×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יז) וַתְּהִ֨י חַטַּ֧את הַנְּעָרִ֛ים גְּדוֹלָ֥ה מְאֹ֖ד אֶת⁠־פְּנֵ֣י יְהֹוָ֑היְ⁠־⁠הֹוָ֑ה כִּ֤י נִֽאֲצוּ֙ הָאֲנָשִׁ֔ים אֵ֖ת מִנְחַ֥ת יְהֹוָֽהיְ⁠־⁠הֹוָֽה׃
And the sin of the young men was very great before Hashem; for the men dealt contemptuously with the offering of Hashem.
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םמקראות שלובותעודהכל
וַהֲוַת חוֹב עוּלֵמַיָא סַגִי לַחֲדָא קֳדָם יְיָ אֲרֵי בָזוּ גַבְרַיָא יַת קוּרְבָּנַיָא דַיְיָ.
כי נאצו – לשון בזיון.
They had disgraced. Meaning despised.
כי ניאצו האנשים את מנחת י״י – מניחים חלק גבוה לזבובים ומתעצלים להקטירו ונוטלים חלקם בטרם יקטירוןא החלב.
א. כך תיקן עפנשטיין. בכ״י (לפי עדותו): ״yqtyruM״.
כי נאצו – כתרגומו: ארי בזו.
ומנחם חיברו עניין נאץ נאצת לשון חירוף.
ויש לפרש לשון כעס שהכעיסו את מביאי מנחת י״י כלומר הם נאצו.
כי נאצו – כמו: כי נאץ נאצת (שמואל ב י״ב:י״ד), ענין מיאוס ובזוי. וכן תירגם יונתן: ארי בזו.
את מנחת י״י – כתרגום: ית קורבניא די״י.
ותהי חטאת הנערים גדולה וגו׳. חשבו המפרשים שהנערים שזכר בכאן הם בני עלי, והם מה שאמר כי נאצו האנשים את מנחת ה׳. וכפי הפשט לא אמרו כי אם על נערי הכהנים שזכר שהיה חטאתם גדולה בעיני ה׳ במה שהיו חומסים את הבעלים ומבזים את עבודת המקדש, ואמר שחטאת הנערים האלה באה ונמשכה מאשר נאצו האנשים את מנחת ה׳, רוצה לומר קרבנותיו והם הכהנים בני עלי. ולהיותם מנאצים אותה היו נעריהם עושים כמעשיהם וחוטאים גם כן לה׳, הנה אם כן הנערים הם נערי הכהנים שזכר, והאנשים הם הכהנים בני עלי אשר היו סבת הרעה הגדולה ההיא:
נאצו – הוא ענין כעס, כמו: נאצות גדולות (נחמיה ט׳:י״ח), והושאל אל הבזיון, כי המבזה למי, הוא מכעיסו.
מנחת – המלה ההיא כולל כל הקרבנות שהמה למנחה ולדורון.
הנערים – משרתי הכהן.
כי נאצו – כי בני עלי בזו מנחת ה׳, ומהם למדו הנערים לחטוא עוד יותר בדבר בזיון הקדשים.
השאלות:
היה לו לומר כי נאצו את מנחת ה׳, רצה לומר הנערים שזכר ולמה אמר האנשים.
ותהי חטאת הנערים – רצה לומר הגם שהיה בזה רק חטאת שוגג (שזה ההבדל בין חטא ובין עון) כי באמת היה מותר להם לקחת הבשר לצלותו לפני הקטרת החלבים, שאין איסור רק באכילה, והחטא היה רק בהלקיחה כי אין להם זכות רק אחר מתנת האשים וקודם להקטרה אין להם שום זכות כמ״ש חלקם נתתי להם מאשי ודרשו חכמינו זכרונם לברכה בתורת כהנים אין להם אלא לאחר מתנת האשים, וזאת שנית שהיה חטאת הנערים לא חטאת הכהנים כי הנערים שהם משרתיהם עשו זה מדעת עצמם, בכ״ז היתה גדולה מאד את פני ה׳, כי על ידי זה נאצו האנשים את מנחת ה׳ שבזו העם על ידי זה את הקדשים והיה כבודם קל בעיניהם.
וַתְּהִ֨י חַטַּ֧את הַנְּעָרִ֛ים משרתי הכהן1 גְּדוֹלָ֥ה מְאֹ֖ד אֶת-פְּנֵ֣י לפני2 יְהוָ֑ה, כִּ֤י נִֽאֲצוּ֙ בִּזּוּ3 הָֽאֲנָשִׁ֔ים בני עלי4 אֵ֖ת מִנְחַ֥ת קורבנות5 יְהוָֽה, שהיו מניחים חלק של ה׳ לזבובים, ומתעצלים להקטירו, ונוטלים חלקם בטרם יקטירון החלב6, ומהם למדו הנערים לחטוא עוד יותר בדבר בזיון הקדשים7, וביזו העם על ידי זה את הקדשים שהפך כבודם קל בעיניהם8:
1. מצודת דוד.
2. תרגום יונתן.
3. רש״י, מצודת דוד.
4. אברבנאל, מצודת דוד.
5. מצודת דוד.
6. ר״י קרא.
7. מצודת דוד.
8. מלבי״ם. וכפי המסופר לעיל בפרק א׳ פס׳ ג׳ שבנ״י לא רצו לעלות לרגל מפני כך.
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144