×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(לח) וַיַּלְבֵּ֨שׁ שָׁא֤וּל אֶת⁠־דָּוִד֙ מַדָּ֔יו וְנָתַ֛ן ק֥וֹבַע נְחֹ֖שֶׁת עַל⁠־רֹאשׁ֑וֹ וַיַּלְבֵּ֥שׁ אֹת֖וֹ שִׁרְיֽוֹן׃
And Saul clothed David with his apparel, and he put a helmet of brass upon his head, and he clothed him with a coat of mail.
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״ירד״קאברבנאלמנחת שימצודת ציוןהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וְאַלְבֵּישׁ שָׁאוּל יַת דָוִד לְבוּשׁוֹהִי וִיהַב קוּלַס דִנְחָשׁ עַל רֵישֵׁיהּ וְאַלְבֵּישׁ יָתֵיהּ שִׁרְיָנָא.
[פרשה כא]
וילבש שאול את דוד מדיו ונתן קובע נחשת על ראשו וילבש אותו שריון – נמצאו חפותין לא משולשלין ולא מסולקין. כיון שראה שאול כן נתכרכמו פניו.
וילבש שאול את דוד מדיו – וכתיב בשאול משכמו ומעלה גבוה מכל העם (שמואל א ט׳:ב׳) כיון שהלבישו בגדיו והיה ראוי למלכות מיד היו עשויים לו, כיון שראה שאול שהיו עשויין לו מיד הכניס בו עין הרע, כיון שראה דוד שהכניס בו עין הרע אמר דוד לא אוכל ללכת באלה כי לא נסיתי (שמואל א י״ז:ל״ט), ללמדך שהמלך כיון שהוא מתמנה מלך והוא קצר מיד הוא נעשה ארוך בשביל שמן המשחה שנמשח וכן אתה מוצא בכהן גדול למה נקרא שמו כהן גדול שהוא גדול בחמשה דברים בנוי בכח בעושר בחכמה בשנים. ואם אין לו אחיו הכהנים מגדלין אותו.
את דוד מדיו – נהפכו להיות כמדת דוד משנמשח בשמן המשחה, אף שהיו של שאול שהיה גבוה מכל העם משכמו ומעלה (שמואל א ט׳:ב׳), וכיון שראה שאול כן, הכניס בו עין הרע, והרגיש דוד בדבר.
Dovid in his own battle garments. They changed and became Dovid's size,⁠1 since he had been anointed with the anointing oil,⁠2 although they belonged to Shaul who was taller than all of the other people, from his shoulder and upward.⁠3 And when Shaul noted this, he cast an envious glance toward him, and Dovid realized it.
1. The word מַדָיו is derived from מִדָה [=measure].
2. See Maseches Yevamos 76b.
3. Above 9:2.
ונתן קובע נחושת על ראשו – בקו״ף ומלעיל. ויש ספרים שכתוב בכ״ף והיא שגגת הסופרים, והמסרה מעידה עליו שהוא בקו״ף. וכן הוא המסרה עליו: לית כותיה בקו״ף, ואמר: צנה ומגן וקובע (יחזקאל כ״ג:כ״ד) והוא מלרע, ותרויהון מלאים, ושאר קריאת כובע בכ״ף, כלם בר אילין תרין בקו״ף.
ועל יסוד הזה לבש שאול את מדיו לדוד, לפי שהם היו דומים למדים שהיה גלית מביא על עצמו, כובע ושריון וחרבו ממעל ללמדיו:
ונתן קובע נחשת על ראשו – בקו״ף ומלעיל. וי״ס שכתוב בכ״ף והיא שגגת הסופרים שהמסרה מעידה עליו לית כוותיה בקו״ף וחד צנה ומגן וקובע (יחזקאל כ״ג) והוא מלרע ותרויהון מלאים ושאר קרויא כובע בכ״ף כולם בר מן אילין תרין בקו״ף רד״ק בפירושו ושרשים.
מדיו – מלבושיו, כמו: ומדיו קרועים (שמואל א ד׳:י״ב).
קובע – בפסוק ה׳ הוא כתוב בכ״ף וזה בקו״ף והתיבה נגזרת מלשון גובה בחילוף אותיות גיכ״ק, וכן גביע, גבעה ומגבעות מן גובה.
וַיַּלְבֵּ֨שׁ שָׁא֤וּל אֶת-דָּוִד֙ מַדָּ֔יו מלבושיו1, ואף שהיה שאול גבוה מכל העם2 בהיות דוד משוח בשמן המשחה נהפכו בגדיו להיות כמדת דוד3, וְנָתַ֛ן שאול4 ק֥וֹבַע5 כובע נְחֹ֖שֶׁת עַל-רֹאשׁ֑וֹ של דוד, וַיַּלְבֵּ֥שׁ אֹת֖וֹ שִׁרְיֽוֹן בדומה למדים של גלית6, שחשב שינצח אותו בדרך מלחמה ולכן ראוי שיהיו הלוחמים שוים בכלי זיינם7:
1. מצודת ציון.
2. פרק ט׳ לעיל פס׳ ב׳.
3. וכיון שראה שאול כן, הכניס בו עין הרע, והרגיש דוד בדבר, (יבמות עו:), רש״י.
4. אברבנאל.
5. ראה ביאורו של רד״ק המבאר שכך צריך לכתוב בקו״ף.
6. אברבנאל.
7. אברבנאל, מלבי״ם.
תרגום יונתןמדרש שמואלילקוט שמעונירש״ירד״קאברבנאלמנחת שימצודת ציוןהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144