם דכתיב ואבוא היום אל העין היום יצאתי והיום באתי, פצמתה בימי אליעזר. רפה שבריה בימי יעקב. כי מטה בימי ישבי בנוב הה״ד וישבי בנוב אניף במגיניה קפץ דוד לאחרוהי תמני סרי אמין זה נתירא מזה וזה נתירא מזה, זה נתירא מזה אם לאחרוהי קפץ בדין לקמיה מה וזה נתירא מזה אם במגיניה כדון היאך אנא יכיל ליה, באותה שעה אמר דוד הלואי היה לי מבני אחתי ויסייעני הה״ד ויעזר לו אבישי, לאחורי תרעא הוה קאים. רבנן אמרין אפילו היה בסוף העולם הטיסו הקב״ה והביאו כדי שלא יהא אותו צדיק עומד ומצטער. א״ל ישבי שנים על אחד אמרי ליה הא אנן קטלינן לך עול אימא בקראתא עשרה עשרה קטלין לך.
אומשקל קנו שלוש מאות – אמר ר׳ יהודה לגבי ׳ומשקל קנו שלוש מאות משקל נחשת׳ שזה מדבר על להב הרומח, ואין ספק שזהו משקל כבד, ולכן טרח המספר להזכיר זאת, כדי להדגיש את גודל העניין.
א. ביאור זה מובא מתוך פירוש ר׳ יצחק בן שמואל לשמואל ב מהדורת שטובר.
ומשקל קינו – הוא כמו תיק שבראש בית יד הרומח, שקורין ארישטוייל בלעז, ועשוי ככובע. ויש דוגמתו בזבחים (בבלי זבחים פ״ח:): רמוני המעיל למה הם דומין, כמין קולסות שבראשי התינוקות, קולסות היילמש בלעז.
והוא חגור – חגורה חדשה. ושמעתי שאותו היום נתחנך ללבוש כלי מלחמה, ודרך המחונכים לעשות נצחון וגבורה ביום חינוכם לקנות שם, לכך: ויאמר להכות את דוד.
A spear case weighing. It is like a case that is at the top of spear's handle that is called aristuille in Old French, and it is made like a hat There is something comparable to it in Maseches Zevochim, "What were the pomegranates of the tunic1 similar to? They were like the caps on babies' heads" The caps [are called] hemles in Old French.
Who was armed. Armed with a new sword. I heard [an explanation] that on that day he was intitiated into the wearing of battle dress and it is the manner of those so initiated to [try to] be successful and mighty on the day of their initiation to make a name for themselves. That is why, he said he was going to kill Dovid.
1. Zevachim 88b. The tunic worn by the Kohein Godol.
ומשקל קינו – כובע נחושת שעל ראשו.
והוא חגור חדשה – מחדש חגור חרב והיה מתנשא לאמר להכות את דוד.
(טז-יז) ומשקל קינו – כובע נחשת שעל ראשו.
והוא חגור חדשה ויאמר להכות את דוד – מחונך מחדש לחגור חרב לצאת למלחמה. ומנהג המחונך לחגור חרב מחדש שביום שיחגור תחלה מחדש יתחרה בגבור וביום ראשון שחגר ישבי בנוב חרב מחדש היה מתנשא לאמר אני אכה את דוד. ובא ונלחם עמו ונתעייף דוד ויעזר לו אבישי בן צרויה זהו פשוטו ומדרשו בחלק.
וישבי בנוב – כך היה שמו. וכתוב בוי״ו, וקרי ביו״ד.
ובדרש: ישבי בנוב איש שבא על עסקי נוב, כלומר כי בא על דבר נוב עיר הכהנים, שהיה דוד סבת הריגתם קרה לו לדוד שהיה בסכנה. ודרשו: ויעזר לו אבישי (שמואל ב כ״א:י״ז) – שעזרו בתפלה. וכל זה רחוק. ומהם אמרו עזרו ממש, ואמר כי קפצה לפניו הארץ כי לא היה שם אבישי עם דוד כי הוא ויואב היו נלחמים בבני עמון, ועברה יונה לפני אבישי מטרפה בכנפיה וידע כי דוד הוא בסכנה ובצרה, וקפצה לפניו הארץ והלך שם ועזר לדוד והרג את ישבי בנוב.
הרפה – כמו: הענק, והוא אחד מן רפאים, ונכתב בה״א ובאל״ף. כן כתב אדוני אבי ז״ל, וכתרגם יונתן: גברא. וכבר כתבנו דעת הדרש למעלה שהוא שם האם.
קינו – הוא עץ החנית, וכן נקרא בערבי עץ החנית – אלקנה. ולא אמר המשקל על קינו, אלא על להבת החנית, וקראו קינו בכלל הלהבת עם העץ, ועל הלהבת אמר שהיה משקלו שלש מאות משקל נחשת כי על העץ לא יאמר משקל. וכן אמר בגלית: ולהבת חניתו שש מאות שקלים ברזל (שמואל א י״ז:ז׳), ומשקל הברזל והנחשת אינו שוה כי לכל אחד משקל מיוחד וכן לכסף ולזהב.
ויונתן תרגם: ומתקל סופיניה מתקל תלת מאה סילעין דנחשא.
והוא חגור חדשה – חרב חדשה, וכמוהו: ומאכלו בריאה (חבקוק א׳:ט״ז), ר״ל שה בריא׳. וכן דרך המקרא בהרבה מקומות, והחסרון יתבונן לפי הענין.
ויאמר להכות את דוד – כשראה כי עיף דוד חשב להכותו ועזר לו אבישי (שמואל ב כ״א:י״ז).
אשר בילידי הרפה – מלשון רפאים, שהיתה ענקה וילדה בנים גדולים יותר משאר בני אדם.
ומשקל קינו – אין לו דומה, ומין כלי זין הוא.
והוא חגור חדשה – מקרא קצר הוא, חרב חדשה, שבאותו היום נתחנך לצאת במלחמה, וכדי לקנות לו שם גבורה אמר בלבו להכות את דוד ודוד היה עיףא מרוב הרוגים שהרג.
א. כן בכ״י לונדון 24896, פריס 218, פריס 217. בכ״י לייפציג 41: ״יעף״.
ויאמר להכות את דוד – כטעם ויאמר קין אל הבל אחיו (בראשית ד׳:ח׳).
ומשקל קינו שלש מאות משקל נחשת – אחשוב שקרא קינו להבת החנית וקראו קן מצד הנקבות שבו אשר בו יכנס עץ החנית כי הוא כמו קן או יהיה קנו כובע נחשת אשר על ראשו כי הוא כמו קן או יהיה קנו העץ ויהיה חס׳ הנושא והרצון בו להבת חניתו.
וזכר שבהיות דוד יעף ראהו ענק אחד שהיה שמו ישבי בנב והוא מילידי הרפה, והיה כחו כל כך עצום שהיה משקל קינו והוא עץ חניתו שלש מאות משקל נחשת, רוצה לומר שקינו שהיה מעץ היה שקול כמו שלש מאות משקל נחשת, או זכר קינו והמשקל הוא מלהב החנית כדברי המפרשים. ומלבד זה היה חגור חדשה, רוצה לומר חרב חדשה, וכמו שכתב רש״י שהגבורים נוהגים תמיד שביום אשר יחגרו חרב חדשה לעשות בה גבורות, ומפני זה אמר שהענק ההוא השתדל מאד להכות את דוד כי הכירו היותו מלך ישראל:
וישבו – וישבי קרי.
