×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ג) יְהֹוָ֗היְ⁠־⁠הֹוָ֗ה אֶ֤רֶךְ אַפַּ֙יִם֙ (וגדול) [וּגְדׇל⁠־]כֹּ֔חַא וְנַקֵּ֖ה לֹ֣א יְנַקֶּ֑ה יְהֹוָ֗היְ⁠־⁠הֹוָ֗ה בְּסוּפָ֤הב וּבִשְׂעָרָה֙ דַּרְכּ֔וֹ וְעָנָ֖ן אֲבַ֥ק רַגְלָֽיו׃
Hashem is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Hashem has His way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of His feet.
א. [וּגְדׇל⁠־] (וגדול)כֹּ֔חַ =ל ובדפוסים (וכן בברויאר)
• א=וּגְדׇול⁠־כֹּ֔חַ (ואין הערת קרי) וכן במג״ה
• מ״ק-א=<ל׳ מל׳>
ב. בְּסוּפָ֤ה =דפוסים ע״פ מ״ש <בס״א כ״י הסמ״ך זעירא, וכן מסור עליו, ואף בריש מסורה גדולה נמנה עם אותיות קטנות. וכן מצאתי מסרת כ״י. ועיין מ״ש בתילים כ״ז.>
• א=בְּסוּפָ֤ה (באות רגילה)
• קורן, ברויאר, סימנים
תרגום יונתןרש״יר״י קראאבן עזרא א׳ר״א מבלגנצירד״קר״י אבן כספיאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודר׳ אברהם בן הגר״אמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
יְיָ מַרְחֵיק רְגַז וּסְגִי חֵילָא קֳדָמוֹהִי עֲתִיד יְיָ לְאִתְפְּרַע וּסְלַח לִדְתַיְבִין לְאוֹרַיְתָא לִדְלָא תַיְבִין לָא מְזַכֵּי יְיָ בְּעַלְעוֹלָא וּבְרוּחַ מְדַבֵּר וַעֲנַן אֲמִיטְתָא כַּבֵּישׁ קֳדָמוֹהִי.
י״י ארך אפים: וגדל כח – גדל כח הוא והיכולת בידו להנקם ואשר לא מיהר נקמתו לפי שארך אפים הוא.
ומכל מקום נקה לא ינקה י״י בסופה ובשערה דרכו – הם שלוחיו להפרע מאויביו שנאמר במצרים: ברוח קדים עזה (שמות י״ד:כ״א) ובדור המבול מנשמת אלוה יאבדו (איוב ד׳:ט׳) בצור נאמר רוח קדים שברך (יחזקאל כ״ז:כ״ו).
וענן אבק רגליו – גם הוא דרך נקמתו וישקף אל מחנה מצרים בעמוד אש וענן (שמות י״ד:כ״ד) היא ענן יכסנה (יחזקאל ל׳:י״ח).
The Lord is slow to anger and great in power – He is great in power, and He has the ability to wreak vengeance. The reason He did not hasten His revenge is that He is slow to anger, but, in any case, He will not acquit.
the Lord – His way is with a tempest and with a storm – They [the tempest and storm] are His messengers for wreaking retribution upon His enemies, as it is stated concerning Egypt: "with a mighty east wind" (Shemot 14:21); and concerning the generation of the Flood: "From the breath of God they perish" (Iyyov 4:9). Concerning Tyre, it is stated: "The east wind has broken you" (Yechezkel 27:26).
and cloud is the dust of His feet – That, too, is the way of His vengeance. "And the Lord looked over the camp of the Egyptians with a pillar of fire and cloud" (Shemot 14:24); also, "As for her, a cloud shall cover her" (Yechezkel 30:18).
י״י ארך אפים – שמאריך אפו עם הרשעים.
ושמא תאמר כמו כן אדם מאריך אפו לפי שאינו יכול להינקם, לכך נאמר וגדול כח – ויש בידו להינקם.
ונקה לא ינקה – פשעם וחטאתם.
י״י בסופה ובסערה דרכו – שיבוא באש ובסופה מרכבותיו להשיב בחימה אפו (ישעיהו ס״ו:ט״ו).
י״י – הטעם באמת שהוא ארך אפים וגדל כח,⁠א הטעם כפול דרך משל לאדם שיש לו כח גדול אז ימשול בכעסו. וכן הוא כתוב בתורה: ועתה יגדל נא כח י״י (במדבר י״ד:י״ז), וכתוב אחריו: י״י ארך אפים (במדבר י״ד:י״ח). ואף על פי שיאריך לרשעים, לא ינקה אותם.
