×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ג) וּשְׁמוּאֵ֣ל מֵ֔ת וַיִּסְפְּדוּ⁠־לוֹ֙ כׇּל⁠־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ בָרָמָ֖ה וּבְעִיר֑וֹ וְשָׁא֗וּל הֵסִ֛יר הָאֹב֥וֹת וְאֶת⁠־הַיִּדְּעֹנִ֖ים מֵהָאָֽרֶץ׃
Now Samuel was dead, and all of Israel had lamented him and buried him in Ramah, in his own city. And Saul had removed those that divined by a ghost or a familiar spirit from the land.
תרגום יונתןילקוט שמעוניר׳ יהודה אבן בלעםרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספיאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וּשְׁמוּאֵל מִית וּסְפָדוּ עֲלוֹהִי כָּל יִשְׂרָאֵל וּקְבָרוֹהִי בְרָמָתָא וּסְפָדוּ עֲלוֹהִי אֱנָשׁ בְּקַרְתֵּיהּ וְשָׁאוּל פַּלִי יַת בִּידִין וּזְכוּרוּ מִן אַרְעָא.
ושמואל מת – כל ימיו של שמואל אינו אלא נ״ב שנה. ועלי הכהן ישב על הכסא (שמואל א א׳:ט׳), באותה שעה נתמנה להיות שופט נאמר והוא שפט את ישראל ארבעים שנה (שמואל א ד׳:י״ח), וכתיב והיא מרת נפש וגו׳ (שמואל א א׳:י׳), נשתיירו י״ג שנה דכתיב ויהי (מקץ) [מיום] שבת הארון בקרית יערים וירבו הימים ויהי עשרים שנה (שמואל א ז׳:ב׳) צא מהם שבע שנים שהיה דוד מלך בחברון על יהודה (שמואל ב ב׳:י״א), נשתיירו י״ג שנים י״א לשמואל בעצמו ושתים לשאול שנאמר בן שנה שאול במלכו (וז׳) [ושתי] שנים מלך (שמואל א י״ג:א׳), בתחלת עשרים שנה הביא שמואל הרואה את אהל מועד לנוב ואע״פ שהיה ארון י״י בקרית יערים בנוב היו מקריבין, בסוף כ׳ שנה העלה דוד המלך את ארון י״י מקרית יערים אל בית עובד אדום וישב ארון י״י בית עובד אדום הגתי שלשה חדשים ויברך י״י את בית עובד אדום (שמואל ב ו׳:י״א), למדנו שלא נתברך אלא בשביל הארון, בן שנה שאול במלכו ושתי שנים מלך (שמואל א י״ג:א׳), ירד בראשונה והכה לנחש העמוני ומשחוהו ישראל ירד שניה ולא שמר הבטחתו ואח״כ ויקח שמואל את קרן השמן (שמואל א ט״ז:י״ג) והוא בן כ״ח שנה, בו בפרק הכה נוב והביא שמואל את אהל מועד לגבעון, נמצא עושה בנוב י״ג שנה ב׳ של שאול וי״א של שמואל, צא מהן שנה אחת לעבורו נמצא נ״ב שנה. שמואל מת לפני מיתתו של שאול ארבע חדשים שנאמר ויהי מספר הימים אשר ישב דוד בשדה פלשתים ימים וארבעה חדשים (שמואל א כ״ז:ז׳).
אכבר הוזכר קודם לכן מות שמואל, כמו שנאמר ׳וימת שמואל ויקבצו כל ישראל׳ (שמואל א׳ כה, א). באשר לסיבה שהוא חזר על כך כאן ואמר ׳ושמואל מת ויספדו לו כל ישראל׳, הרי שלדעתי מכיוון שהוא רצה להזכיר את סיפור בעלת האוב, לפיכך הוא חזר והזכיר את מות שמואל כדי להסמיך אליו את שאלתו של שאול, שהרי השאלה הייתה מכוונת אליו [אל שמואל],⁠1 כלומר: הוא רצה שהאישה תמשוך אליה את רוחו של שמואל המת, וזאת על פי אמונתם של אנשי המלאכה הזאת, הטוענים שכמה מרוחות המתים מוסרות להם מידע על דברים נסתרים.
