×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יח) וְדָוִ֨ד בָּרַ֜ח וַיִּמָּלֵ֗ט וַיָּבֹ֤א אֶל⁠־שְׁמוּאֵל֙ הָרָמָ֔תָה וַיַּ֨גֶּד⁠־ל֔וֹ אֵ֛ת כׇּל⁠־אֲשֶׁ֥ר עָֽשָׂה⁠־ל֖וֹ שָׁא֑וּל וַיֵּ֤לֶךְ הוּא֙ וּשְׁמוּאֵ֔ל וַיֵּשְׁב֖וּ [בְּנָיֽוֹת] (בנוית)א׃
Now David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and he told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelled in Naioth.
א. [בְּנָיֽוֹת] (בנוית) א-כתיב=בְּנָויֹֽת
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונימיוחס לר״י קרארלב״גאברבנאלמנחת שימצודת דודמלבי״םמקראות שלובותעודהכל
וְדָוִד עֲרַק וְאִשְׁתֵּיזֵיב וַאֲתָא לְוַת שְׁמוּאֵל לְרָמָתָא וְחַוֵי לֵיהּ יַת כָּל דִי עֲבַד לֵיהּ שָׁאוּל וַאֲזַל הוּא וּשְׁמוּאֵל וִיתִיבוּ בְּבֵית אוּלְפָנָא.
ודוד ברח וימלט ויבא אל שמואל הרמתה וגו׳ – רבי הונא בשם רבי יוסי אמר באותה הלילה שברח דוד מפני שאול למד משמואל הנביא מה שאין תלמיד ותיק למד למאה שנה.
ודוד ברח וימלט ויבא אל שמואל – ר׳ הונא ברבי יוסי אמר אותה הלילה שברח דוד מלפני שאול למד משמואל הנביא מה שאין תלמיד ותיק לומד במאה שנה.
וילך הוא ושמואל וישבו בניות – (ברמה) (כתוב ברמז כ״ד).
בניות – תרגומו: בבית אולפנא.
ניות – שם מקום.
וישבו בניות – אמרו שהיה בית מדרש לנביאים אצל עיר הרמה שהיה יושב בה שמואל.
ודוד ברח וימלט ויבא אל שמואל. זכר הכתוב שדוד בא אל שמואל והגיד לו את כל דרכי שאול ועסקיו בכל הארבעה דרכים אשר כבר עשה להרגו, ועשה זה דוד לפי ששאול היה נמשח על ידי שמואל ודוד גם כן נמשח על ידו והיה שמואל נביא אלהים, והלך דוד אליו לזעוק ממה שהיה שאול עושה נגדו ולבקש ממנו עצה ותנחומין, ושיגיד לו ברוח נבואתו מה יעשה ואיך ימלט את נפשו, אחרי אשר האמין כי מהשם כל משפטו וכל מעשיו מושגחים, ואמר שהלך דוד ושמואל וישבו בניות, וזכר דוד ראשונה ושמואל אחריו לכבוד המלכות. וידמה שהיה ניות מקום סמוך לרמה והיה שם מושב בני הנביאים להיותו מקום מוכן להתבודדותם והלכו שם לבקש את דבר השם, וכן ת״י מדרשא דנביאייא. וחכמינו ז״ל אמרו במסכת זבחים (פרק ה׳ נ״ד ע״ב) מה ענין ניות אצל רמה? אלא שהיו יושבים ברמה ועוסקים בנויו של עולם, כלומר בבית המקדש באיזה מקום תבנה.
