×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(טז) וַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֔ל וְלָ֖מָּה תִּשְׁאָלֵ֑נִי וַיהֹוָ֛הי⁠־⁠הֹוָ֛ה סָ֥ר מֵעָלֶ֖יךָ וַיְהִ֥י עָרֶֽךָ׃
And Samuel said, "Why then do you ask of me, seeing Hashem has departed from you and has become your adversary?
תרגום יונתןמדרש שמואלרש״יר״י קרארד״קרי״דרלב״גאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וַאֲמַר שְׁמוּאֵל וּלְמָא אַתְּ שָׁאֵיל יָתִי וּמֵימְרָא דַייָ רָחִיק יָתָךְ וַהֲוָה בְּסַעֲדֵיהּ דְגַבְרָא דִי אַתְּ בְּעֵיל דְבָבֵיהּ.
ויאמר שמואל ולמה תשאלני וגו׳ – הידא לי גבי ערך הידא לי גבי חברך.
ולמה תשאלני – הרי שאלת מן הנביאים החיים.
ויהי ערך – והוה בסעדיה דגברא דאת בעיל דבביה.
ערך – לשון שונא. וכמה יש במקרא: ומלאו פני תבל ערים (ישעיהו י״ד:כ״א), והשמדתי עריך (מיכה ה׳:י״ג), חלמא לשנאך ופשרה לערך (דניאל ד׳:ט״ז).
But why do you ask me. Since you have inquired of the living prophets.
And become your adversary. He has become the supporter of the one whose adversary you are.⁠1
Adversary. An expression meaning an enemy. In Scripture there are many [examples of the word עׇרֶךָ], "and the world will become full with enemies [עׇרִים]";⁠2 "and I will destroy your enemies [עׇרֶיךָ]";⁠3 "may this dream be upon your enemies and its interpretation upon your adversaries [לְעָרָךְ]";⁠4
1. I.e., Dovid.
2. Yeshay 14:21.
3. Micha 5:13.
4. Daniel 4:16.
ויאמר שמואל ולמה תשאליני וי״י סר מעליך – מקרא מסורס הוא זה, וזה פתר׳: ואתה אומר וי״י סר מעלי ולאחר שהקב״ה סר מעליך ולא ענך גם בחלומות גם בנביאים למה זה תשאליני, הק׳ נעשה עריך ומה אני יכול לעשות לך.
ערך – שונאך כמו חלמא לשנאיך ופשריה לעריך (דניאל ד׳:ט״ז).
ויהי ערך – שונאיך. וכן: והשמדתי עריך (מיכה ה׳:י״ג).
ויונתן תרגם הפסוק כן: ומימרא די״י רחוק יתך, והוה בסעדיה דגברא דאת בעיל דבביה.
ויהי ערך – הוא שונא לך, והתרגום מהפכו על דוד, והוה בסעדיה דגברא דאת בעיל דבביה. ולפי פתרון זה הוא מקרא קצר: ויהי עם ערך. והכתוב מסייעו דסמיך ליה ויעש י״י לו כאשר דבר בידי וגו׳ וזהו דוד.
ויהי ערך – רוצה לומר: שונאך.
והנה השיבו שמואל ולמה תשאלני והשם סר מעליך ויהי ערך, לומר מה לך לבקש על עניניך? הלא אתה ידעת שהשם סר מעליך כמו שאמרת, ועוד שהוא יתברך ערך ואויבך שאתה לא אמרת.
ערך – חסר יו״ד ברוב הספרים.
ערך – אויביך, כמו: נשוא לשוא עריך (תהלים קל״ט:כ׳).
ולמה תשאלני וכו׳ – רצה לומר: מה היא השאלה, הלא בעצמך תאמר שה׳ סר ממך.
ויהי ערך – ומעתה הוא בעזר שונאך, והוא דוד.
ולמה תשאלני הלא מן הג׳ דברים שאמרת היה לך לדעת התשובה, כי מ״ש וה׳ סר מעלי, התשובה היא,
וה׳ סר מעליך ועל ידי כן ויהי ערך רצה לומר ניתן הויה וקיום אל המעורר אל מלכותך שהוא דוד, (כמ״ש למעלה ט״ז ותצלח רוח ה׳ על דוד ומעם שאול סר).
ויהי ערך – השבעים העתיקו עם רעך, וגם רש״י מסב ערך לרעך לדוד הכתוב אח״כ, וחסרה תיבת עם.
וַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֔ל אל שאול, הלא בעצמך אמרת שה׳ סר ממך1, וששאלת מן הנביאים החיים ולא נענית2, וְאם כן לָ֖מָּה תִּשְׁאָלֵ֑נִי?! וַיהוָ֛ה סָ֥ר מֵעָלֶ֖יךָ וַיְהִ֥י ונהיה ה׳ עָרֶֽךָ אויבך3 לעזור לדוד שונאך4:
1. מצודת דוד.
2. רש״י.
3. רש״י, ר״י קרא, רד״ק, רי״ד, רלב״ג, אברבנאל, מצודת ציון.
4. מצודת דוד, מלבי״ם.
תרגום יונתןמדרש שמואלרש״יר״י קרארד״קרי״דרלב״גאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144