1. השוו פירוש תנחום: הארבריקר (לעיל הערה 12), עמ׳ 44.
א. ביאור זה מובא מתוך פירוש ר״י אבן בלעם בכ״י אוקספורד בודליאנה Heb 44.
ושמואל מת – הרי כבר נאמר: וימת שמואל (שמואל א כ״ה:א׳), אלא לפי שבא לדבר בשאול שהוצרך לדרוש בבעלת אוב, פתח ואמר ושמואל מת, שאילו היה קיים, ממנו היה שאול דורש.
ושאול הסיר האובות – והוצרך לבקש אשה בעלת אוב.
ויספדו לו כל ישראל ויקברוהו ברמה ובעירו – וספדו עלוהי כל ישראל וקברוהי ברמתא וספדו עלוהי אנש בקרתיה. ובעירו – מוסב על ויספדו לו, ספדוהו ברמה כשקברוהו, וספדוהו איש בעירו.
Shemuel had died. It was already stated, "and Shemuel died,⁠"1 but since [Scripture] came to speak about Shaul, that he had to ask of a medium of אוֹב,⁠2, it begins by stating, "and Shemuel had died,⁠" for had he been alive, Shaul would have inquired of him. But since Shaul had abolished the אוֹב mediums,⁠3 he had to seek out find an אוֹב medium.
And all of Yisroel mourned him and buried him in Romoh, in his city. And all Yisroel mourned him and buried him in Romoh, and each person mourned him in his own city; and 'in his city' is connected with 'and they mourned him,' i.e., they mourned and buried him in Romoh, and each person mourned him in his own city.⁠4
1. Above 25:1.
2. See Maseches Sanhedrin 65b for description of אוֹב.
3. Pursuant to the prohibition stated in Vayikra 19:31. Shaul removed the mediums after Shemuel died. Before that, it was not necessary for him to do so because while Shemuel was alive, prophecy was widespread in Yisroel, so no one sought out the medium of אוֹב or יׅדְּעֹנִי.
4. In the same manner as he was mourned in his home town of Romoh.
ושמואל מת – לפי שנאמר למטה בסמוך וירא שאול את מחנה פלשתים ויירא ויחרד לבו מאוד (שמואל א כ״ח:ה׳) שלא תתמה למה היה חרד, שאילו היה שמואל קיים לא היה חרד לבו לפי שהיה אומר לו מה לעשות, לכך הוא אומר ושמואל מת ויספדו לו כל ישראל, ולא היה לשאול במי לשאול שלא היה נביא בישראל, ושמא תאמר ושאל לו באוב וידעוני? ושאול הסיר את האובות ואת הידעונים מן הארץ, ודבר זה גרם לו לויחרד לבו מאוד שלא היה לו במי לשאל.
ושמואל מת ויספדו לו כל ישראל ויקברוהו ברמה ובעירו – פירושו ויקברוהו ברמה ואיש בעירו ספדו לו, וכן תרגומו: ושמואל מית וספדו עלוהי כל ישראל וקברוהי ברמתא וספדו עלוהי אנש בקרתיה.
ושמואל מת – ואי אפשר לשאול לדבר אתו שהרי נפטר.
ושאול הסיר האובות ואת הידעונים – ואי אפשר לדרוש בהן שהרי ביערן שאול.
ושמואל מת – ואף על פי שספר מיתתו למעלה, ספר גם כן הנה מפני המעשה שעשה שאול שדרש בבעלת אוב בעבורו, ואילו היה הוא חי לא היה דורש כי אם מאתו, כי כבר הוא ביער האובות והידעונים, ואף על פי כן נחשב לו דרישת האוב לעון גדול, כמו שאומר עליו בדברי הימים: וימת שאול במעלו וגו׳ וגם לשאול באוב לדרוש (דברי הימים א י׳:י״ג).
