×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ט) וּרְאִיתֶ֗ם אִם⁠־דֶּ֨רֶךְ גְּבוּל֤וֹ יַֽעֲלֶה֙ בֵּ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ ה֚וּא עָ֣שָׂה לָ֔נוּ אֶת⁠־הָרָעָ֥ה הַגְּדוֹלָ֖ה הַזֹּ֑את וְאִם⁠־לֹ֗א וְיָדַ֙עְנוּ֙ כִּ֣י לֹ֤א יָדוֹ֙ נָ֣גְעָה בָּ֔נוּ מִקְרֶ֥ה ה֖וּא הָ֥יָה לָֽנוּ׃
And see, if it goes up by the way of its own border to Beth-shemesh, then He has done us this great evil. But if not, then we shall know that it is not His hand that smote us; it was a chance that happened to us.⁠"
תרגום יונתןר״י קראמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וְתֶחֱזוּן אִם בְּאוֹרַח תְּחוּמֵיהּ יִסַק לְבֵית שֶׁמֶשׁ מִן קֳדָמוֹהִי אִתְעֲבִידַת לָנָא יַת בִּישְׁתָא רַבְּתָא הָדָא וְאִם לָא וְנִידַע אֲרֵי לָא מְחָתֵיהּ קְרִיבַת בָּנָא עֵירוּעַ הוּא דַהֲוָה לָנָא.
וראיתם אם דרך גבולו יעלה בית שמש – שלא תפנינה הפרות מאחריהן מפני בניהן שכליתם בבית ותמשכנה בעגלה כמו שהיו מלומדות למלמד אעפ״י שלא עלה עליהם עול (שמואל א ו׳:ז׳) מעולם שלא הורגלו למשוך בקרון, אז תדעו שהוא עשהא לנו את כל הרעה הגדולה זו.
א. כך תיקן עפנשטיין. בכ״י (לפי עדותו): ״יעשה״.
וראיתם – ואז תראו, אם מעצמו יעלה הארון דרך גבול ארצו אל בית שמש, אז בודאי בעבורו באה הרעה, ואם לא יעלה מעצמו דרך גבולו, אז נודע שבמקרה באה הרעה.
השאלות:
מ״ש מקרה הוא היה לנו משמע שהארון היה מקרה, והיה לו לומר מקרה היו לנו, רצה לומר המכות.
וראיתם אם תראו שיעלה מעצמו בדרך גבולו לבית שמש ידעו כי הכל היה השגחיי כי רצה שישוב ארון עוזו אל מנוחתו, ולכן הנהיג ברוחו גם העגלה ומושכיה אל אשר יהיה שם הרוח ללכת ואם לא וידענו וכו׳, רצה לומר כי הגם שלא נוכל להכחיש זאת כי באו המכות לרגלי הארון שהלא בכל מקום בואו החל הנגף תיכף במקום ההוא, בכל זה יש לנו ספק אחר והוא אם באו המכות בסבת הארון או אם בא הארון בסבת המכות רצה לומר אם מה שקצף ה׳ עלינו היה רק בשביל שניתן לשבי עוזו באופן שהארון היה הסבה העצמיית שבעבורו באה עלינו הצרה הזאת, או בהפך שה׳ קצף עלינו מאז בסבה אחרת נעלמת, ולמען ישפוך עלינו כמים עברתו סבב שנקח אלינו את ארון ה׳ שמסגולתו ליגוף את כל הנוגע בו, באופן שהמכה היא הסבה העצמיית שסבבה שילקח הארון אלינו להכות בנו, וביאת הארון הוא מקרה וזה שכתוב וידענו כי לא ידו נגעה בנו מקרה הוא היה לנו – רצה לומר שבא במקרה על ידי קצף ה׳ שרצה לענוש אותנו בסבת חטא קדום נעלם.
הוא – מוסב לה׳ שבפסוק הקודם וכן כנוי של גבולו וידו, ושד״ל הסב הוא וכנוי גבולו לארון, ועיין מ״ש בסימן הקודם על פסוק ויבא בקרבנו.
ועדיין זה לא הוכחה מספקת כי מאת ה׳ נעשה לנו הדבר עד שתראו באיזו דרך ילך הארון1, וּרְאִיתֶ֗ם ואז תראו2, אִם-דֶּ֨רֶךְ גְּבוּל֤וֹ של בית שמש3 יַֽעֲלֶה֙ מעצמו4 אל בֵּ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ, אז בודאי5 שֶׁה֚וּא עָ֣שָׂה לָ֔נוּ אֶת-הָרָעָ֥ה הַגְּדוֹלָ֖ה הַזֹּ֑את, והכל בהשגחה, כי רצה שישוב ארון עוזו אל מנוחתו, ולכן הנהיג ברוחו גם את העגלה ומושכיה6, וְאִם-לֹ֗א יעלו הפרות, וְיָדַ֙עְנוּ֙ אז נדע כִּ֣י לֹ֤א יָדוֹ֙ נָ֣גְעָה בָּ֔נוּ, וכי מִקְרֶ֥ה ולא בהשגחה7 ה֖וּא מה שֶׁהָ֥יָה לָֽנוּ שבא במקרה ע״י קצף ה׳ שרצה לענוש אותנו בסיבת חטא קדום נעלם8:
1. מלבי״ם בפס׳ ח׳.
2. מצודת דוד.
3. מצודת דוד.
4. מצודת דוד.
5. מצודת דוד.
6. מלבי״ם.
7. אברבנאל.
8. מלבי״ם.
תרגום יונתןר״י קראמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144