×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ד) וַיֹּאמְר֗וּ מָ֣ה הָאָשָׁם֮ אֲשֶׁ֣ר נָשִׁ֣יב לוֹ֒ וַיֹּאמְר֗וּ מִסְפַּר֙ סַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים חֲמִשָּׁה֙ [טְחֹרֵ֣י] (עפלי) זָהָ֔ב וַחֲמִשָּׁ֖ה עַכְבְּרֵ֣י זָהָ֑ב כִּֽי⁠־מַגֵּפָ֥ה אַחַ֛ת לְכֻלָּ֖ם וּלְסַרְנֵיכֶֽם׃
Then they said, "What shall be the guilt-offering which we shall return to Him?⁠" And they said, "Five golden hemorrhoids and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines; for one plague was on all of you and on your lords.
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וַאֲמַרוּ מַה קֻרְבַּן אֲשָׁמָא דְנָתִיב קֳדָמוֹהִי וַאֲמַרוּ מִנְיַן טוּרְנֵי פְלִשְׁתָּאֵי חַמְשָׁא טְחוֹרֵי דַהֲבָא וְחַמְשָׁא עַכְבְּרֵי דַהֲבָא אֲרֵי מְחָתָא חֲדָא שַׁוְיָא לְכוּלְהוֹן וּלְטוּרְנֵיכוֹן.
סרני פלשתים – חמשה הם, כמה שנאמר: העזתי והאשדודי האשקלוני הגתי והעקרוני (יהושע י״ג:ג׳).
Philistine rulers. They were five, as it is stated, "The Azites, the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites.⁠"1
1. Yehoshua 13:3.
חמשה טחרי זהב וחמשה עכברי זהב – מעין המכה שהוא מכה אתכם תשיבו לו אשם שכן אומר למעלה ויך אותם בטחורים (ה׳:ו׳).
מספר סרני פלשתים – שבספר יהושע.
טחורי זהב – כנגד מכת טחורים.
וחמשה עכברי זהב – כנגד העכברין שהיו נכנסין בטחוריהן. וזה מוכיח שלקו בעכברים.
לכולם – כמו לכולכם. ותרגומו: לכולכון.
וחמשה עכברי זהב – זה מסייע הדרש שכתבנו למעלה, כי כשהיה להם חולי התחתוניות והיתה יוצאת החלחוליות שלהם בפי הטבעת מתוך החולי והיו באים העכברים ושומטים את המעי ההוא, ולפי שהיה החולי אחד לסרנים ולעם, אמרו להם הכהנים והקוסמים שיעשו אף בדמות הטחורים חמשה ובדמות העכברים חמשה, כמספר הסרנים, ויהיו אשם לכפר להם ולהסיר אותו החולי מהם.
לכולם ולסרניכם – כמו: שמעו עמים כלם (מלכים א כ״ב:כ״ח).
כי מגפה אחת לכלם ולסרניכם – פירוש: אמרו להם הקוסמים מגפה אחת יש לכל הפלשתים ולסרניכם בעבור זה יעשו העם והסרנים וכן עשו, הסרנים עשו חמשה, וכל העיירות עשו כל אחת ואחת בעצמה כמפורש לפנינו.
וכאשר סרני פלשתים שמעו זאת ההודעה השלישית, בקשו עליה ואמרו מה האשם אשר נשיב לו? ויאמרו הכהנים והקוסמים שישיבו לארון מספר סרני פלשתים שהם חמשה עפולי זהב כנגד חמשה שרי הארץ אשר היו בקרבם, וחמשה עכברי זהב כנגד חמשת העמים אשר בערי החמשה סרני פלשתים הם, לפי שהיתה המגפה בשוה לכל העמים ולסרניהם, ואמרו שהמספר ההוא לא יהיה כי אם בצורת העפלים ובצורת העכברים.
עפלי – טחרי קרי והעי״ן בשוא לבד.
עכברי – שם מין שרץ.
מגפה – ענין מכה.
מספר – כפי מספר סרני פלשתים שהם חמשה, ככה תשיבו חמשה עפולים עשוים מזהב.
וחמשה עכברי – כי העפולים היו דומים בצד מה לדמות עכברים, ולזה אמר להשיב גם חמשה עכברי זהב, לכפר על העם חמשת האומות שבארץ פלשתים.
לכולם – לכל העם ולהסרנים, וכולכם צריכים כפרה.
