×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יא) וַיֹּ֥אמֶר שְׁמוּאֵ֖ל מֶ֣ה עָשִׂ֑יתָ וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֡וּל כִּֽי⁠־רָאִ֩יתִי֩ כִֽי⁠־נָפַ֨ץ הָעָ֜ם מֵעָלַ֗י וְאַתָּה֙ לֹֽא⁠־בָ֙אתָ֙ לְמוֹעֵ֣ד הַיָּמִ֔ים וּפְלִשְׁתִּ֖ים נֶאֱסָפִ֥ים מִכְמָֽשׂ׃
And Samuel said, "What have you done?⁠" And Saul said, "Because I saw that the people had scattered from me, and that you did not come within the appointed days, and that the Philistines assembled themselves together against Michmas.
תרגום יונתןרש״ימיוחס לר״י קרארד״קרי״דאברבנאלמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וַאֲמַר שְׁמוּאֵל מָה עֲבַדְתָּא וַאֲמַר שָׁאוּל אֲרֵי חֲזֵיתִי אֲרֵי אִתְבַּדַר עַמָא מֵעִלַוַי וְאַתְּ לָא אָתֵיתָא לִזְמַן יוֹמִין וּפְלִשְׁתָּאֵי אִתְכַּנָשׁוּ לְמִכְמָשׁ.
מה עשית – הלא אמרתי לך: הנני יורד אליך להעלות (שמואל א י׳:ח׳) העולה – אני אעלה אותה, ולא אתה.
למועד הימים – בתחלת היום.
What have you done? Did I not say to you, "I will go down to you to offer the burnt-offering?⁠" I will offer it up, and not you.
At the appointed day. At the beginning of the [appointed] day.
מה עשית – הרגיש שהעלה העולה וכעס.
כי נפץ – כמו מפץ אתה לי (ירמיהו נ״א:כ׳).
נאספים מכמש – והשעה דחוקה לכך.
מה עשית – ידע בדרך נבואה כי העלה העולה.
ויאמר שמואל מה עשית – פירוש: אני אמרתי לך הנני יורד אליך להעלות העולה, אני אעלה אותה ולא אתה.
ואתה לא באת למועד הימים – שאיחרתה הרבה, סברתי שלא תבוא היום.
ושאלו שמואל מה עשית? והוא השיבו שהעלה העולה לשלשה סבות. האחת לפי שהוא שמואל לא בא למועד הימים, והוא מועד השבעת ימים אשר אמר לו שיוחיל עד בואו. והשנית שפלשתים נאספים מכמש והעם היה נפץ מעליו.
מה עשית – כי הלא אמרתי לך שתוחיל עד בואי, ואני אעלה העולה.
למועד הימים – לזמן הימים שקבעת.
ויאמר שאול – השיב ארבע התנצלות הנז׳,
א. כי ראיתי כי נפץ העם מעלי
ב. שאתה לא באת למועד הימים
ג. שפלשתים נאספים מכמש והם קרובים אליו וחשב שיבואו עדיו ורצה על כל פנים לחלות פני ה׳.
ופלשתים נאספים מכמש – תפשו מקום מצודתי שעזבו אנשי מלחמתי.
ושמואל ידע בדרך נבואה כי העלה שאול את העולה1, וַיֹּ֥אמֶר שְׁמוּאֵ֖ל לשאול מֶ֣ה עָשִׂ֑יתָ?! הלא אמרתי לך הנני יורד אליך להעלות העולה, אני אעלה אותה ולא אתה!⁠2 וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֡וּל עשיתי זאת כִּֽי-רָאִיתִי֩ כִֽי-נָפַ֨ץ הָעָ֜ם מֵעָלַ֗י, וְאַתָּה֙ לֹא-בָ֙אתָ֙ לְמוֹעֵ֣ד לזמן3 הַיָּמִ֔ים שקבעת4 בתחילת היום5, וּפְלִשְׁתִּ֖ים נֶאֱסָפִ֥ים למלחמה עלינו בְּמִכְמָֽשׂ והשעה דחוקה6, והם באים נגדינו ורציתי לחלות את פני ה׳7:
1. רד״ק.
2. רש״י, רי״ד, מצודת דוד.
3. מצודת דוד.
4. מצודת דוד.
5. רש״י.
6. מהר״י קרא.
7. מלבי״ם.
תרגום יונתןרש״ימיוחס לר״י קרארד״קרי״דאברבנאלמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144