×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יד) אֲנַ֡חְנוּ פָּשַׁ֜טְנוּ נֶ֧גֶב הַכְּרֵתִ֛י וְעַל⁠־אֲשֶׁ֥ר לִיהוּדָ֖ה וְעַל⁠־נֶ֣גֶב כָּלֵ֑ב וְאֶת⁠־צִֽקְלַ֖ג שָׂרַ֥פְנוּ בָאֵֽשׁ׃
We made a raid upon the South of the Cherethites, and upon that which belongs to Judah, and upon the South of Caleb; and we burned Ziklag with fire.⁠"
תרגום יונתןרש״יר״י קרארד״קרי״דמנחת שימצודת דודהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
אֲנַחְנָא אִתְנְגִידְנָא עַל דָרוֹמָא כְּרֵית וְעַל דִי לִיהוּדָה וְעַל דָרוֹם כָּלֵב וְיַת צִקְלַג אוֹקִידְנָא בְּנוּרָא.
נגב הכרתי – לדרום של פלשתים. מצינו במקום אחר פלשתים נקראים גוי כרתים: יושבי חבל הים גוי כרתים (צפניה ב׳:ה׳).
South of the Kerethite. To the south of the Philistines. We find elsewhere the Philistines being called the כְּרֵתִים nation [in] "the inhabitants of the seacoast the nation of כְּרֵתִים.⁠"1
1. Tzephanyoh 2:5.
אנחנו פשטנו נגב הכרתי – כלו׳ ארץ פלשתים שהפלשתים נקראו כרתים שכן הוא אומר הוי יושבי חבל הים גוי כרתים דבר י״י עליכם {כנען} ארץ פלשתים (צפניה ב׳:ה׳).
נגב הכרתי – כרתי שם משפחה מפלשתים, כמו שנאמר עליהם: גוי כרתים (צפניה ב׳:ה׳), והכרתי את כרתי (יחזקאל כ״ה:ט״ז), כי בארץ פלשתים ובארץ יהודה פשטו, כמו שאמר: אשר לקחו מארץ פלשתים ומארץ יהודה (שמואל א ל׳:ט״ז).
ועל נגב כלב – הוא כלב בן חצרון משבט יהודה, ואף על פי שאמר: ועל אשר ליהודה, נחלת כלב זה היתה לה שם ידוע בפני עצמה.
ונגב – פירוש דרום, כתרגומו. או פי׳: ארץ משור, כי יקרא נגב, כמו המדבר שיקרא נגב מפני החורב, והוא מישור.
נגב הכרתי – כמו גוי כרתים.
ואת צקלג – נ״א צקלג ועיין מה שכתבתי לעיל.
ועל אשר ליהודה – הנגב אשר ליהודה, כי כרתי היתה משל פלשתים, כמו שכתוב: גוי כרתים (צפניה ב׳:ה׳).
ועל נגב כלב – עם שגם היא היתה מיהודה, מכל מקום היה לה שם ידוע לבד.
הכרתי – יושבי נגב ארץ פלשתים על שפת הים (צפניה ב׳:ה׳) ומהברת שמם נֶאֱמר עליהם שגלו לשם מאי קריטא, ומהם לקח דוד שומרים לראשו.
ועל נגב כלב – מחוז שנתן יהושע לכלב אצל מדבר מעון ואולי משם היה נבל הכלבי.
אֲנַ֡חְנוּ פָּשַׁ֜טְנוּ על נֶ֧גֶב דרום1 הַכְּרֵתִ֛י ארץ פלשתים2, וְעַל הנגב3 אֲשֶׁ֥ר לִֽיהוּדָ֖ה, וְעַל נֶ֣גֶב דרום ארץ כָּלֵ֑ב4 שבנחלת יהודה5, וְאֶת העיר צִקְלַ֖ג שָׂרַ֥פְנוּ בָאֵֽשׁ:
1. רד״ק.
2. כמו שכתוב (צפניה ב׳ ה׳) ״גוי כרתים״, רש״י, ר״י קרא, רי״ד, מצודת דוד. וכרתי הוא שם משפחה מפלשתים, רד״ק.
3. מצודת דוד.
4. הוא כלב בן חצרון משבט יהודה, רד״ק.
5. והגם שהיא היתה מיהודה, מכל מקום היה לה שם משלה, רד״ק, מצודת דוד.
תרגום יונתןרש״יר״י קרארד״קרי״דמנחת שימצודת דודהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144