×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(א) וַיָּבֹ֜אוּ אַנְשֵׁ֣י׀ קִרְיַ֣ת יְעָרִ֗ים וַֽיַּעֲלוּ֙ אֶת⁠־אֲר֣וֹן יְהֹוָ֔היְ⁠־⁠הֹוָ֔ה וַיָּבִ֣אוּ אֹת֔וֹ אֶל⁠־בֵּ֥ית אֲבִינָדָ֖ב בַּגִּבְעָ֑ה וְאֶת⁠־אֶלְעָזָ֤ר בְּנוֹ֙ קִדְּשׁ֔וּ לִשְׁמֹ֖ר אֶת⁠־אֲר֥וֹן יְהֹוָֽהיְ⁠־⁠הֹוָֽה׃
And the men of Kiriath-Yearim came and brought up the ark of Hashem, and they brought it into the house of Abinadab on the hill and consecrated Eleazar his son to keep the ark of Hashem.
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרלב״גאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וַאֲתוֹ גַבְרֵי קִרְיַת יְעָרִים וַאֲסִיקוּ יַת אֲרוֹנָא דַייָ וְאָעִלוּ יָתֵיהּ לְבֵית אֲבִינָדָב דִי בְגִבְעָתָא וְיַת אֶלְעָזָר בְּרֵיהּ זַמִינוּ לְמִטַר יַת אֲרוֹנָא דַיָי.
קדשו – זמינו.
They appointed. Designated.
ואת אלעזר בנו קדשו – זמנו, לשמור את ארון י״י לפי שהיה לוי כמו שמפרש בדברי הימים.
קדשו – ממש. ותרגומו: זמינו.
אל בית אבינדב בגבעה – פירוש: אשר בגבעה, וכמוהו רבים. ואפשר שגבעה זו בתוך קרית יערים, והיה בעיר אבינדב אחר, לפיכך הודיע כי לבית אבינדב שהיה יושב בגבעה הביאו הארון.
קדשו – כתרגומו: זמינו.
לשמור את ארון י״י – לשמור הבית שהיה בו הארון, שיהיה בטהרה ולכבד ולרבץ לפני הארון.
והביאו הארון לקרית יערים אל בית אבינדב אשר בגבע׳ ואת אלעזר בנו קדשו לשמור את ארון י״י.
ומאשר באו אנשי קרית יערים והעלו את ארון ה׳ ויביאו אותו אל בית אבינדב ואת אלעזר בנו קדשו וזמנו לשמור הארון ולא שלחוהו מאתם כאשר עשו אנשי בית שמש, לכן היה מהמשפט האלהי שאנשי בית שמש שהשליכו את ארון האלהים מקרבם ולא רצו להושיבו בתוכם מתו מהם שבעים איש, כי אחרי אשר הם עשו כפלשתים שהיו דוחים אותו ממקום למקום היה ראוי שיכה בהם כאשר הכה בפלשתים, ומאנשי קרית יערים שקבלהו בספר פנים יפות לא מת עד אחד, ולפי זה הפירוש יהיה אמרו ויאמרו אנשי בית שמש מי יוכל לעמוד וגו׳ וישלחו מלאכים וגו׳ ויבאו אנשי קרית יערים וגומר, הוא קודם במעשה למיתת השבעים איש שזכר, והוא כאומר וכבר אמרו וכבר שלחו מלאכים ובאו אנשי קרית יערים וגו׳, והנה נזכר זה אחריו בכאן לפי שאמר למעלה שהכה הארון עם השבעים איש אשר הכה באנשי בית שמש כאשר ראו את ארון ה׳ חמשים אלף איש ויתאבלו העם, זכר אחריו למה הכה אותם השבעים איש, ואמר שהיה זה לפי שלא הושיבו בתוכם הארון ושלחוהו מאתם לקרית יערים ולא כבדוהו, ולכן המית מהם מספר הב״ד הגדול שבעים איש, וזהו אצלי היותר מתישב בפשט הכתובים, והנה יורה על זה שכאשר אמרו מי יוכל לעמוד לא זכרו כלל מהמתים, לפי שלא מתו עדיין עם היות שנזכר אחריו מיתתם להודיע סבת ענשם כמו שאמרתי:
קדשו – הזמינו, כמו: קדשו עליה מלחמה (ירמיהו ו׳:ד׳).
בגבעה – אשר בגבעה, והוא שם מקום בקרית יערים.
קדשו – הזמינו לשמור את הארון, לבל יבוא מי לראותו, ולכבד ולרבץ לפניו.
ויבאו יצאו כולם לכבודו אל בית אבינדב בגבעה פי׳ הרד״ק מפני שהיה עוד איש ששמו אבינדב לכן באר שזה היה יהונדב שדר בגבעה, וגם י״ל כי ליהונדב היו לו שני בתים בשני מקומות לכן באר שהארון הובא אל הבית שהיה גבעה,
קדשו הזמינו, ומבואר אצלי כי גדר הקדושה המורה הזמנה, הוא המופרש מכל עסקיו אל דבר מיוחד.
בגבעה – שד״ל תרגם אבינדב איש גבעה (גבעת בנימין). ולי נראה שגבעה כאן איננו שם פרטי לעיר מן הערים רק שם דבר, בית אבינדב שהיה במרום העיר, ונתן טעם למה הביאוהו שם לכבודו, ע״ד נכון יהיה הר בית ה׳ בראש ההרים (ישעיהו ב׳:ב׳), וכן למטה (שמואל ב ו׳:ג׳) הוא אומר אשר בגבעה, א״כ הבית עצמו של אבינדב היה בגבעה, ולפי דברי החכם שווארץ בספרו תבואות הארץ קרית יערים וגבעה (גבעת שאול לא גבעת בנימין ואין להחליפן זו בזו) הן עיר אחת על גבול יהודה ובנימין ולה שני שמות, החלק שליהודה נקרא קרית יערים, והחלק שלבנימין נקרא גבעה.
וַיָּבֹ֜אוּ כל1 אַנְשֵׁ֣י | קִרְיַ֣ת יְעָרִ֗ים לכבוד הארון2, וקיבלו את הארון בסבר פנים יפות3, וַֽיַּעֲלוּ֙ אֶת-אֲר֣וֹן יְהוָ֔ה, וַיָּבִ֣אוּ אֹת֔וֹ אֶל-בֵּ֥ית אֲבִינָדָ֖ב אשר היה בַּגִּבְעָ֑ה הוא שם מקום בקרית יערים4, וְאֶת-אֶלְעָזָ֤ר בְּנוֹ֙ לפי שהיה לוי5 קִדְּשׁ֔וּ הפרישו מכל עסקיו6, והזמינוהו7 לִשְׁמֹ֖ר אֶת-אֲר֥וֹן יְהוָֽה לבל יבוא מישהו לראותו, וכן שיכבד וירבץ לפניו8: פ
1. מלבי״ם.
2. מלבי״ם.
3. אברבנאל.
4. מצודת דוד.
5. ר״י קרא.
6. מלבי״ם.
7. תרגום יונתן, רש״י, רד״ק, מצודת ציון, מלבי״ם.
8. מצודת דוד.
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרלב״גאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144