בילידי הרפה ומשקל – כתב ר׳ אליה המדקדק בספר מסורת המסורת מאמר א׳. אמרו רז״ל הרפה כתיב ערפה קרי אבל לא מצאתי כן בכל הנוסחאות המדוייקות עכ״ל. וגם רד״ק בשמואל א׳ י״ז כתב אבל מה שאמרו כתיב הרפה וקרינן ערפה זה לא מצאנו ע״כ. ואנכי לא ידעתי אנה מצאנו זה המדרש. לבד זה מצאתי בסוטה סוף פרק משוח מלחמה כתיב ערפה וכתי הרפה ופירש שם רש״י כתיב ערפה שם האחת ערפה דרות וכתיב הרפה בשמואל והיא ערפה כדאיתא לקמן שנגזר עליה שיפלו בניה ביד בני רות שדבקה בשכינה עכ״ל שמעינן מהכא שאין כאן שום חילוק בין קרי לכתיב דתרווייהו כתיבי האי באתריה והאי באתריה ודמיא נמי להא דאמרינן התם כתיב שובך וכתיב שופך חד בשמואל וחד בדברי הימים והא דאמרינן בסנהדרין פרק חלק חזייה לערפה אימיה וכו׳ והתם נמי אמר לו אבישי זיל אשתכח לערפה אמך בקברה הוא לשון המאמר שדורש הרפה כמו ערפה. וכתב רד״ק בשם הריק״ם אביו שתיבת הרפה נכתבת בה״א ובאל״ף מלשון רפאים וכן תרגם יונתן גברא עכ״ל. פירוש הדברים שתיבה זו לפעמים נכתבת בה״א לבסוף כמו שכתובים כאן בספר שמואל ולפעמים נכתבת באל״ף כמו שכתובים בספר דברי הימים וכאן בשמואל הם ד׳ בענין ובכל הספרים נכתבים בה״א בסוף ומה שנמסר במסרה קטנה ד׳ ב׳ כתיבין ה׳ וב׳ כתיבין אל״ף רצה לומר ד׳ להרפה בלמ״ד שהם שנים כאן בה״א ושנים בדברי הימים א׳ כ׳ באל״ף וכן משמע מהמסורת ומרד״ק שם.
וישבי בנוב – כן היה שמו.
הרפה – הענקה, כמו: ויכו את רפאים (בראשית י״ד:ה׳).
קינו – שם כלי זיין, ואין לו חבר.
אשר בילידי הרפה – אשר היה מילידי הענקה.
משקל נחושת – שקל ששוקלין בו נחושת.
והוא חגור חדשה – בהמלחמה ההיא חגר חרב חדשה, ומדרך אנשי המלחמה הגבורים, להתאמץ בכל עוז לעשות גבורות, בעת יחגרו חרב חדשה.
ויאמר – חשב בדעתו ועשה התפעלות, להראות גבורה ולהכות את דוד, בעבור כי ראה אותו עיף ויגע.
(טז-יז) ועל ידי כן רצה ישבי בנב להכות את המלך ונמלט על ידי עזר אבישי, ועל ידי זה נשבעו שלא יצא עוד למלחמה בל ידעך נרו, השואף אל מקומו באור החיים זורח הוא שם.
הרפה – ובדברי הימים הרפא באל״ף מילדי הרפאים, אולי מילדי עוג נמלטו, ואם כתוב (סוף חקת) ויכו אתו ואת בניו, ר״ל אותם שעמו, רק יכול להיות שהיו מהם במקום אחר.
קינו – מלשון קנה ור״ל חניתו, להבת החנית (שמואל א י״ז:ז׳), וכן פירש גם רד״ק מלשון ערבי.
וְשם במלחמה היה פלישתי ענק1 בשם2 יִשְׁבִּי (וישבו כתיב) בְּנֹב3, אֲשֶׁר | היה בִּילִידֵי – מילדי4 הָרָפָה הענקית5, היא עורפה אחות רות6, אשר ילדה בנים גדולים יותר משאר בני אדם7, וּמרוב שכוחו היה עצום8, מִשְׁקַל קֵינוֹ – עץ חניתו9 היה שוקל שְׁלֹשׁ מֵאוֹת מִשְׁקַל – שקל ששוקלין בו10 נְחֹשֶׁת, וְהוּא היה חָגוּר חגורת11 מלחמה חֲדָשָׁה, ואותו היום נתחנך ללבוש כלי מלחמה, ודרך המחונכים אז היה לעשות ניצחון וגבורה ביום חינוכם לקנות להם שם, לכך היה מתנשא12 וַיֹּאמֶר בדעתו13 לְהַכּוֹת – להרוג אֶת דָּוִד להראות גבורה, כי ראה אותו עיף ויגע14:
1. אברבנאל.
2. מצודת ציון.
3. וע״פ הדרש, מאי וישבי בנוב? א״ר יהודה אמר רב איש שבא על עסקי עון נוב, אמר לו הקב״ה לדוד דוד עד מתי יהיה העון הזה טמון בידך? על ידך נהרגה נוב עיר הכהנים, על ידך נטרד דואג האדומי, על ידך נהרג שאול ושלשת בניו, רצונך שיכלה זרעך או שתמסר ביד אויב? אמר לפניו, רבש״ע אמסר ביד אויב ולא יכלה זרעי, ילקוט שמעוני.
4. מצודת דוד.
5. מצודת ציון.
7. רי״ד.
8. אברבנאל.
9. רד״ק, אברבנאל. ורש״י ביאר כי הוא כמו תיק שבראש בית יד הרומח. ור״י קרא ביאר כובע נחושת שעל ראשו. ורלב״ג ביאר להבת החנית. ויש מרבותינו שביארו שהוא כלי זין אשר אין דוגמתו בכתובים, רי״ד, מצודת ציון.
10. מצודת דוד.
11. רש״י. ורד״ק, רי״ד, אברבנאל, ומצודת דוד ביארו חרב חדשה.
12. רש״י, ר״י קרא.
13. מצודת דוד.
14. רד״ק, מצודת דוד.
תרגום יונתןילקוט שמעוניר׳ יהודה אבן בלעםרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״גאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
 
(יז) וַיַּֽעֲזׇר⁠־לוֹ֙ אֲבִישַׁ֣י בֶּן⁠־צְרוּיָ֔ה וַיַּ֥ךְ אֶת⁠־הַפְּלִשְׁתִּ֖י וַיְמִתֵ֑הוּ אָ֣ז נִשְׁבְּעוּ֩ אַנְשֵֽׁי⁠־דָוִ֨ד ל֜וֹ לֵאמֹ֗ר לֹא⁠־תֵצֵ֨א ע֤וֹד אִתָּ֙נוּ֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וְלֹ֥א תְכַבֶּ֖ה אֶת⁠־נֵ֥ר יִשְׂרָאֵֽל׃
But Abishai the son of Zeruiah helped him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David swore to him, saying, "You shall not go out with us anymore to battle, that you do not quench the lamp of Israel.⁠"
תרגום יונתןרש״ימיוחס לר״י קרארלב״גאברבנאלמצודת דודמלבי״םמקראות שלובותעודהכל
וּסְעֵיד לֵיהּ אֲבִישַׁי בַּר צְרוּיָה וּמְחָא יַת פְּלִשְׁתָּאָה וְקַטְלֵיהּ בְּכֵן קַיָימוּ גַבְרֵי דָוִד לֵיהּ לְמֵימַר לָא תִּפּוֹק עוֹד עִמָנָא לִקְרָבָא וְלָא תִיטְפֵי יַת מַלְכוּתָא דְיִשְׂרָאֵל.