ורבותינו ז״ל דרשו בו: כן כתיב: וימת שמואל (שמואל א כ״ה:א׳), וכתיב: ושמואל מת. אמר ר׳ יוסי: ושמואל מת – מיתת ודאי. וימת שמואל – אין הדברים אמורים אלא לענין נבל, שנאמר: וימת שמואל, וכתי׳ בתריה: ואיש במעון וגו׳ (שמואל א כ״ה:ב׳). אמר ר׳ שמואל בר נחמני: הכל סופדין וטופחין במיתת שמואל, וזה הרשע עושה לו מרזחים, רוצה לומר: שמחות.
ויקברוהו ברמה ובעירו – לפי שהיו שתי רמות. כמו שאמר: מן הרמתים (שמואל א א׳:א׳), לפיכך אמר: ובעירו, כלומר באותה רמה שהיתה עירו.
או פירוש: ובעירו – כי בתוך העיר קברוהו, לא חוץ לעיר. וכן כתיב למעלה: בביתו ברמה (שמואל א כ״ה:א׳).
ויונתן תרגם: וספדו עלוהי אינש בקרתיה, כלומר ספדו לו כל ישראל שבאו לקברו, ספדו לו שם ברמה. ואותם שלא באו ספדו לו כל אחד בעירו, כי בכל ערי ישראל ספדו לו בשכר שהיה מחזר בכל המקומות לשפטם.
ויקברוהו ברמה ובעירו – הו״ו יתר.
ושמואל מת – וכן ושאול הסיר וגו׳ כ״ז הצעה והקדמת ידיעה למה שעתיד לזכור עוד בענין בעלת אוב והעלהתוא את שמואל.
ואמרו ברמה ובעירו – שהוא עירו, ונכון זה הלשון מאד לפי העברי וההגיון כאמרנו עד״מ ראובן הוא במין האדם ובמדבר.
א. כן במהדורת הדפוס וצ״ע בכ״י.
ושמואל מת וגו׳. אחשוב אני שנזכרה כאן מיתת שמואל לשתי תכליות. האחד להודיע מעלתו בנבואה ומדרגתו, והוא שעם היות בימי עלי דבר ה׳ יקר בימים ההם אין חזון נפרץ, הנה אחרי שחלה הנבואה על שמואל נתמלא הבית כלו אורה והיו בישראל באמצעותו נביאים הרבה, וכמו שפירשתי בפסוק (בסי׳ ג׳ כ״א) ויוסף ה׳ להראה בשילה כי נגלה ה׳ אל שמואל וגו׳, ולכן בימיו היה להקת הנביאים במדרשו בניות ברמה, אבל אחרי מותו נסתלקה ההכנה היא ונעלה השפע הנאצל ממנו, וכאשר בקש שאול דבר ה׳ לדעת מה יהיה באחרית הזעם במלחמה, הנביאים לא אמרו איה ה׳ והדבר אין בהם, ותופשי האורים והתומים לא ידעו דבר, ואף השואלים בחלומות שהיא מדרגה יותר שפלה מהודעת השכל הפועל נעלמה מהם ההשגה, והנה הקדים הסבה למה נעדר השפע בכל המקבלים האלה באמרו ושמואל מת, ר״ל בהיות שמואל חי באמצעותו היה חל השפע בכל המתבודדים להשיגו, אבל אחרי מותו ספדו עליו כל ישראל לפי שנקבר ברמה ובעירו ונעדר השפע ולא נשאר אחריו דבר, ויורה על זה שבהתקבץ פלשתים שאל שאול ביי׳ ולא ענהו דבר בנביאים ובאורים ובחלומות עד שהוצרך לחזור על הבעלת אוב, וגם היא לא הודיעה דבר כי אם מפי שמואל, וכל זה מורה על מעלתו בחיים ובמות. התכלית השני הוא שהנה ראינו פעמים רבות ששאול בא למלחמה עם פלשתים ולא שאל דבר ביי׳ אבל התאמץ בגבורתו ובטח בה׳ ועשה מעשיו, הלא תראה במלחמת יבש גלעד ובמה שעשה יונתן עם נערו בפלשתים ובמה שנלחם שאול במואב ובבני עמון ובאדום ובמלכי צובה ובפלשתים ובכל אשר יפנה ירשיע לא היה מנהגו לשאול מיי׳, ולכן הוקשה על כותב הספר למה בחר שאול עתה להשתדל כל כך לשאול מיי׳ עד שהלך לבקש שואל אוב וידעוני ודורש אל המתים? ולהשיב לשאלה הזאת הקדים ואמר שנתחברו לזה ג׳ סבות. האחת ששמואל היה מת, לא שיאמר שמת עתה כי אם שהיה כבר מת, ולכן לא אמר וימת שמואל כי אם ושמואל מת שהיה כבר מת, כי אלו היה חי היה שאול נסמך עליו ולא היה שואל דבר לנביא אחר ולא למדבר ברוח הקדש כל שכן למעשה אוב, כי הוא בחיי שמואל הסיר את האובות ואת הידעונים מן הארץ, לפי שכל מעשיו היו נסמכים על שמואל, אם על תפלתו ואם על הודעותיו שהיה מדריכו במעשיו תמיד.