וישבו בנוית – בניות קרי וכן כתב רד״ק נכתב הוא״ו קודם היו״ד וקרי היו״ד קודם הוא״ו ע״כ. וכן מצאתי כל הכתובים בענין בספרים מדוייקים כ״י ובדפוסים קדמונים אבל בספרי הדפוס אחרונים יש חלופים אחרים ואין בהם ממש ובזבחים פקר איזהו מקומן דרש רבא מאי דכתיב וילך הוא ושמואל וישבו בניות וכתיב הנה דוד בניות ברמה וכי מה ענין ניות אצל רמה אלא יושבים ברמה ועוסקים בנויו של עולם פירש בבית המקדש (כלומר) באיזה מקום יהיה כן כתיב בפירש רד״ק אמנם בנוסח גמרתינו כתוב וישבו בנויות בשני ווי״ן והיו״ד באמצע. ונראה לעניות דעתי דרבא דריש קרא ומסורת כחדא דקרא היינו וא״ו קדים ליו״ד ומסורת יו״ד קדים לוא״ו והוי כאילו נכתב בנויות ובהכי מידריש שפיר ועוסקים בנויו של עולם דאי לאו תרי ואו״ין לא מצינן למימר בנויו ובמסורה רבתא במערכת אות וא״ו חשיב להו בהדי מלין דכתיב מוקדם מאוחר וחשיב לכולהו ב״מ תרי בתראי ולא ידענא טעמא.
בניות – שם מקום ברמה, הוכן למושב בני הנביאים.
השאלות:
למה אמר ג׳ פעמים שדוד נס וברח פסוק י׳ וי״ב וי״ח?
ודוד ברח וימלט רצה לומר על ידי העכובים האלה נמלט לגמרי (בפ׳ י׳ אמר ודוד נס וימלט, רצה לומר מבית שאול, ובפי״ב וילך ויברח וימלט, רצה לומר מיד השומרים, ופה אמר שנמלט לגמרי, ויש הבדל בין ניסה ובריחה, שהנס הוא אם רודפים אחריו, או שהסכנה קרובה וזה היה בהיותו אצל שאול, ואחר כך לא היה הסכנה הגדולה כל כך כתב ויברח).
וְדָוִ֨ד בָּרַ֜ח וַיִּמָּלֵ֗ט1 וַיָּבֹ֤א אֶל-שְׁמוּאֵל֙ הָרָמָ֔תָה אל הרמה, וַיַּ֨גֶּד-ל֔וֹ דוד2 אֵ֛ת כָּל-אֲשֶׁ֥ר עָֽשָׂה-ל֖וֹ שָׁא֑וּל וביקש לקבל ממנו ממנו עצה ותנחומים, ושיגיד לו ברוח נבואתו מה יעשה ואיך ימלט את נפשו, שכן האמין דוד כי מה׳ כל משפטו וכל מעשיו מושגחים3, וַיֵּ֤לֶךְ הוּא֙ וּשְׁמוּאֵ֔ל וַיֵּשְׁב֖וּ בְּנָֽיוֹת (בנוית כתיב4) הוא מקום הנמצא ברמה שהוכן למושב בני הנביאים5:
1. מלבי״ם מבאר שלעיל דוד ברח מהשומרים, וכאן נמלט לגמרי.
2. אברבנאל.
3. אברבנאל.
4. לכתיב ולקרי אותה משמעות, והוא מלשון נוה, רד״ק.
5. תרגום יונתן, רד״ק, רלב״ג, מצודת דוד. ורד״ק מביא ביאור נוסף שהיה זה מקום חוץ לעיר הנקראת רמה וקרוב לה, וכן משמע ממלבי״ם בפס׳ כב. ובמדרש ר׳ הונא ברבי יוסי אמר אותה הלילה שברח דוד מלפני שאול למד משמואל הנביא מה שאין תלמיד ותיק לומד במאה שנה, ילקוט שמעוני. ורבותנו ז״ל אמרו (זבחים נד:) מה עניין ניות אצל רמה? אלא שהיו יושבין ברמה ועוסקין בנויו של עולם כלומר בבית המקדש דהיינו באיזה מקום יהיה, רד״ק, אברבנאל.
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונימיוחס לר״י קרארלב״גאברבנאלמנחת שימצודת דודמלבי״םמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144