ויעזר לו – שעזרו בתפלה, כדאיתא בחלק (בבלי סנהדרין צ״ה.).
[Came] to his aid. He helped him with his prayer as is brought in [chapter] Cheilek.⁠1
1. Sanhedrin 95a.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק טז]

ולא תכבה את נר ישראל – אמרו זה כאילו יאמרו שכל ישראל מושגחים בעבור דוד וכאלו יכבה נרם אם ימות במלחמה.
ובראות אבישי את דוד באותה סכנה עצומה עזרו נגד הפלשתי וימיתהו. ומאשר ראו עבדי דוד שהיה זקן עיף ויגע, וביראתם שמא יבואהו סכנה אחרת כזאת, נשבעו שלא יצא עוד עמהם למלחמה, באופן שלא יכבה את נר ישראל, כי המלך הוא נר אלהים והוא המאיר לארץ ולדרים עליה, וראוי שישמרו עבדיו את ימי חייו בכל מה שאפשר אחרי אשר במותו יחשך השמש בצאתו עליהם:
לו – על דוד נשבעו, לבלי תת אותו לצאת עוד במלחמה.
את נר – כי המלך דומה הוא להנר המאיר ומשפיע לכל.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק טז]

וַיַּעֲזָר לוֹ לדוד אֲבִישַׁי בֶּן צְרוּיָה בתפילה1, וַיַּךְ אֶת הַפְּלִשְׁתִּי וַיְמִיתֵהוּ, אָז נִשְׁבְּעוּ אַנְשֵׁי דָוִד לוֹ עליו, לבלתי תת אותו לצאת עוד במלחמה2, לֵאמֹר – ואמרו לו לֹא תֵצֵא עוֹד אִתָּנוּ לַמִּלְחָמָה, וְלֹא תְכַבֶּה – תגרום לכבות אֶת נֵר יִשְׂרָאֵל אם תמות במלחמה, כי המלך דומה לנר המאיר ומשפיע לכל3, כי הוא נר אלהים והוא המאיר לארץ ולדרים עליה4, וכל ישראל מושגחים בעבורך5: פ
1. סנהדרין צה., רש״י. ובילקוט מעם לועז מובא המדרש הנפלא ולפיו יום אחד הלך דוד לכפר אחד שנקרא בזאי, בא שטן ונדמה לו כצבי, זרק בו חץ ולא השיגו, משכו עד שהביאו לארץ פלשתים, כשראהו ישבי בנוב אמר הנה זה שהרג את גלית אחי, כפתו ושמו תחת בית הבד שכותשים בו זיתים וישב עליו למועכו, נעשה לו נס ונתנמכה הארץ תחתיו, וזהו שאמר ״תַּרְחִיב צַעֲדִי תַחְתָּי וְלֹא מָעֲדוּ קַרְסֻלָּי״ (תהילים יח), והיה ערב שבת ואבישי חפף ראשו בד׳ סאים של מים, ראה כתמי דם, (וי״א יונה באה ונענעה בכנפיה לפניו) אמר, כנסת ישראל נמשלה ליונה, משמע מזה שמלך ישראל נמצא בצרה, בא לביתו ולא מצאו. אמר הדין הוא שאסור להשתמש בשרביטו של מלך ולא רוכבים על סוסו, אבל בשעת הסכנה מה הדין? הלך ושאל בבית המדרש, אמרו לו בשעת הסכנה מותר. רכב על פרדתו ועמד וקפצה לו הארץ, כשהלך, ראה את את ערפה אמו של גלית שהיתה טווה, כשראתה אותו לקחה הפלך וזרקה אותו שחשבה להורגו בזה, אמרה לו לך והבא לי הפלך, זרקו בראשה והרגה. כשראה זאת ישבי בנוב אמר, עכשיו הם שנים ויהרגו אותי, הטיל את דוד כלפי מעלה, ונעץ חניתו שיפול עליה דוד, אמר אבישי שם והעמיד את דוד בין השמים והארץ, אמר לו דוד עזור לי ועזר לו, וזהו שנאמר ״ויעזור לו אבישי בן צרויה״ – בתפלה. אמר אבישי שם והורידו. היה רודף אחריהם, וכשהגיעו לכפר קובי שבין א״י לפלישתים אמרו זה לזה עמוד ולא נברח ונכנו, כשהגיעו למקום שנקרא בי תרי (בית שנים) ראו בזה רמז ואמרו שני גורים הרגו האריה, ואמרו לו לישבי לך מצא את אמך בקבר! כיון שהזכירו לו שם אמו בקבר נחלש והרגוהו. ובמדרש אמרו שנענש דוד בזה כיוון שהתהלל בהריגת גלית, ואמר לו הקב״ה אל תתהלל בגבורה שתראה שלא מגבורתך היא. ואמרו חז״ל ״שִׁגָּיוֹן לְדָוִד אֲשֶׁר שָׁר לַיהוָה״ (תהילים ז׳), כי היתה תביעה אל דוד שמדמה עצמו לשאול, והרי שאול ידע שיוצא ומת במלחמה, ויצא, ואילו בדוד נאמר לא תצא עוד אתנו במלחמה.
2. מצודת דוד.
3. מצודת דוד.
4. אברבנאל.
5. רלב״ג.
תרגום יונתןרש״ימיוחס לר״י קרארלב״גאברבנאלמצודת דודמלבי״םמקראות שלובותהכל
 
(יח) וַֽיְהִי֙ אַֽחֲרֵי⁠־כֵ֔ן וַתְּהִי⁠־ע֧וֹד הַמִּלְחָמָ֛ה בְּג֖וֹב עִם⁠־פְּלִשְׁתִּ֑ים אָ֣ז הִכָּ֗ה סִבְּכַי֙ הַחֻ֣שָׁתִ֔י אֶת⁠־סַ֕ף אֲשֶׁ֖ר בִּילִדֵ֥י הָרָפָֽה׃
And it came to pass after this, that there was again war with the Philistines at Gob; then Sibbecaithe Hushathite slew Saph, who was of the sons of the giant.
מקבילות במקראתרגום יונתןרש״ימיוחס לר״י קרארד״קאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמלבי״םמקראות שלובותעודהכל
(יח-כב) גיבורי דוד ומלחמתם בפלשתים * – דברי הימים א כ׳:ד׳-ח׳
וַהֲוָה בָּתַר כֵּן וַהֲוַת עוֹד קְרָבָא בְּגוֹב עִם פְּלִשְׁתָּאֵי בְּכֵן קְטַל סִבְכֵי דְמִן חוּשַׁת יַת סַף דְבִבְנֵי גִבָּרָא.
ותהי עוד המלחמה – כבר קדמה זו לכולן, ולא מנאה כאן אלא לצרף מיתת ארבעה בני ערפה.
There was more war. This [war] came before all [those mentioned here] and is only recounted here to combine the deaths of the four sons of Orpoh.
