×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ה) וַעֲשִׂיתֶם֩ צַלְמֵ֨י [טְחֹרֵיכֶ֜ם] (עפליכם) וְצַלְמֵ֣י עַכְבְּרֵיכֶ֗ם הַמַּשְׁחִיתִם֙ אֶת⁠־הָאָ֔רֶץ וּנְתַתֶּ֛ם לֵאלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל כָּב֑וֹד אוּלַ֗י יָקֵ֤ל אֶת⁠־יָדוֹ֙ מֵֽעֲלֵיכֶ֔ם וּמֵעַ֥ל אֱלֹהֵיכֶ֖ם וּמֵעַ֥ל אַרְצְכֶֽם׃
You shall make images of your hemorrhoids and images of your mice that mar the land; and you shall give glory to the God of Israel. Perhaps He will lighten His hand from upon you, and from upon your gods, and from upon your land.
תרגום יונתןר״י קראמיוחס לר״י קראאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םמקראות שלובותעודהכל
וְתַעְבְּדוּן צַלְמֵי טְחוֹרֵיכוֹן וְצַלְמֵי עַכְבְּרֵיכוֹן דִמְחַבְּלִין יַת אַרְעָא וְתִתְּנוּן קֳדָם אֱלָהָא דְיִשְׂרָאֵל יְקָרָא מָאִים תָּנוּחַ מְחָתֵיהּ מִנְכוֹן וּמִן טַעֲוַתְכוֹן וּמִן אַרְעֲכוֹן.
צלמי טחוריכם – דמות טחוריכם.
ועשיתם צלמי טחוריכם – זה פירוש למקרא שלפניו.
המשחיתים את הארץ – את יבול הארץ.⁠1
1. השוו ללשון הפסוק בשופטים ו׳:ד׳.
והנה להבדיל בין השרים ובין העם אמרו לשון עפולים כנגד השרים, ולשון טחורים כנגד עם הארץ, להיות המורסות ההם הנולדות בפי הטבעת באותו חולי דמות עכברים, וקצת רופאים קראום כן להדמותם אליהם, ואמרו המשחיתים את הארץ כי היה אותו חולי משחית ומכה בהם, ויהיה אותו האשם לכפר עליהם ולרפא החולים כי היו כבר חולים מאותו חולי הנמאס. ואמרם עוד ונתתם לאלהי ישראל כבוד אולי יקל ידו, פירושו אצלי שעם מה שיעשו בזה מלבד שיסירו מעליהם רעת הארון ומכתו, הנה עוד יתנו לאלהי ישראל כבוד במה שיעשו לארונו, ואולי שמכאן והלאה כל הימים יאהב את הפלשתים ויעזרם ויפלטם ולא יכם במלחמות כמו שעשה עד הנה בעבור העברים, וזהו שאמרו ונתתם לאלהי ישראל כבוד אולי יקל את ידו מעליכם ומעל אלהיכם ומעל ארצכם, ולא אמרו זה על מכת העפולים, כי אם על שאר המכות והמלחמות שהיה מכה בהם פעמים רבות, ולכן אמרוהו בלשון מסופק אולי יקל וגו׳. ורלב״ג כתב שידמה שמלבד מכת העפולים הנה עוד באה לארץ מכה אחרת מהעכברים אשר נתרבו והיו משחיתים את תבואת הארץ, ושלכן צוו הכהנים שיעשו עפולי זהב ועכברי זהב ועל המכה הזאת השנית אמרו אולי יקל ידו וגו׳: וחז״ל (מדרש שמואל פרשה י״א) אמרו בו שעם החולי ההוא היה יוצאה חלוחלת שלהם בפי הטבעת מתוך החולי, והיו באים העכברים ושומטים את המעי ההוא, ושעל החולי צוו לעשות עפולי זהב ועל העכברים שהיו מכים אותם שם צוו לעשות עכברי זהב. הנה התבאר למה אמרו אם משלחים בלשון מסופק, שהיה לפי שלא היו עדיין משיבים לשאלה אם ישלחוהו אם לא, ושדברו ראשונה בזה לפי שהפלשתים לא שאלו עליו, ושבמה שאמרו לא תשלחו אותו ריקם חדשו דבר כי הפלשתים לא שאלו כי אם במה נשלחנו, רוצה לומר בבהמה או בעגלה ושלכן אמרו אולי יקל, ואינו סותר למה שאמרו עוד.
