×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(כב) וַיֵּ֨לֶךְ גַּם⁠־ה֜וּא הָרָמָ֗תָה וַיָּבֹא֙ עַד⁠־בּ֤וֹר הַגָּדוֹל֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשֶּׂ֔כוּ וַיִּשְׁאַ֣ל וַיֹּ֔אמֶר אֵיפֹ֥ה שְׁמוּאֵ֖ל וְדָוִ֑ד וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּ֖ה [בְּנָי֥וֹת] (בנוית)א בָּרָמָֽה׃
Then also he went to Ramah, and came to the great cistern that is in Secu; and he asked and said, "Where are Samuel and David?⁠" And one said, "Behold, they are at Naioth in Ramah.⁠"
א. [בְּנָי֥וֹת] (בנוית) א-כתיב=בְּנָויֹ֥ת
תרגום יונתןמיוחס לר״י קרארד״קרי״דמנחת שימצודת ציוןמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וַאֲזַל אַף הוּא לְרָמָתָא וַאֲתָא עַד גוּבָא רַבָּא דִי בְשֵׂכוּ וּשְׁאַל וַאֲמַר אֵיכֹא שְׁמוּאֵל וְדָוִד וַאֲמַר הָא בְּבֵית אוּלְפָנָא בְּרָמָתָא.
בשכו – שם מקום.
ויאמר הנה בניות – אמר האומר.
בשכו – שם מקום, ובא בידיעה שלא כמנהג, וכמוה: בקרקר בסכות.
בור הגדול אשר בשכו – שם מקום.
בשכו – השי״ן בסגול במקצת ספרים ובמקצת בצירי.
ויאמר הנה בנוית – י״ב דסבירין ויאמרו ועיין מה שכתבתי בסוף פרשת מטות.
הנה בנוית – בניות קרי.
איפה – כמו איה פה.
השאלות:
למה הלך הרמתה וכבר ידע שהוא בניות, וכן מדוע שאל בבור הגדול, ולמה אמר על כן יאמרו הגם שאול בנביאים, ולמעלה (סי׳ י׳) אמר שאמרו זה מפני נבואתו הראשונה, ועוד הגם הלא מלאכי שאול נבאו עתה ומדוע לא התפלאו עליהם?
וילך גם הוא הרמתה תחלה לא היה בדעתו ללכת לניות, כי חשב ששמואל ישוב בתוך כך הרמתה אל ביתו, וגם אין כבוד לפניו לבקש את דוד במקום הרואה, ורצה ללכת לרמה בחשבו שהנביא יבוא לקראתו, אולם כבואו עד בור הגדול שהיה באם הדרך בין רמה ובין ניות, חזר מדעתו, ושאל איפה שמואל ודוד אם ברמה או בניות.
בשכו – מקום בלי נודע ולפי התרגום הנקרא Vulgata הוא שוכה הנזכר סימן י״ז:א׳, ואי אפשר לומר כן, שניות ברמה הוא בשבט אפרים ושוכה בשבט יהודה על גבול ארץ פלשתים, ורב המקום ביניהם.
וכראות שאול שכל עבדיו נטו לאהבת דוד1, וַיֵּ֨לֶךְ גַּם-ה֜וּא הָרָמָ֗תָה אל הרמה2, וַיָּבֹא֙ עַד-בּ֤וֹר הַגָּדוֹל֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשֶּׂ֔כוּ במקום בשם שֶׂכוּ3, וַיִּשְׁאַ֣ל שָׁם למקום הימצאות שמואל ודוד, וַיֹּ֔אמֶר אֵיפֹ֥ה שְׁמוּאֵ֖ל וְדָוִ֑ד נמצאים? וַיֹּ֕אמֶר וענה לו העונה4 הִנֵּ֖ה הם נמצאים בְּנָי֥וֹת (בנוית כתיב) אשר5 בָּרָמָֽה:
1. אברבנאל.
2. שבתחילה לא היה בדעתו ללכת לניות, כי חשב ששמואל ישוב הרמתה אל ביתו ויבוא לקראתו, וגם אין כבוד לפניו לבקש את דוד במקום הרואה, מלבי״ם.
3. רד״ק, ר״י קרא, רי״ד.
4. כך משמע מרש״י.
5. ראה פס׳ יח לעיל.
תרגום יונתןמיוחס לר״י קרארד״קרי״דמנחת שימצודת ציוןמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144