ויצברו – ״צבר״ קרוב ל״צור״, ״ספר״ וכו׳
(עיין פירוש, בראשית ה, א). ״צבר״: איסוף של חפצים מפוזרים, כדי שלא ייאבדו. הכוונה העיקרית איננה לעשות ערימה גדולה, אלא למנוע את פיזורם של פרטים בודדים. משום כך משתמשים ב״צבר״ לתאר את איסוף הרכוש של הקמצן; שגם שם, אין דעתו נתונה כל־כך על הסך השלם, אלא יותר על המטבעות הבודדות (״ספר״: צירוף היחידות לסכום שלם: למנות). מכאן שהשם ״ציבור״ מעניק למושג הקהילה משמעות עיקרית על דרך השלילה: מניעת אבדן האיש הפרטי והתפוררות הכלל לחלקיו.
חמרם חמרם – ״חמֶר״: ערימה. ״חָמר״: לתסוס [עיין דברים לב, יד; תהלים מו, ד]. ״חמֶר״: טיט. ״חֵמָר״: חומר דיבוק, מלט [עיין פירוש, בראשית יא, ג]. ״חֲמוֹר״: הבהמה הנקראת כן. המשמעות הבסיסית: יצירת גוש, או ערימות; חיבור יחד למטרת עשיית ערימה או יצירת גוש. מכאן: ערימה, משא, בהמת משא. ומכאן: אדמה הנדבקת יחד ואינה מתפרקת, היינו טיט; וכן גם: חומר המדבק יחד, היינו מלט. תסיסה גם היא ביסודה אינה אלא תהליך, בו החלקים השונים של נוזל מסדרים את עצמם על ידי יסודות משותפים לחומרים נפרדים. [לדוגמא, בתסיסת החלב, היסודות השומניים מצטרפים יחד ליצור שכבה למעלה, בעוד שהיסודות המימיים יוצרים שכבה למטה.] צירוף זה של יסודות דומים הוא הסיבה החיובית לפירוק החומרים המציין את סוף תהליך התסיסה. כל תסיסה יוצרת ״חמרים חמרים״.
קשורים לשרשים אלה: ״עמר״ – אלומה; ו״אמר״ – מחשבות ומילים ארוגות לדיבור: אלומות של מחשבות ומילים (עיין פירוש, בראשית א, כב–כג; יא, ג).
לא נאמר כאן ״ויחמרו חמרים״, וגם לא ״ויצברו ציבורים״, אלא ״ויצברו אתם חמרים״. כוונתם הייתה לנקות את הארץ מהצפרדעים המתות. אך תוך כדי התהליך, שלא במתכוון, נוצרו ערימות, והגושים הנערמים רק הגבירו את הרקבון והריח הרע.