את סף אשר בילידי הרפה – סף היה אחד מבניה של ענקית, ויכהו סבכי החושתי.
הרפה – ענקית, כמו ההוא יקרא ארץ רפאים (דברים ג׳:י״ג) – ענקים.
בגוב עם פלשתים – ובדברי הימים כתוב: בגזר (דברי הימים א כ׳:ד׳), שני שמות היו לאותו המקום, וכמוהו רבי׳. וכן כתב פה סף ושם ספי (דברי הימים א כ׳:ד׳), וקרובים הם.
ואחרי שזכר המלחמה הראשונה בסדר ובזמן אחרי ענין אבשלום והגבעונים, זכר עוד מלחמה אחרת שעשה על ידי עבדיו וגבוריו, והוא אמרו ויהי אחרי כן ותהי עוד המלחמה בגב עם פלשתים, רוצה לומר שאחרי המלחמה שזכר קרה אחרת והוא שבנב, והוא המקום אשר קרא גזר בדברי הימים (דברי הימים א כ׳ ד׳), כי שני אלה השמות היו לו, היה שהכה סבכי החשתי (והוא שם גבור אחד מגבורי דוד) את סף שהוא בן אחד מילידי הרפה:
ויהי אחרי כן ותהי עוד המלחמה בגוב – במקצת ספרים חסר ברוב ספרים מלא וכן ותהי המלחמה בגוב שבסמוך.
בגוב – הוא גזר האמור בדברי הימים (דברי הימים א כ׳:ד׳).
סף – ובדברי הימים נאמר: ספי (דברי הימים א כ׳:ד׳), והוא הוא.
מלחמה השנית בגוב – ובד״ה קראה גזר, וסבכי הכה את הענק.
וַיְהִי אַחֲרֵי כֵן, וַתְּהִי עוֹד הַמִּלְחָמָה בְּעיר גוֹב1 עִם – נגד פְּלִשְׁתִּים2, אָז הִכָּה סִבְּכַי הַחֻשָׁתִי אחד מגיבורי דוד3, אֶת סַף, אֲשֶׁר היה אחד בִּילִדֵי – מילדיה של הָרָפָה – ערפה4 הענקית5: פ
1. הוא גזר האמור בדברי הימים א׳ כ׳ ד׳ מצודת ציון, מלבי״ם. ומלחמה זו קדמה לכולן, ולא מנאה כאן, אלא לצרף מיתת ארבעה בני ערפה, רש״י.
2. כבר קדמה זו לכולן, ולא מנאה כאן, אלא לצרף מיתת ארבעה בני ערפה, רש״י.
3. אברבנאל.
4. רש״י.
5. ילקוט שמעוני, מהר״י קרא, וכן ראה לעיל פס׳ טז.
מקבילות במקראתרגום יונתןרש״ימיוחס לר״י קרארד״קאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמלבי״םמקראות שלובותהכל
 
(יט) וַתְּהִי⁠־ע֧וֹד הַמִּלְחָמָ֛ה בְּג֖וֹב עִם⁠־פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיַּ֡ךְ אֶלְחָנָן֩ בֶּן⁠־יַעְרֵ֨יא אֹרְגִ֜ים בֵּ֣ית הַלַּחְמִ֗י אֵ֚ת גׇּלְיָ֣ת הַגִּתִּ֔י וְעֵ֣ץ חֲנִית֔וֹ כִּמְנ֖וֹר אֹרְגִֽים׃
And there was again war with the Philistines at Gob; and Elhanan the son of Jaare-oregim the Beth-lehemite slew Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
א. בֶּן⁠־יַעְרֵ֨י =דפוסים וקורן (אות רי״ש גדולה)
• א=בֶּן⁠־יַעְרֵ֨י (אין אות גדולה)
מקבילות במקראתרגום יונתןילקוט שמעוניר׳ יהודה אבן בלעםרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דרלב״גאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םמקראות שלובותעודהכל
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק יח]

וַהֲוַת עוֹד קְרָבָא בְּגוֹב עִם פְּלִשְׁתָּאֵי וּקְטַל דָוִד בַּר יִשַׁי מְחֵי פָּרוֹכֶת בֵּית מַקְדְשָׁא דְמִבֵּית לֶחֶם יַת גָלְיַת גִתָּאָה וְאָעָא דְמוּרְנִיתֵיהּ כְאַכְסַן דְגַרְדָאִין.
ויך אלחנן בן יערי אורגים – זה דוד שחננו אל בן יערי שהיה גדול כיער, אורגים אלו סנהדרין שהיתה מעלה הלכה לפניו והוא אורגה.
אועץ חניתו כמנור אורגים – אמר ר׳ יהודה: זוהי סתירה חמורה, שכן נאמר על אלחנן שהוא זה שהרג את גוליית, והרי דויד הוא זה שהרג את גוליית. אילולי פירש לנו זאת ספר דברי הימים כשאמר ׳ויך אלחנן בן יערי ארגים בית הלחמי [את] אחי גלית הגתי׳,⁠1 היינו נאלצים למצא דרך ליישב בין [הסיפורים].
1. הנוסח שמציג אבן בלעם כאן הוא שילוב בין הנוסח בספר שמואל והנוסח בדה״י א כ, ה.
א. ביאור זה מובא מתוך פירוש ר׳ יצחק בן שמואל לשמואל ב מהדורת שטובר.
אלחנן – דוד.
בן יערי אורגים – שהיו משפחתו אורגים פרוכת למקדש הקרוי יער.
כמנור אורגים – כאכסן דגרדאין הקרוי אינשובלא בלעז. תבא אריגה ותעמוד כנגד אריגה.
Elchonon. Dovid.⁠1
The son of Yari [whose family] were weavers. His family weaved the partition curtain of the Beis Hamikdosh that is [also] called a forest.⁠2
Like that of the weaver's rod. [Yonatan translates:] "Like the weaver's rod,⁠" that is called "ensouple" in Old French. Let a weaver come and stand up against a weaver['s instrument].
1. We know that it was Dovid who killed Golias in Shemuel I, 17:51, consequently this Elchonon must be Dovid.
2. The Beis Hamikdosh is called a forest because it was made with planks of acacia wood, see Shmos 26:15.
ויך אלחנן בן יערי אורגים בית הלחמי – תירגמו יונתן וקטל דוד בר ישי מחי פרוכת בית מקדשא דמבית לחם ופתר׳ יערי כמו יער הלבנון הוא בית המקדש שנקרא שמו יער הלבנון (מלכים א ז׳:ב׳), ומידה כנגד מידה, יבוא דוד שאמו אורגת פרכת לביהמ״ק במנור אורגים, ויהרוג את גלית הגתי שעץ חניתו כמנור אורגים.
אלחנן – זה דוד שחננו אל.
מנור – בלעז שובלא.
