×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(כא) וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל אֶתְּנֶ֤נָּה לּוֹ֙ וּתְהִי⁠־ל֣וֹ לְמוֹקֵ֔שׁ וּתְהִי⁠־ב֖וֹ יַד⁠־פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיֹּ֤אמֶר שָׁאוּל֙ אֶל⁠־דָּוִ֔ד בִּשְׁתַּ֛יִם תִּתְחַתֵּ֥ן בִּ֖י הַיּֽוֹם׃
And Saul said, "I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him.⁠" Therefore Saul said to David, "You shall this day be my son-in-law through the one of the two.⁠"
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דאברבנאלמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וַאֲמַר שָׁאוּל אֶתְּנָהּ לֵיהּ וּתְהֵי לֵיהּ לְתַקָלָא וְיִתְמְסַר בִּידָא דִפְלִשְׁתָּאֵי וַאֲמַר שָׁאוּל לְדָוִד בַּחֲדָא מִתְּרֵין תִּתְחַתֵּן בִּי יוֹמָא דֵין.
בשתים תתחתן בישתי בנות יש לי, באחת מהן תתחתן בי. וכן תרגם יונתן: בחדא מתרין. כיוצא בו: שלש אנכי נוטל עליך (שמואל ב כ״ד:י״ב) – אחת משלש, כמו שמפורש שם: בחר לך אחת מהם (שמואל ב כ״ד:י״ב).
Through the second [of my two daughters] you will become my son-in-law. I have two daughters; through one of them, you will become my son-in-law.⁠1 And similarly did Targum Yonatan render, 'with one of the two.' Similarly [we find], "I hold three things [meaning, one of three things] over you,⁠"2 as Scripture clarifies there, "choose one of them.⁠"3
1. See Maseches Sanhedrin 19b.
2. II Shemuel 24:12.
3. Ibid.
אתננה לו ותהי לו למוקש ותהי בו יד פלשתים – לפי שאמר למעלה אותה אתן לך לאשה אך היה לבן חיל והלחם וגו׳ (שמואל א י״ח:י״ז), וכיון שלא חפץ במירב אמר אתן לו את מיכל כדי שילחם מלחמה באותו שכר ובעניין הזה תהי בו יד פלשתים.
ויאמר שאול אל דוד בשתיים תתחתן בי – פתרונו: בשנייה באחת משתים וכן תירגם יונתן בחדא מתרתין אְגְלַא רובְלֵירְ״א בלעז כלומר בבתי השנית.
בשתים – תרגומו: בחדא מן תרין כמו בשניה, כמו בחמשה לחודש כמו בחמישי.
בשתים תתחתן בי – כתרגומו: בחדא מן תרתי. וכן: ויקבר בערי גלעד (שופטים י״ב:ז׳). ופירו׳: אף על פי שדברתי לך בשתי בנותי, ולא נזדמן הדבר שתהיה לך הראשונה, אחת מהן תהיה לך, האחרת, באמת היום, ובאותה תתחתן בי היום. ונרא׳ כי דוד משך ידו מהמעשה לפי שהתל בו בראשונה, לפיכך הוצרך שאול לצוות את עבדיו שידברו אל דוד.
בשתים תתחתן בי היום – היו מדברים במרב ולא עלה המזל אי איפשר שלא תתחתן עמי באחת משתי בנותיי, וקח לך את הקטנה.
ואמר גם אני אחפוץ ואתננה לו, ויהי רצון מלפני השם שתהי בו יד פלשתים, ולכן שאול אמר לדוד אל תתעצב ואל תדאג על מה שעשתה מירב, כי בשתים תתחתן בי היום, רוצה לומר באחת מהשתים האלה תתחתן או אתן לך מירב בעל כרחה או מיכל ברצונה, והוא כמו (שמואל ב כ״ד) שלש אנכי נוטל עליך. וחכמינו ז״ל במסכת סנהדרין (פרק ב׳ י״ט ע״ב) אמרו כי שתיהם היו לדוד לנשים ואחר מיתת מירב נשא מיכל, ומהם אמרו כי קדושי טעות היו לו לדוד במירב ובסתר נשאה עדריאל. ופשט הכתובים מורה שדוד למה שראה ענין מירב היה נשמט ומושך ידו מהמעשה, לפי שחשב ששאול התל בו כראשונה.
ויאמר שאול וכו׳ – כן אמר בלבו.
ותהי לו למוקש – כי על ידי כן ילחם בפלשתים.
בשתים תתחתן בי – רצה לומר: באחת משתי בנותי, או אתן לך את מרב בעל כרחה, או את מיכל ברצונה.
ותהי לו למוקש שימסר נפשו לסכנה עבור אהבתו ולמאן דאמר שקדושי מירב היו קדושין גמורים חשב גם כן שישאנה בעבירה ויוקש בה.
בשתים תתחתן בי בא להתנצל שמה שנתנה מירב לעדריאל לא היה בידיעתו, ואני עודני מסכים גם על נשואי מירב, עד שאני מחותן לך מצד שתיהם.
בשתים – בשנית, שכן מצאנו אחד להוראת ראשון (את הכבש אחד תעשה בבקר ואת הכבש השני וגו׳) ואולי ראויה הבי״ת לפתח להשמיע בה ה״א הידיעה, ולפרש בשתים באחת משתי בנותי לא יתכן מפני היום שכתוב אחריו, ומה״רר מיינשטער תרגם בשתים בשני תנאים שתהיה לבן חיל (הנזכר למעלה י״ז) ומאה ערלות פלשתים, ונראה לי שזה תלוי בזה והכל תנאי אחד.
וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל בליבו1 אֶתְּנֶ֤נָּה לּוֹ֙ את מיכל וּתְהִי-ל֣וֹ לְמוֹקֵ֔שׁ כי בעבור אהבתו ימסור נפשו לסכנה2 וּתְהִי-ב֖וֹ יַד-פְּלִשְׁתִּ֑ים כי יילחם בהם3, וַיֹּ֤אמֶר שָׁאוּל֙ אֶל-דָּוִ֔ד אל תתעצב ואל תדאג על מה שעשתה מירב4 כי שתי בנות יש לי5, בִּשְׁתַּ֛יִם באחת משתי בנותיי6 תִּתְחַתֵּ֥ן בִּ֖י הַיּֽוֹם, או אתן לך את מרב בעל כרחה, או את מיכל ברצונה7:
1. מצודת דוד.
2. ולמאן דאמר שקידושי מירב היו קדושין גמורים חשב גם כן שישאנה בעבירה (שהיא אחות אשתו) ויוקש בה, מלבי״ם.
3. מצודת דוד.
4. אברבנאל.
5. רש״י.
6. רש״י.
7. אברבנאל, מצודת דוד. ומלבי״ם מבאר שבא להתנצל שמה שניתנה מירב לעדריאל לא היה בידיעתו.
תרגום יונתןרש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דאברבנאלמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144