ושמואל מת וגו׳ ושאול הסיר האבות ואת הידענים – במקצת ספרים כתוב הסיר את האבות אבל במדוייקים כ״י אין בהם מלת את וכן במאור נתיב שרש אוב ושרש סור.
האובות והידעונים – שמות מיני קסם.
ושמואל מת – לפי שבא לומר בענין שבקש שאול בעלת אוב, לזה אמר ושמואל מת, כי אם היה חי, היה שואל בו.
ובעירו – בתוך העיר ולא חוצה לה, וכמו שכתוב למעלה: בביתו ברמה (שמואל א כ״ה:א׳).
ושאול הסיר – כי אם לא הסיר, לא היה צריך לחפש אחר בעלת אוב, כי רבות היו.
השאלות:
הלא כבר נזכר למעלה ולמה כפל פה שנית מיתת שמואל, היה לו לומר ויספדוהו ברמה ובעירו לא ויקברוהו, מ״ש שהסיר את האובות היה מקומו יותר ראוי בסוף פסוק ו׳.
ושמואל מת כבר הוזכר זה (למעלה כ״ה:א׳) במקומו שמת ונספד ונקבר? אמנם הזכיר זה פה שנית מצד ארבעה טעמים,
א. אמר ושמואל מת ומצד זה ושאול הסיר את האובות כו׳ מן הארץ כי בחיי שמואל לא פנה לזה כי מי סכל ידרוש אל המתים, בעת שחי הרואה שהגיד לכל אחד כל משאלותיו, וגם כי בימיו היו נביאים רבים שהיו מגידים כל חפץ, אבל במות שמואל נסתם חזון ופסקה הנבואה, ויחלו העם הרוצים לדעת ההוה או העתיד לדרוש באוב וידעוני, ועל ידי כן התעורר שאול לבערם מן הארץ, (ועל זה אמר ויקברהו ברמה ובעירו – שהגם שלפי הפשט, מ״ש ברמה ובעירו מוסב על ויספדו אותו שספדו ברמה ובעירו, בכל זה ממה שכתוב ויקברוהו ברמה ובעירו משמע גם כן שקברו אותו במקומות האלה, וזה יצדק גם כן מצד המליצה, שאם לא היה נסתם חזון במותו היה נחשב כי חי, כי עדן היו שואבים מי הנבואה מדליו, והגם שיקבר גופו בעירו, לא נקבר ברמה כי שם חי מצד שפעו הנוזל שם, אבל על ידי שפסק השפע קברוהו גם ברמה רצה לומר שפסק ממציאות גם שם),
ב. ושמואל מת ומצד זה ויקבצו פלשתים למלחמה – שתחלה התיראו מפני כחו של שמואל (אף שהיה דוד בתוכם) ועתה סר צל ישראל,
ג. ושמואל מת ומצד זה וירא שאול וירא ויחרד לבו – שעד עתה היה נכון לבו בטוח בזכות שמואל,
ד. ושמואל מת וישאל שאול בה׳ ולא ענהו וכו׳, ואם היה חי היה שואל את שמואל ולא הוצרך לבעלת אוב שתעלה את שמואל מקברו.