ותהי עוד המלחמה בגוב עם פלשתים ויך אלחנן בן יערי אורגים בית הלחמי את גלית הגתי – אי אפשר לומר זה שדוד הכה את גלית שכאן הוא אומר ותהי עוד מלחמה בגוב ולהלן הוא אומר ויחנו בין שוכה ובין עזקה באפס דמים, ושאול ואיש ישראל נאספו ויחנו בעמק האלה (שמואל א י״ז:א׳-ב׳) ועוד כאן הוא אומר ויך אלחנן בן יערי אורגים בית הלחמי את גלית ולהלן הוא אומר שהכהו דוד. על כרחך אין זה גלית האמור להלן. ועוד שמצאתי בדברי הימים ויך אלחנן בן יעיר את לחמי אחי גלית הגתי (דברי הימים א כ׳:ה׳) מדבריו למדנו שאין זה גלית ואין זה דוד אלא אלחנן בן יעיר אחד מגבורי דוד הכה את לחמי אחי גלית, זה פשר של דבר.
ויונתן תירגם: ומחא דוד בר ישי מחי פרוכית בית מקדש דמבית לחם את גלית גתאה ואעא דמורניתיה כאכסן דגירדאין ואפרש לך מי הכהו, לומר כן ראה שהמכה שהכה שם אביו יערי אורגים וגלית המוכה עץ חניתו כמנור אורגים לפיכך עלה בדעתו לומר יבא בנו של איש האורג פרוכת לבית המקדש ויכה גלית שעץ חניתו כמנור אורגים.
אלחנן בן יערי אורגים בית הלחמי את גלית הגתי – ובדברי הימים כתוב אלחנן בן יעור אורגיםא את לחמי אחי גלית הגתי (דברי הימים א כ׳:ה׳), וקרי: יעיר. ויעיר ויערי אחד.
ופירוש את גלית אשר אמר הנה – את מי שהיה עם גלית, והוא אחיו, הרגו אלחנן בגוב, וגלית הרגו דוד באפס דמים. ואלחנן זה מבית לחם היה, לפיכך קראו בית הלחמי. וכן מ״ש בדברי הימים: את לחמי – כמו מלחמי, כלומר מבני לחמי, ר״ל מהגבורים המתיחסים לבית לחם. וכן יאמר שם: ומן הגדי נבדלו אל דוד למצד (דברי הימים א י״ב:ט׳) – ר״ל מן המתיחסים לגד.
או פירוש: עם בית הלחמי, והוא דוד, ר״ל כי דוד עזרו, וז״ש שם: את לחמי – עם דוד, שהוא לחמי, שעזרו והרגו.
ולדעת יונתן אלחנן זהו דוד. וכן תרגם הפסוק: וקטל דוד בר ישי מחי פרוכת בית מקדשא דמבית לחם ית גלית. קרא ישי יערי לפי שהיה אורג פרוכות הצריכות לבית המקדש, ובית המקדש נקרא יער, שכתוב: יער הלבנון (מלכים א ז׳:ב׳), מצאנוה בשדי יער (תהלים קל״ב:ו׳), אבל מה שקרא דוד אלחנן לא ידעתי לו טעם.
כמנור אורגים – כאכסן דגרדאין, והוא העץ שמקפל עליו האורג הבגד בארגו, וגרדאין הם אורגין. ותרגום ירושלמי: מעשה אורג – עובד דגרדאי. וכן בדברי רבותינו ז״ל נקרא האורג – גרדי, וכן מנור אורגים הוא מכלי האורג בדבריהם, באמרם: העושה שתי בתי נירין בנירים ובקירוס.
א. כן בכ״י וטיקן 71, מדריד 5476. בנוסח המקרא שלנו לא מופיע: ״אורגים״.
אלחנן בן יעריא אורגים בית הלחמי את גלית הגתי – פירוש: יערי אורגים, פירוש: משפחה היו והיו נקראים כן והיו מבית לחם, וגלית אחר הוא זה, אבל יונתן תירגם: וקטל דוד בר ישי מחי פרוכת בית מקדשא.
א. כן בכ״י לונדון 24896, וכן בפסוק. בכ״י לייפציג 41, פריס 218, פריס 217: ״יעירי״.
ועץ חניתו כמנור אורגים – הוא העץ שמקפלין סביב את הארוג והוא גס מאוד וזה ממה שיורה על גבורת הפלשתי הזה.
וזכר עוד המלחמה שלישית אחריה, והיא שבאותו מקום עצמו שקרא גוב הכה אלחנן בן יערי ארגים (והוא גבור מגבורי דוד שהיה דירתו בארגים) והרג את הענק האחר מילידי הרפה, והאמת מהספור הזה נזכר ומפורש בדברי הימים (שם ה׳), אמר שם ויך אלחנן בן יעור את לחמי אחי גלית הגתי, הנה אם כן פירש שלא הרג את גלית כי אם אחיו ושהיה שמו לחמי, ואם כן מה שאמר כאן בית הלחמי אח גלית הוא כאלו אמר את הלחמי אחי גלית, וכבר כתב ה״ר יונה שמשמושי הבי״ת שתבא על הדבק, כמו (הושע א׳ ב׳) תחלת דבר השם בהושע כמו אל הושע, וכפי זה יפורש בית הלחמי כמו אל הלחמי, שכך היה שמו:
בן יערי ארגים – בכל ספרים כ״י העי״ן בשוא לבדו והרי״ש בצירי לא כמו שנמצא במקצת דפוסים בחטף פתח העי״ן ובחירק הרי״ש ובמסורת הדפוס ריש פרק ויקרא באלפ״א בית״א מאותיות קטנות נחשב בתוכם ריש יערי ארגים וכן מצאתי בנוסח כ״י. ונוסחאות אחרים ריש וארגים חורי (ישעיהו י״ט) ויש אומרים רי״ש תי״ו פרמשתא.
את גלית הגתי – ובדברי הימים א׳ כ׳ כתוב ויך אלחנן בן יעור, יעיר קרי, את לחמי אחי גלית הגתי. וכתב ר׳ יונה בספר הרקמה שצריך לפרש בספר שמואל את אחי גלית כאשר נאמר בדברי הימים ועיין עוד בפירוש רד״ק בשני המקומות.
ועץ חניתו – כן כתוב ועץ בכל הספרים ואין כאן הפרש בין קרי לכתיב כמו שהוא בשמואל א׳ י״ז ויש לי לתמוה על בעל מכלל יופי שכתב במקום הזה ועץ חניתו הוא יד החנית וכתיב חץ כי הוא עשוי כמו חץ ע״כ. והן דברי השרשים בשרש עץ. ולפי שראה כתוב במורה מקום השרשים (שמואל א כ״א) טעה המכלל יופי על פי אותן הספרים וטעות ספרים היא וצריך להגיה (שמואל א י״ז) ע״ש.
יערי אורגים – כן שם אביו, ובדברי הימים נאמר: בן יעיר (דברי הימים א כ׳:ה׳), והוא הוא.
בית הלחמי – רוצה לומר הכה את בית הלחמי, והוא לחמי האמור בדברי הימים (דברי הימים א כ׳:ה׳).
את גלית – עם גלית, ורוצה לומר אף שהיה מלחמה עם גלית, לא יוכל לעזור לו, ובדברי הימים נאמר: שהיה אחי גלית (דברי הימים א כ׳:ה׳).
כמנור אורגים – תרגם יונתן: כאכסן דגרדאין, וכמו כן תרגם: על יתד הארג (שופטים ט״ז:י״ד), והוא העץ העגול שלפני האורג, יכרוך עליו חוטי השתי, ובמשנה יקראו כובד (בבלי שבת קי״ג.).
ועץ חניתו – הוא בית יד של החנית.
