×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(טו) וַיֵּלְכ֨וּ כׇל⁠־הָעָ֜ם הַגִּלְגָּ֗ל וַיַּמְלִ֩כוּ֩ שָׁ֨ם אֶת⁠־שָׁא֜וּל לִפְנֵ֤י יְהֹוָה֙יְ⁠־⁠הֹוָה֙ בַּגִּלְגָּ֔ל וַיִּזְבְּחוּ⁠־שָׁ֛ם זְבָחִ֥ים שְׁלָמִ֖ים לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑היְ⁠־⁠הֹוָ֑ה וַיִּשְׂמַ֨ח שָׁ֥ם שָׁא֛וּל וְכׇל⁠־אַנְשֵׁ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל עַד⁠־מְאֹֽד׃
And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before Hashem in Gilgal. And there they sacrificed sacrifices of peace-offerings before Hashem; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.
תרגום יונתןרלב״גאברבנאלמצודת דודמלבי״םמקראות שלובותעודהכל
וַאֲזַלוּ כָּל עַמָא לְגִלְגָלָא וְאַמְלִיכוּ תַמָן יַת שָׁאוּל קֳדָם יְיָ בְּגִלְגָלָא וּנְכִיסוּ תַמָן נִכְסַת קוּדְשִׁין קֳדָם יְיָ וַחֲדֵי תַמָן שָׁאוּל וְכָל אֱנָשֵׁי יִשְׂרָאֵל עַד לַחֲדָא.
ואמר לפני י״י בגלגל כי שם בנו מזבח וזבחו בו ובראשונה היה שם המשכן כמו שנזכר בספר יהושע בתחלתו, ואחר זה השתדל שמואל להביא את ישראל ומלכם אל שיתנהגו בדרכי התורה ולא יסורו ממנה וזכר להם תחלה שכל ימיו הנהיגם בדרכי התורה מאין נשא פנים לאדם ולא לקחם שום דבר לא על צד העושק ולא באופן אחר והעיד להם זה בפני י״י ובפני שאול כאילו יהיה השם יתעלה לעד ביניהם על זה ושאול משיחו עד שהם הודו שהאמת כן הוא כמו שאמר שמואל.
וכן עשו שבאו שמה לפני ה׳, שהיה המקום ההוא מקודש יען עמד שם ארון האלהים ראשונה בהכנסתם לארץ, ואולי שהביאוהו שם עתה גם כן ויזבחו שם זבחים שלמים כמו שיעד שמואל לשאול להעלות עולות ולזבוח זבחי שלמים וגו׳, ושמחו שם שאול וכל ישראל עמו בהמלכתו:
וימליכו שם – המליכוהו שנית, בהסכמת כולם וברצון טוב.
לפני ה׳ – כי השכינה שורה במקום שרוב צבור נאספים.
וילכו וכו׳ וימליכו וכו׳.
וַיֵּלְכ֨וּ כָל-הָעָ֜ם אל הַגִּלְגָּ֗ל שהיה מקום מקודש1, וַיַּמְלִכוּ֩ שָׁ֨ם שנית2 אֶת-שָׁא֜וּל לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ בַּגִּלְגָּ֔ל כאשר השכינה היתה עימם3, והפעם המליכוהו בהסכמת כולם וברצון טוב4, וַיִּזְבְּחוּ-שָׁ֛ם זְבָחִ֥ים שְׁלָמִ֖ים לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּשְׂמַ֨ח שָׁ֥ם שָׁא֛וּל וְכָל-אַנְשֵׁ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל עִמּוֹ5 עַד-מְאֹֽד: פ
1. רלב״ג, אברבנאל, וכן ראה רד״ק בפס׳ יד. ור״י קרא מבאר שנוב היתה רחוקה משם, ולכן הלכו לגלגל שהיה קרוב לגלעד.
2. מצודת דוד.
3. כי השכינה שורה במקום שרוב הציבור נאספים, מצודת דוד.
4. מצודת דוד.
5. אברבנאל.
תרגום יונתןרלב״גאברבנאלמצודת דודמלבי״םמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144