וטעם בסופה – משל למהירות ברוח סערה.
וענן אבק רגליו – דרך משלב למרוצת העננים, והטעם: על הגזירות הבאות מהשמים במהרה, שהם למעלה מהעננים.
א. כן בפסוק ובכ״י וטיקן 75. בכ״י לונדון 24896: חסד.
ב. כן בכ״י וטיקן 75. בכ״י לונדון 24896 חסר: ״דרך משל״.
ומה ששותק להם, לפי שי״י אל ארך אפים וגדל כח
ולא משפלות ידים הוא מאריך לאויביו כי גדל כח הוא וסוף שלא ינקהא אותם מרוע מעלליהם,
ונקה לא ינקה – כמו ואכל לא תאכלוהו (ויקרא ז׳:כ״ד), כלשון בני אדם.
י״י בסופה ובסערה דרכו – לבא וליפרע מהם.
אבק רגליו – מִדְרַך רגליו.
א. בכ״י: ינקם.
י״י ארך אפים – כך היא מדתו שמאריך כעסו לרשעים.
וגדול כח – גדול כח הוא לסבול כעסו שלא ינקם מיד וכן אמר משה רבינו עליו השלום יגדל נא כח י״י (במדבר י״ד:י״ז) ואמר אחריו י״י ארך אפים (במדבר י״ד:י״ח). גדול כתיב בוי״ו וקרי בלא וי״ו בקמץ חטף הדל״ת מפני סמיכותו על מלה מלעיל.
ונקה לא ינקה – אף על פי שמאריך אפו לרשעים כמו שהאריך למלכי אשור ולסוף לקח נקמתו מהם.
י״י בסופה ובשערה דרכו – כשבא על אויביו להשחיתם קל מהרה ברגע יבא כמו שבא הסופה והסערה.
וענן אבק רגליו – ענינו ענין חשך כמו ויהי הענן והחשך (שמות י״ד:כ׳) אבק רגליו הגזרות הבאות מסבתו על האויבים הם להם לחושך ואפלה והמשילם לאבק הנופל מתחת הרגלים.
י״י ארך אפים – זה הפך קנוא ונקם.
וטעם וגדל כח – פירוש למה שאמר משה: ועתה יגדל נא כח אדני (במדבר י״ד:י״ז), כענין טוב ארך אפים מגבור (משלי ט״ז:ל״ב) – כלומר כחו יותר טוב וחזק, כמו שבאר יותר באמרו: ומשל ברוחו מלכד עיר (משלי ט״ז:ל״ב). והנה זה אינו לאויביו וצריו שקדם זכרם (נחום א׳:ב׳). וזה צריך באור ארוך, עם שבזה שאלות ותשובות.
ונקה לא ינקה – כלומר אף על פי שיש לו כח חזק למשול ברוחו ולהאריך כעסו, אבל נקה לא ינקה, וזה לפעמים.
ואשר לא מהר נקמתו היה לפי שארך אפים הוא וכחו גדול להאריך על מדותיו כמו שאמר משה אדוננו בתפלת המרגלים (במדבר יד, יז) ועתה יגדל נא כח ה׳ וכתיב אחריו ה׳ ארך אפים אבל מכל מקום ונקה לא ינקה ובהגיע תור פקודתו בא יבוא ולא יאחר העונש הנה אם כן לא נזכר כאן מדות הקדוש ברוך הוא באל ובארך אפים ובנקה לא ינקה כי אם להתנצל הנביא מדוע אחרו פעמי העונש האלהי על אשור כל כך מהזמן ושלא היה ענין מחילה כי אם אריכות אפים והותרה בזה השאלה האחד:
ושהענין כולו הוא להודיע שנקה לא ינקה השם עונש לפי שהקב״ה בסופה ובסערה דרכו וכן הענן הוא אבק רגליו, וכתב הראב״ע שהוא רמז אל הגזרות הבאות במהרה מהשמים שהם למעלה מהעננים והוא גוער בים ואיך לא יעשה במלכי אשור כרצונו אחרי שבים שאדירים משבריו יעשהו יבשה כאשר עשה בים סוף ואפשר לפרש שיש שלוחים רבים להשגחה האלהית פעמים יעשה דרכו ורצונו בסופה ובסערה שהוא רוח חזק כמו שאמר במצרים (שמות יד, כא) ברוח קדים עזה ובצור נאמר רוח קדים, ופעמים יעשה שלוחו הענן במטר הסוחף ובאבני אלגביש היורדים ממנו ובחשך אשר ימשך מהענן לפי שמונע ניצוץ השמש על הארץ כמ״ש (שם כד) וישקף ה׳ אל מחנה מצרים בעמוד אש וענן:
וגדול כח – כתיב בו׳ אחר הדלי״ת וקרי בלא וא״ו בקמץ חטוף מפני המקף והוא מן מלין יתירין וא״ו וחטפין קמצים במסרה רבתא ועיין מ״ש בתולים סימן קמ״ה.