מלחמה השלישית בגוב,
ויך אלחנן – וחכמינו זכרונם לברכה במדרש רות פירשו על דוד, אבל בד״ה כתוב ויך אלחנן בן יעיר את לחמי אחי גלית, לפי זה העקר שהענק היה שמו לחמי והיה אחי גלית, והמכה אותו היה אלחנן בן יערי, והיה ממשפחת אורגים רצה לומר משפחת בצלאל ראש האורגים וחושבי מחשבות, וגם דוד ממשפחה זו שלכן נקרא אפרתי, ואחי גלית היה גבור כאחיו כמ״ש ועץ חניתו כמנור אורגים, עד שדמתה גבורה זו וענינה לגבורת דוד בגלית, ועל שהיה שם הגבור לחמי, ודוד ההורג לאחיו גם כן לחמי רצה לומר מבית לחם, משלו המושלים, שלחמי הרג את גלית, לזכור בו גבורת דוד הדומה לזו, ובד״ה פירש המשל כפי מה שהיה האמת.
וַתְּהִי – והיתה עוֹד הַמִּלְחָמָה בְּגוֹב עִם – נגד פְּלִשְׁתִּים, במלחמה זו וַיַּךְ – היכה אֶלְחָנָן בֶּן יַעְרֵי אֹרְגִים שחננו אל1 והיו בני משפחתו אורגים פרוכת למקדש הקרוי יער2, בֵּית הַלַּחְמִי – מבית לחם, אֵת גָּלְיָת הַגִּתִּי שהיה גיבור גדול3 וְעֵץ – ובית היד של4 חֲנִיתוֹ היתה כבדה כִּמְנוֹר אֹרְגִים הוא העץ שמקפל עליו האורג הבגד5: ס
1. ילקוט שמעוני. יש מרבותינו ביארו כי היה זה דוד, תרגום, רש״י. ורד״ק ואברבנאל ומלבי״ם ביארו כי היה זה אחד מגיבורי דוד, וגלית המוזכר כאן אינו גלית אלא אחיו.
2. אלו סנהדרין שהיתה מעלה הלכה לפניו והוא אורגה, ילקוט שמעוני. ואריגה זו של בית משפחת דוד עמדה כנגד חניתו של גלית שהיתה כמנור אורגים, רש״י.
3. רלב״ג.
4. מצודת דוד.
5. רד״ק.
מקבילות במקראתרגום יונתןילקוט שמעוניר׳ יהודה אבן בלעםרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דרלב״גאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םמקראות שלובותהכל
 
(כ) וַתְּהִי⁠־ע֥וֹד מִלְחָמָ֖ה בְּגַ֑ת וַיְהִ֣י׀ אִ֣ישׁ [מָד֗וֹן] (מדין) וְאֶצְבְּעֹ֣ת יָדָיו֩ וְאֶצְבְּעֹ֨ת רַגְלָ֜יו שֵׁ֣שׁ וָשֵׁ֗שׁ עֶשְׂרִ֤ים וְאַרְבַּע֙ מִסְפָּ֔ר וְגַם⁠־ה֖וּא יֻלַּ֥ד לְהָרָפָֽה׃
And there was again war at Gath, where there was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, twenty-four in number; and he also was born to the giant.
מקבילות במקראתרגום יונתןילקוט שמעונירש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרלב״גאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק יח]

וַהֲוַת עוֹד קְרָבָא בְּגַת וַהֲוָה גְבַר דְמִשְׁחָן וְאֶצְבְּעַת יְדוֹהִי וְאֶצְבְּעַת רִגְלוֹהִי שִׁית וָשִׁית עַשְׂרִין וְאַרְבַּע בְּמִנְיַן וְאַף הוּא אִתְיְלִיד בְּגִבָּרָא.
ויהי איש מדון ואצבעות וגו׳ – שש ושש. תמן תנינן יתר בידיו וברגליו שש שש עשרים וארבעה ר׳ יהודה מכשיר וחכמים פוסלין, א״ר יצחק ושניהם מקרא אחד דרשו ויהי איש מדון מר סבר בגנותיה משתעי קרא ומר סבר בשבחיה משתעי קרא. אמר רבה למה לי דכתב שש ושש עשרים וארבע, צריכי, דאי כתב שש ושש הוה אמינא שית דידיה ושית דכרעיה כתב רחמנא עשרים וארבע, ואי כתב עשרים וארבע הוה אמינא שבע בהא וחמש בהא כתב רחמנא שש ושש במספר בנספרת על גב היד.
איש מדון – כתרגומו: גבר דמשחן. שאין עיקר התיבה אלא מ״ם ודלי״ת, כמו: משאון (תהלים ס״ה:ח׳) שי״ן ואל״ף, ומהמון (בראשית י״ז:ד׳) ה״א ומ״ם. ובדברי הימים כתיב: איש מדה (דברי הימים א י״א:כ״ג) – כלומר גבוה מאוד, שאומדין כמה מדתו.
שש ושש וגו׳ – פירשו רבותינו בבכורות (בבלי בכורות מ״ה:) שהוצרך לומר עשרים וארבע, שלא תאמר אצבעות שתי ידיו אינן אלא שש, ואצבעות רגליו אינן אלא שש, לכך נאמר עשרים וארבע. ואם כתב עשרים וארבע ולא אמר שש ושש, הייתי אומר שבעה באחת, וחמשה באחת. ומהו מספר – שכולן היו נספרות בסדר האצבעות בגב היד.
A giant man. As [Yonatan] translated, "A man of [great] measure,⁠" the root [portion] of the word are the letters מ and ד.⁠1 We find [similarly] from the word שאון2 [roar] the root letters are ש and א and from the word הָמוֹן3 the root letters are ה and מ.⁠4 In Divrei HaYamim5 it is written, "A man of measure"6 i.e., a very tall man who had people measuring his height.
Numbered six each etc. Our Rabbis explained in Maseches Bechoros7 that the verse had to tell us "twenty-four"8 in order that you should not say that the fingers of his two hands only came to a total of six and that the toes of his [two] feet only came to a total of six that is why it is written, "twenty-four.⁠" If it had written in our verse only 'twenty-four" and not had said "six each,⁠" I would have [mistakingly] said, there were seven on one [hand or foot] and five on the other. And what is the verse trying to indicate by the word "number"? That all these digital extremities could be counted in the normal arrangement of fingers on a hand.
1. The ין being a suffix.
2. Tehilim 65:8.
3. Bereshit 17:4.
4. These two words also having ין as a suffix.
5. Divrei HaYamim I, 11:23.
6. Concerning this same giant referred to in our verse but there the word מִדָּה is used without the suffix ין.
7. Bechorot 45b.
8. Despite the fact that given that his two hands and two feet had six digital extremities each, which obviously totals twenty-four.
איש מדון – בדברי הימים כתיב: איש מדה (דברי הימים א כ׳:ו׳) כלומר איש גדול.
אצבעות ידיו ואצבעות רגליו שש ושש עשרים וארבעה – במס׳ בכורות אמר רבה מה לי דכת׳ שש ועשרים וארבעה מספר, צריכי דאי כתב רחמנא שש ושש הוה אמינא שית דידיה ושית דכרעיה כתיב עשרים וארבעה ואי כתיב עשרים וארבעה הוה אמינא שבע בהא וחמש בהא כת׳ רחמנא שש ושש.
