×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ה) וְכ֤וֹבַע נְחֹ֙שֶׁת֙ עַל⁠־רֹאשׁ֔וֹ וְשִׁרְי֥וֹן קַשְׂקַשִּׂ֖ים ה֣וּא לָב֑וּשׁ וּמִשְׁקַל֙ הַשִּׁרְי֔וֹן חֲמֵשֶׁת⁠־אֲלָפִ֥ים שְׁקָלִ֖ים נְחֹֽשֶׁת׃
And he had a helmet of brass upon his head, and he was clad with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דרלב״גאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודהואיל משהעודהכל
וְקוּלַס דִנְחַשׁ עַל רֵישֵׁיהּ וְשִׁרְיָן גַלְבִּין הוּא לָבֵישׁ וּמַתְקַל שִׁרְיוֹנָא חַמְשָׁא אַלְפִין תִּקְלֵי נְחָשָׁא.
וכובע נחשת על ראשו וגו׳ – אמר רבי חנינא ששים קנטרין היה לבוש גלית. רבי אבא בר כהנא אמר מאה ועשרים. ולא פליגין ילמדו סתומין מן המפורשין. מה המפורשין ששים אף הסתומין ששים.
(ח-י)
ויעמוד ויקרא אל מערכות ישראל וגו׳ – רבי יוחנן ורבי שמעון בן לקיש. רבי יוחנן אמר אמר להם אין אתם אומרים שהולד נוצר לארבעים יום הריני ממתין לכם ארבעים יום. ברו לכם איש וירד אלי.
רבי שמעון בן לקיש אמר כך יהיה בשכרו. אלא אמר אותו שכתוב בו ה׳ איש מלחמה (שמות ט״ו:ג׳). תנו לי איש ונלחמה יחד.
וכובע נחשת על ראשו – א״ר חנינא ששים קנטרין היה לבוש גלית, ר׳ אבא בר כהנא אמר מאה ועשרים, ולא פליגי ילמוד סתומים מן המפורשים מה המפורשים ששים אף הסתומין ששים, כתיב חץ חניתו וקרינן עץ חניתו. א״ר אלעזר עדין לא הגענו לחצי שבחו של אותו רשע מכאן שאסור לספר בשבחו של רשע, ולא ליפתח ביה לאודועיה שבחיה דדוד.
ושריון קשקשים – כמין קשקשות דגים עשוין מברזל, נופלים על גב השריון, קשקשת לכל נקב.
Scaled armor. Like fish scales, made of iron, spread over the coat1 (another version: the holes of the coat), a scale [covering] each hole.
1. Not only was Golyos impressive, but his armor also appeared impregnable.
וכובע נחשת על ראשו ושריון קשקשים הוא לבוש – כלומר אפילו אם לא היה יוצא מזויין שלא היה אחד בכל המלחמה האמורים בפרשה היה כח בו, כל שכן שיצא מזויין בכל הכלים הללו.
שריון קשקשים – שהקשקשים ממלאים חלל הטבעות של שריון, ואם תאמר דק היה השריון ויכולין לירות בו חצים לכך נאמר ומשקל השריון חמשת אלפים שקלים והיה עב כל כך שלא יבריחנו בן קשת (איוב מ״א:כ׳), וכל זה כדי להודיע שבחו של דוד וגבורתו.
ושריון קשקשים – מנחם פירש כענין סנפיר וקשקשת בקשקשים של דג עשוים מברזל לסתום חלל בין טבעת לטבעת.
וכובע נחשת – מלעיל, וכן: וכובע ישועה בראשו (ישעיהו נ״ט:י״ז).
ותרגום: מגבעות (שמות כ״ט:ט׳) – קובעין, והוא אחד בכ״ף ובקו״ף. ותרגומו: קולסא. ודומה לו בדברי רבותינו ז״ל: גדי מקולס נקרא כן לפי כשהיו צולין הפסח היו תולין בני מעיו חוצה לו למעלה מראשו, ונראה ככובע על הראש.
ושריון קשקשים – תרגם יונתן: ושריון גלכין בכ״ף, ויש נוסחאות כתוב בבי״ת, והוא קלפין שתרגום: קשקשת.
ובדברי רבותינו ז״ל: לובשי שריון קליפה – ופי׳: כי כל טבעת וטבעת של שריון תלויה כמין קשקשת לסתום נקב הטבעות, כדי שלא יבא חץ בתוך הטבעת.
שקלים נחשת – שקלי נחשת, כמו: סיגים כסף (יחזקאל כ״ב:י״ח).
ושריון קשקשים – כמו קשקשת שהיא סגורה על הדג ואין ריוח בין קשקשת לקשקשת כך היה עשוי שריונו, שלא היה עשוי נקבים נקבים שיוכל להכנס החץ בתוך הנקב, אלא קלפת ברזל היתה נופלת בין טבעת לטבעת לסתום הנקבים.
ושריון קשקשים – הם פלטאש בלעז. והורה על חוזק כח גבורתו משקל כלי המלחמה שהיה נושא שהיה רב מאד לפי מה שנזכר.
וזכר מתכשיטיו שהיה כובע נחשת על ראשו והוא בית הראש שעושים מנחשת, והנכון שהיה יקיף לבד על ראשו למעלה ממצחו והיה נשאר מהמצח מגולה שבו הכהו דוד, וככה נוהגים גם היום אנשי המלחמה ויקראום בלע״ז קאשקו״ש, והיה לבוש שריון קשקשים והוא החלוק הנעשה מן הנחשת הנקרא מאלי״א, או היה הנקרא בלע״ז פלאנק״ש או שולייא״ש, והיה משקלו חמשת אלפים שקלים, והוא מהתימה איך יסבול על גופו כובד גדול כזה?
וכובע – כובע בכ״ף, וקובע בקו״ף, הוא אחד, והוא כלי מגן על הראש, כמו: צנה ומגן וקובע (יחזקאל כ״ג:כ״ד).
ושריון קשקשים – מין מלבוש להגן ממכת חרב, עשויה טבעות טבעות מברזל ולסתום נקבי הטבעות עשוי עליהם כעין קשקשים של דג, כמו: וילבש צדקה כשריון (ישעיהו נ״ט:י״ז).
שקלים נחשת – כמו שקלי נחושת, ואינם דומים לשאר שקלים.
קשקשים – תיבה מורה בהברתה קול הקליפין (Onomatopeja).
חמשת אלפים – על דבר מספרים אלו עיין מה שכתבתי למעלה י״ג:ה׳.
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״יר״י קראמיוחס לר״י קרארד״קרי״דרלב״גאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144