ובעירו – כל המקום קרוי רמה אף מגרשי העיר ושדותיה, וקברו את שמואל בתוך העיר ולא בשדה, וזהו ענין הו״ו הנראית לכאורה כמיותרת, מ״מ נוכל לפרשה לא בלבד קברוהו במקום מולדתו למען ישאר שם זכר הנביא, כי גם בתוך העיר קברוהו לכבוד.
את האבות ואת הידענים – אוב הוא שואל רוח המת הנקבר והמת משיבו ממעמקי האדמה וקולו כקול חמת המוציא רוח, כאובות חדשים יבקע (איוב ל״ב:י״ט), ושפלת מארץ תדברי וגו׳ והיה כאוב מארץ קולך (ישעיהו כ״ט:ד׳), ואולי נקרא הכלי כן מחמת קולו שמשמיע (Onomatopeja), וזה דבר שגור הרבה בלשון קדומה כמו שפת עברי כמו שהעירותי במקומות רבים. וידעוני אולי הוא רוח אדם ידוע והוא בגוף איש חי ושואלים בו.
וּשְׁמוּאֵ֣ל מֵ֔ת1, וַיִּסְפְּדוּ-לוֹ֙ כָּל-יִשְׂרָאֵ֔ל שבאו לקברו2 וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ בָרָמָ֖ה, וּשאר העם שלא באו, ספדו לו כל אחד3 בְעִיר֑וֹ, וכך בכל ערי ישראל ספדו לו, וזה היה בשכר זה שהיה מחזר בכל המקומות לשפטם4, וְשָׁא֗וּל לאחר פטירת שמואל5, הֵסִ֛יר הָאֹב֥וֹת וְאֶת-הַיִּדְּעֹנִ֖ים שהם מיני קסמים האסורים בתורה6, מֵהָאָֽרֶץ:
1. לפי שבא לומר את הענין שביקש שאול בעלת אוב, לזה אמר ושמואל מת, כי אם היה חי, היה שואל בו, רש״י, רד״ק, מצודת דוד. לפי שכל מעשיו היו נסמכים על שמואל, אם על תפילתו ואם על הודעותיו שהיה מדריכו במעשיו תמיד, אברבנאל. ומלבי״ם מבאר שהזכיר פה שנית את מיתת שמואל מצד ארבעה טעמים, א׳ מפני שבחיי שמואל לא פנה איש אל המתים ורק כשמת ונסתם חזון ופסקה הנבואה, החלו העם הרוצים לדעת את ההוה או העתיד לדרוש באוב וידעוני, וע״י כך התעורר שאול לבערם מן הארץ, ב׳ כל זמן ששמואל חי התייראו הפלשתים ממנו ולא יצאו למלחמה עם ישראל, ולאחר שמת שוב לא פחדו לצאת להילחם, ג׳ כל זמן ששמואל חי, היה נכון ליבו של שאול ובטוח בזכות שמואל שינצח, ד׳ אם היה שמואל חי היה שאול שואל אותו ולא הוצרך לבעלת אוב שתעלה את שמואל מקברו.
2. תרגום יונתן, רש״י, רד״ק.
3. תרגום יונתן, רש״י, רד״ק.
4. רד״ק.
5. כי בחיי שמואל לא פנה העם לזה כי מי סכל לדרוש אל המתים, בעת שחי הרואה שהגיד לכל אחד כל משאלותיו, וגם כי בימיו היו נביאים רבים שהיו מגידים כל חפץ, אבל במות שמואל נסתם חזון ופסקה הנבואה, ויחלו העם הרוצים לדעת ההוה או העתיד לדרוש באוב וידעוני, ועל ידי כן התעורר שאול לבערם מן הארץ, מלבי״ם. ואברבנאל מבאר כי ביער אותם בעת ששמואל היה חי.
6. מצודת ציון. בעל אוב זה פיתום המדבר בשִׁחְיֹו, וידעוני המכניס עצם חיה ששמה ידוע לתוך פיו, והעצם מדבר, רש״י ויקרא י״ט ל״א.
תרגום יונתןילקוט שמעוניר׳ יהודה אבן בלעםרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספיאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144