×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יג) כַּאֲשֶׁ֥ר הֹגָ֖ה מִן⁠־הַֽמְסִלָּ֑הא עָבַ֤ר כׇּל⁠־אִישׁ֙ אַחֲרֵ֣י יוֹאָ֔ב לִרְדֹּ֕ף אַחֲרֵ֖י שֶׁ֥בַע בֶּן⁠־בִּכְרִֽי׃
When he was removed from the highway, all the people went after Joab, to pursue Sheba the son of Bichri.
א. מִן⁠־הַֽמְסִלָּ֑ה א=מִן⁠־הַֽמֲסִלָּ֑ה (חטף)
• חסר ברשימת ברויאר בכתר ירושלים.
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״גאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
כַּד אַפְנֵיהּ מִן כַּבְשָׁא עֲבַר כָּל גַבְרָא בָּתַר יוֹאָב לְמִרְדַף בָּתַר שֶׁבַע בַּר בִּכְרִי.
כאשר הוגה – כאשר הומשך. כמו: הגו סיגים מכסף (משלי כ״ה:ד׳), וכמו: הגו רשע לפני מלך (משלי כ״ה:ה׳).
When it was withdrawn. When it was removed as we find. "When the impurities are removed from silver",⁠1 and as find "When the wicked are removed from before the king".⁠2
1. Mishlei 25:4.
2. Ibid, 25:5.
כאשר הוגה מן המסילה – פתרונו: כאשר נמשך כמו הרו והגו מלב דברי שקר (ישעיהו נ״ט:י״ג) שפתר׳: זה דרכם להוציא מלב דברי שקר.
כאשר הוגה מן המסילה – פתרונו כאשר נסחב מן המסילה כמו הגו סיגים מכסף (משלי כ״ה:ד׳) שפת הוצא סיגים מכסף וכן הוגו מלב דברי שקר (ישעיהו נ״ט:י״ג) שפתרונו: הוצא מלב דברי שקר.
כאשר הוגה – הוסר. שרשו: הגה, על דעת אדוני אבי ז״ל, והוא מן שלא נזכר פעלו מן המרובע, ומענינו ומשרשו: הגה ברוחו הקשה (ישעיהו כ״ז:ח׳), הגה סיגים (משלי כ״ה:ד׳). ועל דעת ר׳ יהודה ור׳ יונה שרשו: יגה, מבנין הפעיל, משפטו בתשלומו: הוגה, בשקל: הגלה.
כאשר הוגה מן המסילה – לפי דיקדוק הלשון אינו לקוח מן הגו סיגים מכסף, או הגו רשע, שהם לשון הסרה, שאלה שרשם הגה, ואם זה כמו פועל היה לומר הוגה בדגשות הגימל כמו כוסו פניו חרולים, ושפו עצמותיו לא ראו, אלא זה שרשו יגה, והוא מלשון כבד. כמו הורה מן ירה.
הגה – הוסר.
כאשר הוגה מן המסלה – כאשר הוסר מן הדרך.
וכאשר הוגה מן המסלה, רוצה לומר שהוסר הפגר מן המסלה, עבר כל איש אחרי יואב ולא היו מתמהמהים שם, ואמנם למה הרג יואב את עמשא, הכתוב יורה עליו שלפי שראה את דוד שהיה שונא אותו על הריגת אבשלום, ושהיה רצונו לעשות עמשא שר הצבא, חם לבו בקרבו ומתוך קנאתו הרגו. והנה לא קלל דוד את יואב על זה ולא אמר על עמשא דברי קינות כמו שעשה על אבנר, לפי שהיה בבלבול שבע בן בכרי והיה ירא וחרד מבני ישראל ופחד אולי יואב יטה גם כן אליו, גם כי הוא המית את אבשלום, ואיך יעשה דוד על עמשא יותר ממה שעשה על אבשלום בנו? וחכמינו ז״ל בסנהדרין (פרק ו׳ מ״ט ע״א) אמרו שאמר יואב שהיה עמשא מורד במלכות, מאשר אחר המועד אשר צוהו דוד שיבא, הנה במה שאמרתי הותרה השאלה החמשית:
הוגה – הוסר, כמו: הגה ברוחו הקשה (ישעיהו כ״ז:ח׳).
כאשר הוגה – אחר שהוסר מן המסלה, עברו כולם אחרי יואב.
כאשר – ומפרש שאלה שהיו במעמד עברו תיכף כאשר הוגה מן המסלה.
הגה – אולי הוא פֻעל משרש הגה (לא יגהה מכם מזור, הושע ה׳:י״ג, הגו סגים מכסף, משלי כ״ה:ה׳) והיה ראוי להנקד הֻגָה, ואולי מזה ג״כ לשון הגיון לב, מה שאדם מסיר ומוציא מלבו.
ואכן כַּאֲשֶׁר הֹגָה – נמשך1 והוסר2 פגר עמשא3 מִן הַמְסִלָּה – הדרך, עָבַר – עברו מיד4 כָּל אִישׁ – האנשים5 אַחֲרֵי יוֹאָב ולא התמהמהו, אלא המשיכו6 לִרְדֹּף אַחֲרֵי שֶׁבַע בֶּן בִּכְרִי:
1. רש״י, ר״י קרא.
2. רד״ק, אברבנאל, מצודת ציון.
3. אברבנאל.
4. מלבי״ם.
5. מצודת דוד.
6. אברבנאל.
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספירלב״גאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144