×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יז) וַיֹּ֗אמֶר מָ֤ה הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֵלֶ֔יךָ אַל⁠־נָ֥א תְכַחֵ֖ד מִמֶּ֑נִּי כֹּ֣ה יַֽעֲשֶׂה⁠־לְּךָ֤ אֱלֹהִים֙ וְכֹ֣ה יוֹסִ֔יף אִם⁠־תְּכַחֵ֤ד מִמֶּ֙נִּי֙ דָּבָ֔ר מִכׇּל⁠־הַדָּבָ֖ר אֲשֶׁר⁠־דִּבֶּ֥ר אֵלֶֽיךָ׃
And he said, "What is the thing that He has spoken to you? Please, do not hide it from me. May God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all the things that He spoke to you.⁠"
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״ימיוחס לר״י קרארד״קרי״דרלב״גמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םמקראות שלובותעודהכל
וַאֲמַר מַה פִּתְגָמָא דְמַלֵיל עִמָךְ לָא כְעַן תְּכַסֵי מִנִי כְּדֵין יַעְבֵּיד לָךְ יְיָ וּכְדֵין יוֹסִיף אִם תְּכַסֵי מִנִי פִּתְגָם מִכָּל פִּתְגָמָא דְמַלֵיל עַמָךְ.
כה יעשה לי אלהים וכה יוסיף אין כתיב כאן. אלא כה יעשה לך אלהים וכה יוסיף – אמר לו כשם שאין בני יורשין את מקומי כך אין בניך יורשין את מקומך.

רמז ק

כה יעשה לך אלהים וכה יוסיף – א״ר אבהו קללת חכם אפילו על תנאי היא באה מנא לן מעלי דקאמר ליה לשמואל כה יעשה לך אלהים וכה יוסיף אם תכחד ממני דבר, ואע״ג דכתיב ויגד לו שמואל את הדברים האלה ולא כחד ממנו (שמואל א ג׳:י״ח) כתיב ולא הלכו בניו בדרכיו (שמואל א ח׳:ג׳). אמר רב יהודה קללת חכם אפילו בחנם היא באה מנא לן מאחיתופל שבשעה שכרה דוד שתין קפא תהומא בעא למשטפיה לעלמא אמר דוד מהו למיכתב שם אחספא למשרייה לתהומא דליקום אדוכתיה, ליכא דאמר ליה מידי, אמר כל היודע בדבר זה ואינו אומרו יחנק בגרונו נשא אחיתופל קל וחומר בעצמו ומה לעשות שלום בין איש לאשתו אמרה תורה שמי שנכתב בקדושה ימחה על המים לעשות שלום על כל העולם עאכ״ו, אמר ליה שרי, כתב שם אחספא ושדא בתהומא נחת וקם אדוכתיה ואפילו הכי ואחיתופל ראה כי לא נעשתה עצתו ויצו אל ביתו ויחנק (שמואל ב י״ז:כ״ג).
ויאמר י״י אל שמואל הנה אנכי עושה דבר בישראל – ר׳ שמואל בר נחמני אמר רב זה שביית הארון.
כה יעשה לך – כאותה קללה עצמה, שלא יהיה לך בנים הגונים. וכן עלתה בו, ואף על פי שהגיד לו ולא כחד. מכאן אמרו (בבלי מכות י״א.): קללת חכם אפילו על תנאי היא באה.
Such shall [God] do to you. Like that very curse, that you shall not have worthy children. And that curse actually befell him even though he did tell him. And did not withhold. From here [the Sages concluded]: A curse of a wise man, even though pronounced on condition, will be realized.⁠1
1. Maseches Makos 11a.
כה יעשה לך – מדרש: באותה קללה עצמה שלא יהו לך בנים הגונים, וכן עלתה לו. ואף על פי שאמר לו האמת, לפי שקללת חכם אפילו על תנאי היא באה.
כה יעשה לך אלהים – כן הוא מנהג הלשון לאמר דבר זה בשבועה, וכן: כה יעשה לי אלהים.
ובדרש: כה יעשה לך אלהים – כשם שאין בני יורשים את מקומי, כך אין בניך יורשין את מקומך.
כה יעשה אלהים וכה יוסיף – כך דרך לשון זה במקרא להגזים ואינו מפרש מה.
כה יעשה לך אלהים וכה יוסף – הוא לשון קללה והרצון בו כה יעשה לך אלהים רעה כי לא היה יודע עלי שיהיה ענין הנבואה הזאת דבר קללה ויורה על אמתת זה הפירוש מה שאמר בן הדד כה יעשה לי אלהים וכה יוסיף, ואולם רז״ל הוציאו מזה שקללת חכם אפילו על תנאי היא באה על דרך הדרש.
תכחד – ענין מניעה והעלמה, כמו: לא נכחד מאדוני (בראשית מ״ז:י״ח).
מה הדבר – רצה לומר אין ספק שה׳ קרא לך עוד, לזאת אשאלך מה דבר בך, ואל תמנע מלהגיד לי.
כה יעשה לך אלהים – גזם ולא אמר, וכדומה לזה נמצא הרבה במקרא, והרי הוא כאומר, רעה כזאת וכזאת יעשה לך אלהים, ועוד כזאת יוסיף לך רעה, אם תכחד ממני אפילו דבר אחד מכל דבר ה׳.
ויאמר
א. שיגיד לו מה הדבר,
ב. השביעו שיגיד לו כל הפרטים ואל יעלים דבר.
וַיֹּ֗אמֶר לו עלי, אין לי עוד ספק שה׳ הוא זה שקרא לך1, הגד לי מָ֤ה הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֵלֶ֔יךָ ה׳, אַל-נָ֥א תְכַחֵ֖ד תעלים2 מִמֶּ֑נִּי, והשביע אותו עלי באומרו3 כֹּ֣ה יַעֲשֶׂה-לְּךָ֤ אֱלֹהִים֙ כאותה קללה עצמה4 שלא יהיה לך בנים הגונים5, וְכֹ֣ה יוֹסִ֔יף וגם יוסיף להרע אותך יותר6, אִם-תְּכַחֵ֤ד תסתיר מִמֶּ֙נִּי֙ דָּבָ֔ר מִכָּל-הַדָּבָ֖ר אֲשֶׁר-דִּבֶּ֥ר ה׳ אֵלֶֽיךָ:
1. מצודת דוד.
2. מצודת ציון.
3. אברבנאל, מלבי״ם.
4. רלב״ג.
5. ובדרש כה יעשה לך אלהים כשם שאין בני יורשים את מקומי כך אין בניך יורשין את מקומך, רד״ק. וכך עלתה בו, ואף על פי שהגיד לו ולא כחד, מכאן אמרו רבותינו (בבלי מכות יא:) קללת חכם אפילו על תנאי היא באה, רש״י, מהר״י קרא.
6. אברבנאל.
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״ימיוחס לר״י קרארד״קרי״דרלב״גמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144