עפליכם – טחריכם קרי והעי״ן בשוא לבד.
את הארץ – את אנשי הארץ.
צלמי וכו׳ המשחיתים וכו׳ – רצה לומר: עשו צלמי דמות העפולים והעכברים, אשר הם משחיתים וכו׳.
ונתתם וכו׳ כבוד – רצה לומר: לא שהוא צריך לזה, אלא תנו לכבודו.
אולי יקל – בעבור הכבוד אשר תעשו לו.
מעליכם – על הסרנים יאמר.
ומעל ארצכם – מעל יושבי ארצכם, מותר העם.
ועשיתם עתה באר טעם האיכות למה יהיו בצורת טחורים ועכברים וזה שכתוב ועשיתם צלמי עפליכם (שהטחורים היה המכה בגופם) וצלמי עכבריכם המשחיתים את הארץ (כי העכברים היו משחיתים את הארץ ותבואתה) טעם הצורות האלה היא כי בזה ונתתם לאלהי ישראל כבוד כי הטבעיים יאמרו כי יש סכנה להמוכה, אם יראה הצורה שנישוך או הוכה ממנה, כמו הנשוך מכלב שוטה ומנחש, שיסתכן אם יראה צורת כלב או נחש, וזה יהיה במכה ורפואה טבעיית, אבל במכה ורפואה השגחיית יהיה בהפך, שמשה תלה נחש הנחושת על נס והיה כל הנשוך וראה אותו וחי, וכן המה במה שיעשו צלמי המשחיתים אותם בזה יתנו כבוד לאלהי ישראל כי יודו בפועל כי ה׳ המוחץ והמרפא בדרך נס ובזה אולי יקל את ידו מעליכם במכת הטחורים,
ומעל ארצכם במכת העכברים.
וַעֲשִׂיתֶם֩ צַלְמֵ֨י את הצלמים כדמות1 טְחֹרֵיכֶ֜ם (עפליכם כתיב) וְצַלְמֵ֣י וכדמות2 עַכְבְּרֵיכֶ֗ם אשר הם3 הַמַּשְׁחִיתִם֙4 אֶת אנשי5 -הָאָ֔רֶץ, וּנְתַתֶּ֛ם לֵאלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל כָּב֑וֹד6, ולמרות שאינו צריך לזה7, אוּלַ֗י יָקֵ֤ל אֶת-יָדוֹ֙ מֵֽעֲלֵיכֶ֔ם הסרנים8 במכת הטחורים9, וּמֵעַ֥ל אֱלֹהֵיכֶ֖ם, וּמֵעַ֥ל יתר יושבי10 אַרְצְכֶֽם במכת העכברים11, בעבור הכבוד אשר תעשו לו12:
1. ר״י קרא, מצודת דוד.
2. ר״י קרא, מצודת דוד.
3. מצודת דוד.
4. לפי הרד״ק ומהר״י קרא (ורש״י לעיל ה׳ ו׳) היו העכברים נכנסים בנקביהם ושומטים את בני מעיהם, ולפי המלבי״ם ורלב״ג בפס׳ ז׳ היו העכברים משחיתים את הארץ ותבואתה.
5. מצודת ציון.
6. מלבי״ם מבאר שבזה שיעשו צלמים כדמות המשחיתים אותם הם יתנו כבוד לאלהי ישראל, כי יודו שה׳ הוא המכה והמרפא בדרך נס, כי הטבעיים יאמרו שמי שהוכה בצורה טבעית יש לו סכנה אם יראה את הצורה שהוכה ממנה, כמו הנשוך מכלב שוטה ומנחש שיסתכן אם יראה צורת כלב או נחש, אבל במכה ורפואה השגחיית הוא להיפך, שמשה תלה נחש הנחושת על נס והיה כל הנשוך וראה אותו וחי (במדבר כא, ט).
7. מצודת דוד.
8. מצודת דוד.
9. מלבי״ם.
10. מצודת דוד.
11. מלבי״ם.
12. מצודת דוד.
תרגום יונתןר״י קראמיוחס לר״י קראאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144