ותהי עוד מלחמה בגת ויהי איש מדון – פתרונו איש גדול שכן בדברי הימים אומר ותהי עוד מלחמה בגת ויהי איש מדה (דברי הימים א כ׳:ו׳). והוא כמו כן שאומר וכל העם אשר ראינו בתוכה אנשי מדות (במדבר י״ג:ל״ב).
איש מדון – כתיב ביו״ד וקרי בוי״ו, ואחד הוא. בדברי הימים: איש מדה (דברי הימים א כ׳:ו׳), וכתרגם יונתן: גבר דמשחן. וא״כ הנח אשר במדון הוא מקום הדגש במדה.
שש ושש עשרים וארבע – אלו אמר שש ושש ולא אמר עשרים וארבע הייתי אומר שבין ידיו ובין רגליו לא היו אלא שש ושש, לכך צריך עשרים וארבע, ואילו אמר כ״ד ולא אמר שש ושש, הייתי אומר חמש באחת ושבע באחת, לכך נאמר שש ושש.
להרפה – לענק. ובא בה״א הידיעה עם למ״ד השמוש כמשפט, אלא שברוב נפלה ה״א הידיעה להקל. וכמוה: להעם הזה (דברי הימים ב י׳:ז׳), להגדוד הבאא אליו (דברי הימים ב כ״ה:י׳).
א. כן בכ״י וטיקן 71, וכן ברד״ק שמואל א י״ג:כ״א. בנוסח המקרא שלנו: ״אשר בא״.
איש מדון – רוצה לומר: איש בעל ריב ומלחמה.
ואחר זה זכר מלחמה רביעית שהיתה בגת ושנקרא שם איש מדון, רוצה לומר איש ריב ומדון גבור ואיש מלחמה, ובדברי הימים (שם ו׳) נאמר איש מדה, כלומר שהיה גדול הקומה ושני הדברים אמת. והנה עוד היו אצבעות ידיו ורגליו שש ושש, כלומר שש בכל אחד מידיו ושש בכל אחד מרגליו, ולפי שלא יחשב שבשני ידיו או רגליו היו שש אצבעות שלש אצבעות לכל יד ורגל, הוצרך לפרש עוד עשרים וארבעה מספר, וזה גם כן היה מילידי הרפה.
מדין – מדון קרי.
ואצבעות ידיו ואצבעות רגליו – במקצת ספרים כתבי יד מדוייקים שניהם מלאים וא״ו ויש ספרים בשניהם חסרים ויש מהם גם כן אחד חסר ואחד מלא ואין לי במה להכריע.
מדון – מלשון מדה, ורוצה לומר בעל מדה גדולה, וכן: אנשי מדות (במדבר י״ג:ל״ב).
שש ושש – לכל אחת היו שש, ולשלא נחשב שבשתי ידיו היו שש, וכן בשתי רגליו, שלש לכל אחת, לזה חזר ופירש, עשרים וארבע מספר.
והמלחמה הרביעית היתה בגת ונהרג גם כן ענק מבני הרפאים, שהיה לו כ״ד אצבעות על ידי יהונתן, עד שכל ארבעה הענקים שהיו לפלשתים נפלו על ידי דוד ואנשיו חוץ מגלית שנהרג בזמן קדום, ובזה תמו המלחמות ויהי שלום לישראל כל ימי שלמה.
איש מדון – אולי כונת המעתיק (לפי המסורת) היה לכתוב מבני מדין.
וַתְּהִי – והיתה עוֹד מִלְחָמָה בְּגַת, וַיְהִי | במלחמה זו אִישׁ מָדוֹן (מדין כתיב) – גדול,⁠1 גיבור2 בעל ריב ומלחמה3, וְאֶצְבְּעֹת יָדָיו וְאֶצְבְּעֹת רַגְלָיו שֵׁשׁ בכל יד4 וָשֵׁשׁ בכל רגל5, וסך הכל עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע6 היה מִסְפָּר אצבעותיו, וְגַם הוּא יֻלַּד לְהָרָפָה – לערפה7:
1. תרגום יונתן, רש״י, ר״י קרא, מצודת ציון.
2. אברבנאל.
3. רלב״ג, אברבנאל.
4. מצודת דוד.
5. מצודת דוד .
6. ופירשו רבותינו (בכורות מה:) שהוצרך הכתוב לומר עשרים וארבע, שלא תאמר אצבעות שתי ידיו אינן אלא שש, ואצבעות רגליו אינן אלא שש, לכך נאמר עשרים וארבע, ואם כתב עשרים וארבע ולא אמר שש ושש, הייתי אומר שבעה באחת, וחמשה באחת, רש״י, רד״ק.
7. ראה פס׳ ט״ז לעיל.
מקבילות במקראתרגום יונתןילקוט שמעונירש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרלב״גאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
 
(כא) וַיְחָרֵ֖ף אֶת⁠־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּכֵּ֙הוּ֙ יְה֣וֹנָתָ֔ן בֶּן⁠־[שִׁמְעָ֖ה] (שמעי) אֲחִ֥י דָוִֽד׃
And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea, David's brother, slew him.
מקבילות במקראתרגום יונתןרלב״גאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמקראות שלובותעודהכל
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק יח]

וְחַסֵיד יַת יִשְׂרָאֵל וְקַטְלֵיהּ יְהוֹנָתָן בַּר שִׁמְעָה אֲחוּהִי דְדָוִד.
והוא חרף את ישראל – לפי מה שאחשוב במה שאמר שלא ימצא בישראל איש שלא ינחהו כמו שאמר גלית אל שאול, זהו מה שנראה לנו שיצטרך אל באור במה שהגבלנו באורו פה באלו הספורים.
ויחרף את ישראל בדברי גדופים, כמו שהיה עושה גלית הפלשתי כשנלחם עם דוד, ולכבוד ישראל יצא יהונתן בן שמעה אחי דוד והכהו.
סופרים רבים כתבו שירה זו אריח על גבי אריח ולבינה על גבי לבינה כשירת האזינו ועשרת בני המן ומלכי כנען וכן עשו בם קצת המדפיסים. וחוץ מכבודם אין דעתי נוחה בהם דבהדיא אתמר בסוף פרק קמא דמגילה כל השירות כלן אריח על גבי לבינה ולבינה על גבי אריח חוץ מעשרת בני המן ומלכי כנען ולא תקשי לך משירת האזינו שכבר תירץ זה הר״ן ז״ל ע״ש. ובריש פרשת האזינו כתבתי עוד טעם אחר. ומהכלל שאמרו בגמ׳ כל השירות כלן וכו׳ משמע דגם שירת דוד בכלל ואין שום טעם לומר שתהיה כעשרת בני המן ומלכי כנען דבהנהו איכא טעמא שלא תהיה תקומה למפלתן של רשעים. וכן כתב רבינו ישעיה הראשון מטראני ז״ל במגלה שם דשירת וידבר דוד צריכה ליכתב אריח על גבי לבינה והעושים אריח על גבי אריח ולבינה על גבי לבינה שלא כדין הם עושים עכ״ל. וכן מצאתי במקצת נוסחי עתיקי שכתבוה אריח על גבי לבינה. אך לא שמרו הסדרים שכתבו בשירת הים ובשירת דבורה רק עשו שטה אחת חלוקה לשנים וחלק באמצעי ושטה אחרת חלוקה לשלשה ושנים חלקים באמצען וכן כלם שנים כנגד שלשה וכל שטה החלוקה לשלשה חלקים ראשי השטין וסופן תיבה אחת בלבד. וזולת זה לא שמרו סדר אחר בחלוקת השיטין מיהו חזינן דלמיעבד אריח על גבי לבינה קבלה דקמאי היא וליכא למינדא מינה. ואחרי ראי הסדרים ששמרתי בשירת דבורה דומיא לשירת הים גם הלום ראיתי טוב לאחוז בהם וגם מזו אל אניח ידי. וכדאי הוא נעים זמירות ישראל שכל שירותיו נאמרו ברוח הקדש לסדר שירותיו כהוגן וכשורה ובאופן נאה ומתקבל ואף על גב דאמרינן במסכת סופרים דשירת דוד שבשמואל ובתלים לא נתנו חכמים שיעור כמו שנתנו בסימן ראשי שיטין של שירת הים ושירת דבורה. עם כל זה אמרו גם כן אבל לבלה מובהק מרצפן במפתחות בתחלה וסוף ובחרתי לכתוב פסוק וידבר דוד בשטות מלאות לפי שאינו בכלל השירה דומיא דאז ישיר משה ופסוק ותשר דבורה ובשלשתן תחילת השירה בלשון אמירה. ה׳ יזכנו לשיר לפניו שיר חדש על גאולתנו ועל פדות נפשנו במהרה בימינו אמן.