ויאמרו לעומת שתפסו בלשונם כי השב תשיבו לו אשם, שלשון השבה לא יצדק רק אם משיב הדבר בעצמו שבו אשם (כמ״ש והשיב את אשמו בראשו, שמשיב המעות שגזל, כי על הבאת מנחה וזבח היה צריך לומר תביאו אשם) שאלו מה האשם אשר נשיב איך יצויר השבת האשם והחטא בעצמו, ולא יתכן לאמר שנשיב אשם רק שנביא אשם.
ויאמרו בארו להם כי אחר שהיתה המכה בצורת טחורים ועכברים בהכרח יש להמכה איזה יחס עם החטא, כי החטא והעון הוא עצמו יתלבש בצורת המשחית להעניש את החוטא כנודע, ובהכרח כי האשם שלכם היה בצורה זאת ובאיכות זה כאילו בצורה זאת חטאתם נגד כבודו, ואם תשיבו הצורה הזאת המשחתת אל הקדושה, ובה תכבדוהו תחת אשר בה מריתם בזה תשיבו לו את האשם אל הקדושה, ובארו שני ענינים,
א. הכמות של האשם שיהיה מספרו חמשה וחמשה
ב. האיכות שיהיו עפלי זהב ועכברי זהב – ופי׳ תחלה טעם מספר חמשה,
כי מגפה אחת לכלם ולסרניכם רצה לומר במספר זה תורו כי הסרנים השוו עם כל העם במכה אחת, לכן יהיה המספר חמשה נגד חמשת הסרנים, ויהיה כפול חמשה טחורים שהם גדולים נגד הסרנים, וחמשה עכברים שהם קטנים נגד העמים שתחת ממשלתם, שכל עם יביא עכבר אחד, (ולמ״ש המפרשים שהעכברים היו משחיתים את יבול הארץ היה צורת הטחורים נגד המכה ששלטה בפרי אדמתם).
כי מגפה אחת – יכבד עליכם להביא אשם לכל עיר ועיר כראוי, לכן הביאו חמשה אשמות כנגד חמשה סרניכם כי גם הם גם אתם הוכתם במגפה, ומזה הפסוק נראה ברור שהעכברים חולי ומגפה היו.
וַיֹּאמְר֗וּ סרני פלשתים לכהנים ולקוסמים1 מָ֣ה הָאָשָׁם֮ אֲשֶׁ֣ר נָשִׁ֣יב לוֹ֒?2 וַיֹּאמְר֗וּ להם, תשיבו כנגד העונש3, כפי מִסְפַּר֙ סַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים שהם חֲמִשָּׁה֙4, ככה תשיבו חמשה טְחֹרֵ֣י (עפלי כתיב) זָהָ֔ב כנגד מכת טחורים5, וַחֲמִשָּׁ֖ה עַכְבְּרֵ֣י זָהָ֑ב תביאו, לכפר על העם של חמשת האומות שבארץ פלשתים6, וכולכם צריכים כפרה7 להסיר את אותו החולי מכם8, כִּֽי-מַגֵּפָ֥ה אַחַ֛ת היתה לְכֻלָּ֖ם לכל העם9, וּלְסַרְנֵיכֶֽם המושלים בעם10:
1. אברבנאל.
2. מלבי״ם מבאר ששאלתם היתה כיצד שייך ״להשיב״ אשם, שלשון ״השבה״ מתאימה רק אם משיב הדבר בעצמו שבו האשם.
3. כי בהכרח יש למכה איזה יחס עם החטא, כי החטא והעון הוא עצמו יתלבש בצורת המשחית להעניש את החוטא כנודע, וכיון שהיתה המכה בצורת טחורים ועכברים, בהכרח שבצורה הזאת חטאתם נגד כבודו, ולכן תכבדוהו בצורה כזאת ובזה תשיבו לו את האשם אל הקדושה, מלבי״ם.
4. כמו שנאמר (יהושע י״ג ג׳) ״העזתי והאשדודי האשקלוני הגתי והעקרוני״, רש״י.
5. מהר״י קרא, מלבי״ם.
6. אברבנאל, כי העפולים היו דומים לעכברים, מצודת דוד. וזה כנגד העכברים שהיו שומטין את המעיים שלהם, רד״ק. ומלבי״ם מבאר שהטחורים שהם גדולים נגד הסרנים, וחמשה עכברים שהם קטנים נגד העמים שתחת ממשלתם, שכל עם יביא עכבר אחד.
7. מצודת דוד.
8. רד״ק.
9. מצודת דוד.
10. מלבי״ם.
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144