×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ג) וַיַּ֣ךְ יוֹנָתָ֗ן אֵ֣ת נְצִ֤יב פְּלִשְׁתִּים֙ אֲשֶׁ֣ר בְּגֶ֔בַע וַֽיִּשְׁמְע֖וּ פְּלִשְׁתִּ֑ים וְשָׁאוּל֩ תָּקַ֨ע בַּשּׁוֹפָ֤ר בְּכׇל⁠־הָאָ֙רֶץ֙ לֵאמֹ֔ר יִשְׁמְע֖וּ הָעִבְרִֽים׃
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the horn throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear.⁠"
תרגום יונתןרש״ימיוחס לר״י קרארד״קרי״דרלב״גרלב״ג תועלותאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וּמְחָא יוֹנָתָן יַת אִסְטַרְטִיגֵי פְלִישְׁתָּאֵי דִי בְגִבְעֲתָא וּשְׁמָעוּ פְלִשְׁתָּאֵי וְשָׁאוּל תָּקַע בְּשׁוֹפָרָא בְּכָל אַרְעָא לְמֵימַר יִשְׁמְעוּן יְהוּדָאֵי.
את נציב פלשתים – סרדיוט שהיה להם על ישראל, והושיבוהו בגבעת בנימן.
ישמעו העברים – שמרדנו בפלשתים, וישמרו מהם.
The Philistine governor. They had a government official [who ruled] over Yisroel and they stationed him in Givas Binyomin.⁠1
Let the Hebrews hear. That we have rebelled against the Philistines and they should beware of them.
1. Yonatan assassinated him as an open act of rebellion against the Philistines (Radak).
נציב פלשתים אשר בגבע – נראה לי שמוסב לעיל על אחר כן תבא על גבעת האלהים אשר שם נציבי פלשתים (שמואל א י׳:ה׳).
ישמעו העברים – שמרדנו בפלשתים.
את נציב פלשתים – כבר פירשתיו. ויונתן הרגו כדי למרוד בפלשתים.
אשר בגבע – גבע אינו גבעת בנימן, כי שני מקומות היו, וכן כתוב בספר יהושע.
ושאול תקע – צוה לתקוע בכל הארץ, כמו: ויבן שלמה את הבית (מלכים א ו׳:י״ד), כי שאול לא יוצא מהגלגל.
ישמעו העברים – כדי שישמעו וישמרו מפלשתים. ועוד שיצאו למלחמה, כי ידע כי כאשר ישמעו פלשתים שנהרג נציבם יאספו להלחם עם ישראל.
אאת נציב פלשתים – ממונים ששמו עליהם פלשתים לגבות המס, כי היו משועבדים תחתיהם.
א. פירוש רי״ד על פסוקים ג׳-י״ב חסר בכ״י לייפציג 41, פריס 217, פריס 218, פרמא 2728. הוא הושלם כאן מכ״י לונדון 24896.
והנה היו ישראל אז תחת יד פלשתים עד שכבר שמו פלשתי׳ נציב בגבע בנימן למשול והכהו יהונתן ונודע לפלשתים והיו משתדלים לקחת נקמה מזה ושאול תקע בשופר בכל הארץ להשמיע לעברי׳ זה הענין למען יקחו עצה להמלט מידי פלשתים או להלחם עמהם.
והתועלות המגיעות מזה הספור הם אלו:
הראשון הוא במדות, והוא שראוי לאדם שלא ימסור עצמו לסכנות הלא תראה כי יונתן בהכותו נציבי פלשתים אשר בגבע בנימין כמעט שסכן כל ישראל לולי י״י שהיה לו ואין ראוי לאדם לסמוך על הנס כל שכן עם מה שהיה רואה מהפקד כלי המלחמה מישראל עד שלא נמצא חרב וחנית כי אם ביד שאול ויהונתן.
ויך יונתן את נציב פלשתים וגו׳. לפי שהיו הפלשתים מושלים בישראל היו להם נציבים בארץ ישראל, והם האנשים אשר היה להם היכולת וההנהגה מידי פלשתים למשול על ישראל ולגבות מהם במס. וזכר שיונתן כדי לחרחר ריב ומדון ולמרוד בפלשתים הרג את נציב הפלשתים אשר היה יושב בגבע ויודע הדבר הזה לפלשתים, ושאול צוה לתקוע בשופר להזהיר העם שישמרו מהאויבים (כי אין שלום אמר השם לרשעים) ולהאסף מקניהם הביתה, וגם כדי שיבואו אל המלך לעזור במלחמה:
נציב – ממונה העומד על ישראל לגבות המס.
ישמעו העברים – רצה לומר: בכדי שישאלו מה זה קול השופר, ידעו על ידי זה להיות נשמרים מן הפלשתים.
ויך יונתן את נציב פלשתים עשה זאת שלא מדעת אביו, ומזה נסתבב כי שמעו פלשתים – ועל ידי כן ושאול תקע בשופר בכל הארץ – כי אחר ששלח את העם לאוהליו הוצרך להודיעם שישמעו להכין את עצמם למלחמה.
נציב – נציב ומצב חלוקים בענינם נציב הוא שר צבא המוציא והמביא כדעת רש״י ורד״ק, ויהונתן תרגם איסטרטיגי Stratego, ומקום מושב הנציב ואנשי החיל אשר אתו נקרא מצב, ואולי יש חילוק ג״כ בין מצב ומצבה, ומצב הם גבורי החיל והמצבה הוא המקום שחונים שם, ויהונתן אם עשה להחרידם אולי הכה הנציב לבדו, ואם להסיר חרפה מעל עמו אז הכה גם אנשי החיל שעמו.
והיו אז ישראל תחת יד פלשתים עד שכבר שמו נציב בגבע בנימין1, למשול שם ולגבות עבורם מס מישראל2, וכדי למרוד בפלשתים3 וַיַּ֣ךְ הרג4 יוֹנָתָ֗ן אֵ֣ת נְצִ֤יב פְּלִשְׁתִּים֙ אֲשֶׁ֣ר היה בְּגֶ֔בַע, וזאת מבלי ששאול אביו ידע5, וַֽיִּשְׁמְע֖וּ על כך פְּלִשְׁתִּ֑ים, וְשָׁאוּל֩ אשר שלח את האנשים לאהליהם, הוצרך להודיעם שיכינו עצמם למלחמה, ולכן6 תָּקַ֨ע ציוה שאול לתקוע7 בַּשּׁוֹפָ֤ר בְּכָל-הָאָ֙רֶץ֙ לֵאמֹ֔ר ואמר כך: יִשְׁמְע֖וּ הָעִבְרִֽים שמרדנו בפלשתים וְיִשָּׁמְרוּ מהם8, וכן יאספו מקניהם הביתה9 וְיֵצְאוּ למלחמה, כי ידע שאול שכאשר ישמעו פלשתים שנהרג נציבם יצאו להילחם נגד ישראל10:
1. רלב״ג, אברבנאל. ומקום זה אינו גבעת בנימין כי שני מקומות היו וכן כתוב בספר יהושע, רד״ק.
2. רלב״ג, רי״ד, אברבנאל, מצודת ציון.
3. רד״ק.
4. רד״ק.
5. מלבי״ם.
6. רד״ק, מצודת דוד, מלבי״ם.
7. רד״ק.
8. רש״י.
9. אברבנאל.
10. רד״ק.
תרגום יונתןרש״ימיוחס לר״י קרארד״קרי״דרלב״גרלב״ג תועלותאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144