טוב ליזהר להרחיב מעט האותיות בין שני שטין של פסוק וידבר דוד למען תהיינה שיטות השירה מרווחות כל צרכן ואם ישים עד עולם בסוף השיטה וירצה לעשות שבעים שיטין יוכל לכתוב פסוק וידבר דוד בשיטה אחת מלא באותיות קטנות ואולי זה הוא היותר נכון דומיא דשירת הים. חילופים רבים באו בשירה הזאת ממה שנאמר בספר תילים ואין ספק שכולם נאמרו ברוח הקדש ולא לחנם נתחלפו. והחכם אברבנאל מצא בשתי שירות הללו שבעים וארבעה חילופים והשתדל לתת טעם לכולם. וכן עשה בעל כלי יקר עיין עליהם. ואני בחרתי להעיר על הרבה מהן למען ירוץ הקורא בהן ולא יכשל וזה החלי. ויהי ה׳ משען לי.
שמעי – שמעה קרי בה״א בכל ספרים מדוייקים והוא חד מן מלין דכתבן יו״ד בסוף תיבותא וקריין ה״א.
ויחרף – ענין בזיון.
ויחרף – חרף את ישראל בדברים.
וַיְחָרֵף אֶת יִשְׂרָאֵל בדברי גידופים1 וביזיון2, וַיַּכֵּהוּ – והרג אותו יְהוֹנָתָן בֶּן שִׁמְעָה (שמעי כתיב) אֲחִי דָוִד:
1. אברבנאל, מצודת דוד.
2. מצודת ציון.
מקבילות במקראתרגום יונתןרלב״גאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמקראות שלובותהכל
 
(כב) אֶת⁠־אַרְבַּ֥עַת אֵ֛לֶּה יֻלְּד֥וּ לְהָרָפָ֖ה בְּגַ֑ת וַיִּפְּל֥וּ בְיַד⁠־דָּוִ֖ד וּבְיַ֥ד עֲבָדָֽיו׃
These four were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.
מקבילות במקראתרגום יונתןילקוט שמעוניאברבנאלמקראות שלובותעודהכל
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק יח]

יַת אַרְבַּעַת אִילֵין אִתְיְלִידוּ לְגִבָּרָא בְּגַת וְאִתְמַסְרוּ בִידָא דְדָוִד וּבִידָא דְעַבְדוֹהִי.
את ארבעת – אלא יולדו להרפה בגת. מאן נינהו אמר ר׳ חסדא סף ומדון גלית וישבי בנוב (שמואל ב כ״א:ט״ז) ויפלו ביד דוד (ואנשיו) [וביד עבדיו], כתיב ותשק ערפה לחמותה, א״ר יצחק יבאו בני הנשוקה ויפלו ביד בני הדבוקה, דרש רבא בזכות ארבע דמעות שהורידה ערפה על חמותה זכתה ויצאו ממנה ארבעה גבורים שנאמר ותשאנה קולן ותבכינה עוד.
הנה ספר בפרט ארבע המלחמות האלה לספר חסדי השם ותהלותיו אשר גמל את דוד כרחמיו וכרוב חסדיו, שארבעה בנים נולדו להרפה שהיתה אשה מבנות הענקים, וארבעתם היו ענקים כגבורים אשר מעולם אנשי השם, וכלם מתו על ידי דוד ועבדיו, כי הראשון מהם ישבי בנב הכהו דוד ואבשי שעזרו, והשלשה הנשארים המיתו גבורי דוד ועבדיו כי הוא כבר נמנע מלצאת עמהם למלחמה. הנה התבאר מזה שארבעת המלחמות האלה היו כפי סדר הפרשיות, ואחרי עניני אבשלום והגבעונים, ושלא בא בתוכם ענין גלית הפלשתי כי אם ענין אחיו, ושנזכרו בסדר הראוי הקודם מהם בראשונה וכן אחריו כפי זמני הקורות, ושאין הפרש מהשמות שקרא בדברי הימים למה שקרא כאן בדבר עצמיי כי אם בדברים שהיו להם שני שמות כנב וגזר, וכבר כתבתי ששנוי השם הוא לתכלית הביאור. ולא זכר עזרא בספורי דברי הימים הראשונה מהארבעה מלחמות האלה שזכר כאן, לפי שלא היתה בה גבורה אחרי שדוד ואבישי שעזרו הרגו את ישבי בנב, וגם היה בה שמץ דופי באמרו ויעף דוד, ולכן לא זכרו, כמו שלא זכר ענין בת שבע ואוריה וענין תמר ואמנון ואבשלום וכל הדברים שהיו דופי מה לדוד, כי היה כוונתו שמה לספר תושבחותיו ומעשיו הנעימים לא זולת זה, וכמו שביארתי בהקדמת זה הספר, (דף ע״ה ע״ד) והותרה בזה השאלה הראשונה:
והנה סיפר הכתוב בפרט ארבע המלחמות האלה כדי לספר את חסדי השם ותהילותיו אשר גמל את דוד כרחמיו וכרוב חסדיו1, שכן אֶת אַרְבַּעַת הגיבורים הָאֵלֶּה אשר יֻלְּדוּ לְהָרָפָה בְּגַת המית הקב״ה וַיִּפְּלוּ בְיַד דָּוִד וּבְיַד עֲבָדָיו, ודרש רבא בזכות ארבע דמעות שהורידה ערפה על חמותה זכתה ויצאו ממנה ארבעה גבורים אלו, ואמר רבי יצחק יבאו בני הנשוקה, היא ערפה שנישקה להיפרד מחמתה, ויפלו ביד בני הדבוקה היא רות שדבקה בחמתה2, ובזה תמו המלחמות ויהי שלום לישראל כל ימי שלמה3: פ
1. אברבנאל.
2. ילקוט שמעוני.
3. מלבי״ם.
מקבילות במקראתרגום יונתןילקוט שמעוניאברבנאלמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144