×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(לה) וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיֵּצֵ֧א יְהוֹנָתָ֛ן הַשָּׂדֶ֖ה לְמוֹעֵ֣ד דָּוִ֑ד וְנַ֥עַר קָטֹ֖ן עִמּֽוֹ׃
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספיאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וַהֲוָה בְצַפְרָא וּנְפַק יְהוֹנָתָן לְחַקְלָא לְזִמְנָא דַאֲמַר לֵיהּ דָוִד וְיַנִיק זְעִיר עִמֵיהּ.
למועד דודלמועד אשר קבע לו דוד.
For the meeting with Dovid. At the time which Dovid had set for him.
ויצא יהונתן השדה {למועד דוד} ונער קטן עמו – שלא ילך יחיד ויראו בני אדם ויאמרו הולך הוא לגלות לדוד סוד אביו ויגידו לשאול.
ויהי בבקר – ביום מחר בהשכמה, כי ביום השני בקומו מן השולחן בכעס לא הלך אצל דוד כי לא הזמן עד למחר, שנאמר ויהי בבקר ויצא יהונתן השדה למועד דוד – לזמן שקבע לו כי היו יודעין שב׳ ימים ראש חודש ולא יכול יהונתן לבוא אליו. או שמא מסתפק שמא יתעבר החודש כי לפעמים משתקין את העדים כדי לעבר החודש, כמו ששנינו בערכין אין פוחתין מחמש ואין מוסיפין על שמונה, וראו שהיה אותו החודש צריך לעבר להשלים חמשה מעוברות, בברייתא דשמואל, או משום שביעי של ערבה או מפני תקנת המועדות. ואף התרגום מוכיח לעיבור, כי ממחרת החודש השני (שמואל א כ׳:כ״ז) תרגומו: ביומא דבתרוהי דהוא עיבור ירחא.
ונער קטן עמו – שלא ירגיש בדברים, ואף הגדולים לא ירגשו בצאתו ובשובו כי ראו החצים, ויאמרו דרכו בכך ללמד ידיו לקרב.
למועד דוד – כתרגומו: לזמנא דאמר ליה דוד, והוא יום השלישי להסתרו בשדה, ואף על פי שהוא אמר לו בערב והוא הלך אליו בבקר לא היה צריך להמתין עד הערב, כי כבר ראה לב אביו.
למועד דוד – למועד שקבע עם דוד.
ונער קטן עמו – כי הגדול אולי יכיר סודו.
ויהי בבקר ויצא יהונתן. ספר שבבקר היום הנמשך והוא היום השלישי מהחדש יצא יהונתן השדה ונער קטון עמו, וזה שלא רצה לצאת שמה ביום החדש השני לפי שלא ירגישו בו אנשים, או שלא הלך באותו יום לפי שהיתה ההסכמה בינו ובין דוד שילך לנפשו ולא יבא שמה כי אם ביום השלישי כמו שזכרתי, ולכן אמר שהלך בהשכמת היום השלישי שהוא הזמן אשר יסכימו השרים לעשות טיול ותנועה ולצוד ציד ולירות בחצים.
ואמר למועד דוד, רוצה לומר ליום השלישי שאז היה מועד דוד אשר שם עם יהונתן, ועם היות שהיה המועד לעת ערב לא ראה יונתן להמתין, לפי שכבר ראה לב אביו:
נער יהונתן את החצי – החצים קרי.
למועד – מקום המיועד וקבוע, וכאשר יאמר על זמן קבוע, כמו כן יאמר על מקום קבוע, וכן: ובית מועד לכל חי (איוב ל׳:כ״ג).
ויהי בבוקר – ביום השלישי מהחדש, ולא ביום השני כאשר קבעו, כי חשב פן ירגיש מי בדבר, ולזה הלך בבוקר שאז הדרך לעשות טיול ולירות בחצים, ובעל כרחו ישב שם דוד עד בואו.
למועד דוד – אל המקום המיועד, אשר דוד נועד להסתר בה.
למועד דוד כי א״ל כעת מחר השלישית אחקור, והוא בתחילת היום.
ויהי בבקר – ביום שלישי לחדש, ואולי זהו לשון ושלשת, כשתגיע ליום השלישי, או היה נכון ליום השלישי.
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר של יום השלישי להסתתרותו של דוד בשדה1, וַיֵּצֵ֧א יְהוֹנָתָ֛ן אל הַשָּׂדֶ֖ה לְמוֹעֵ֣ד שנקבע עם2 דָּוִ֑ד, ולא הלך יחידי שלא יחשדו אותו שהולך לגלות לדוד סוד אביו ויגידו לשאול3, וְלקח יהונתן נַ֥עַר קָטֹ֖ן עִמּֽוֹ שלא ירגיש בדברים המרומזים שיגד לדוד, וגם הגדולים לא ירגשו בצאתו ובשובו כי יראו החצים, וְיֹאמְרוּ דרכו בכך ללמד ידיו לקרב4:
1. ואף על פי שהוא אמר לו בערב, הוא הלך אליו כבר בבוקר ולא היה צריך להמתין עד הערב כי כבר ראה את לב אביו, רד״ק, אברבנאל. ולא הלך ביום השני כשקם מן השולחן וידע את לב אביו, מפני שקבעו את הזמן ליום השלישי.
2. רש״י, רי״ד. ומצודת דוד ביאר ״למועד דוד״ אל המקום המיועד, אשר דוד נועד להסתר בו.
3. ר״י קרא.
4. מהר״י קרא.
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דר״י אבן כספיאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144