×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ו) וּלְשִׁפְחָֽתְךָ֙ שְׁנֵ֣י בָנִ֔ים וַיִּנָּצ֤וּ שְׁנֵיהֶם֙ בַּשָּׂדֶ֔ה וְאֵ֥ין מַצִּ֖יל בֵּינֵיהֶ֑ם וַיַּכּ֧וֹ הָאֶחָ֛ד אֶת⁠־הָאֶחָ֖ד וַיָּ֥מֶת אֹתֽוֹ׃
And your handmaid had two sons, and the two of them fought in the field, and there was none to part them, but one smote the other and killed him.
תרגום יונתןר׳ יהודה אבן בלעםרד״קרי״דמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וּלְאַמְתָךְ תְּרֵין בְּנִין וְאִתְנְצִיאוּ תַרְוֵיהוֹן בְּחַקְלָא וְלֵית דִמְשֵׁיזֵיב בֵּינֵיהוֹן וּמְחוֹ חַד יַת חַד וּקְטַל יָתֵיהּ.
אויכו האחד את האחד – אמר ר׳ יהודה: ׳ויכו׳ כאן הוא במשמעות ׳ויכה׳, וכאילו אמר ׳ויכה׳.
א. ביאור זה מובא מתוך פירוש ר׳ יצחק בן שמואל לשמואל ב מהדורת שטובר.
ויכו האחד את האחד – הכנוי טרם ההודעה, וכן: וישנו את טעמו (שמואל א כ״א:י״ד), וזהמתו חיתו לחם (איוב ל״ג:כ׳), והדומים להם.
ויכו האחד את האחדא – אין פתרונו ויכה אותו, שהיה לו לומר ויכנו, וגם הלשון אינו נופל יפה, אלא ו״ו זה במקום ה״א עומד, כי אותיות אהו״י מתחלפות, והוה ליה כאילו כתב ויכה האחד את אחד.
א. כן בכ״י לונדון 24896, פריס 218, וכן בפסוק. בכ״י לייפציג 41, פריס 217: ״אחד״.
וינצו – ענין מריבה, כמו: שני אנשים עברים נצים (שמות ב׳:י״ג).
ואין מציל – לא היה ביניהם איש נכרי להציל המוכה מיד מכהו.
השאלות:
מ״ש ויכו את האחד, כפל הכינוי עם הפעול שלא כדת.
וינצו הודיעה ג׳ טענות שאין בנה חייב מיתה,
א. שנצו בשדה ולא היה שם עדים והתראה,
ב. ואין מציל ביניהם – באופן שאילו היה מציל לא הגיע לידי כך, כי היה קרוב לשוגג, ברתיחת האף והחמה באין מפשר בריבם,
ג. ויכו האחד את האחד וימת אותו מה שכפל הכינוי עם הפועל מורה שפירושו כאילו הפעל כפול, ויכו, ויך האחד, (כמ״ש ותראהו את הילד שראתה שכינה עמו, שפירושו ותראהו (את השכינה) ותראה את הילד) ורצה לומר שזה הכה לזה וזה הכה לזה, והאחד המית, באופן שחברו היה כרודף כי הכהו גם כן, וג׳ דברים אלה הם גם בנמשל, שאבשלום הרג לאמנון בלא עדים והתראה, ושלא היה מציל ביניהם, שאם היה דוד עושה משפט לאמנון על שעינה את אחותו לא היה בא לידי כך, ושגם אמנון הכה אותו במה שעינה ובייש את אחותו, וקרוב לזה כתב מהרי״א.
וינצו – נ״ל ברור שדין נפש תחת נפש עין תחת עין לפי הפשט דברים ככתבם ואין כאן מקום להאריך, וא״כ גם כאן הורג אחיו חייב מיתה הוא רק אין עדים להעיד עליו שהרגו כי אין שם איש (ואין מציל ביניהם), וגואלי הדם בראותם שאין תקוה להמיתו בבית דין מבקשים הם את נפשו (וכמו זה היה בכל פעם ששפך איש דם בשגגה שלפי התורה נקי הוא, רק צריך להצילו מיד גואל הדם המבקש לנקום נקמת קרובו, ומפני זה נתקנו ערי מקלט), והתורה נִתְנה ליוצאי מצרים שעול השעבוד עשה לבם אכזר וצריכים למשפט עז ומאיים, רק בסתר למד משה את ראשי העם תורה שבע״פ למתק הדינים כשהשעה צריכה לכך, ועל זה זעקה האשה אל המלך כאומרת לא תשפוט על פי התורה רק על פי הצדק, וכי בני רשע הוא? האם הזיד להרוג אחיו בערמה? מעתה הצילהו נא מיד מבקשי נפשו, ובטחה שדוד ידון דין בעצמו ויאמר וכי הרשיע אבשלום בהרגו את אמנון? והלא חייב מיתה היה על שאנס אשה ומכ״ש אחותו (תצא), וכשם שיהמו רחמיו על אשה שכבר מצטערת היא על מות בעלה ובנה האחד לבלתי המית גם בנה האחר אם יש אופן להצילו, כן יבין שגם בני ישראל לא יערערו עליו שכבר נצטער על מות שני בנים ועל מעשה תמר אם ישלים עם אבשלום.
ויכו – אולי ראוי לינקד ו״ו שורק הכו איש את חבירו מכת מות רק האחד לבדו הומת, רק מצאנו ג״כ וישנו את טעמו (שמואל א כ״א:י״ד) בכנוי נכפל וגם וישנו במקום וישנהו כמו כאן, ומצאנו ג״כ ותראהו את הילד (שמות) ע״ד לשון חכמים (שונאיהם של ישראל במקום שונאי ישראל).
וּלְשִׁפְחָתְךָ שְׁנֵי בָנִים וַיִּנָּצוּ – ויריבו1 שְׁנֵיהֶם בַּשָּׂדֶה וְאֵין מַצִּיל בֵּינֵיהֶם להציל המוכה מיד מכהו2, וַיַּכּוֹ – ויכה3 הָאֶחָד אֶת הָאֶחָד – השני4 וַיָּמֶת אֹתוֹ:
1. מצודת ציון.
2. מצודת דוד.
3. רי״ד.
4. ואמרה שלוש טענות שלפיהן אין בנה חייב מיתה, הראשונה, שהנרצח היה כרודף כי הכהו גם כן, השניה שרבו בשדה על כן לא היו עדים והתראה, והשלישית שלא היה מציל ביניהם – באופן שאילו היה מציל לא הגיע לידי כך, והיה קרוב לשוגג ברתיחת האף והחמה באין מפשר בריבם, ושלושה דברים אלה הם גם בנמשל, שאבשלום הרג את אמנון בלא עדים והתראה, ושלא היה מציל ביניהם, שאם היה דוד עושה משפט לאמנון על שעינה את אחותו לא היה בא לידי כך, ושגם אמנון הכה אותו במה שעינה ובייש את אחותו, מלבי״ם בשם מהרי״א.
תרגום יונתןר׳ יהודה אבן בלעםרד״קרי״דמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144