בסופה – בס״א כ״י הסמ״ך זעירא וכן מסור עליו ואף בריש מסרה גדולה נמנה עם אותיות קטנות וכן מצאתי במקצת מסרת כ״י ועיין מ״ש בתילים כ״ז.
בסופה – כן יקרא רוח החזק.
ובשערה – כמו בסערה בסמ״ך וגם הוא רוח חזק.
אבק – עפר דק.
ה׳ ארך אפים – ר״ל הן אמת שה׳ מאריך אף ואינו ממהר לפרוע גמול הרשע עם כי הוא גדול כח ובידו להפרע בכל זמן.
ונקה לא ינקה – אבל הוא אינו מנקה לותר על הרשע מכל וכל.
בסופה ובשערה דרכו – הלוכו הוא ברוח סופה וסערה ר״ל כשבא לענוש העכו״ם מביא רוח סופה וסערה להניעם ולכלותם מהר.
וענן אבק רגליו – ר״ל הגזירות הבאות מסבתו אל העכו״ם הם לו לחושך ואפלה כענן והמשילם לאבק הנופל מתחת הרגלים.
ה׳ ארך אפים וגדול כח ונקה לא ינקה ה׳ בסופה ובשערה דרכו וענן אבק רגליו – בפסוק זה מתיר ספקותו שהניח בפסוק ראשון ופתח במאי דסיים, מה שהוא נוטר לאויביו הוא מפני שהוא ארך אפים לכן הוא מאריך אף זמן ארוך ונוטר וגבה דיליה, ומה שהוא נוקם לצריו לא מפני שאינו מאריך אף לצריו רק שרשעתם גדלה כל כך שהוא גדול כח בנקמתו ונקה לא ינקה להם למחול קצת רשעתם בלא עונש, לכן הוא מתחיל לנקום מהם מיד וגובה מהם מספר ימי חיי הבליהם וחייהם כלה וענשם לא כלה עד שגובה מהם גם כן אחרי מותם. ועל ספק נוקם ה׳ ובעל חמה, לא די שהוא עצמו נוקם אלא שמעיר לבות בני אדם לנקום נקמתו אמר בסופה ובסערה דרכו שדרך ה׳ לעשות בזריזות כמו ורוח סערה עושה דברו למהר רצונו עד מהרה ירוץ דברו. לכן כפלים לתושיה שנוקם בעצמו ואחר כך על ידי בני אדם כמו סופה הוא סוף רוח מצויה שפועלת החצי מפעולת רוח שערה שבאה אחריה כידוע כן דרכי ה׳ נקמתו קודמת שמעוררת לבות בני אדם לנקום נקמתו. ועל ספק הראשון שמתואר לב׳ שמות אלה קנא ונוקם אמר וענן אבק רגליו פירש כי לא מחשבותיכם מחשבותי. גם שהענן עולה מן הארץ כ״ש ואד יעלה מן הארץ וכן מעלה נשיאים מקצה הארץ אבל כשהקדוש ברוך הוא גוזר לעצור את השמים לא יעלו נשיאים מן הארץ. וידוע שרגל נאמר על סבת הדבר בדרכי ה׳ או בדרכי בני אדם כמו יעקב אמר אעלה לרגל המלאכה וכן ויברכני ה׳ לרגליך. ואמר כמו שהענן הוא אבק וקצת סבותיו כן הקנאה והנקמה לא שהן עצמית תוארו ב׳ שמות אלו רק הן קצת סבותיו לחסדו ורחמיו כי לא תמנו כי לא יקרא רחום וחנון כי אם ינקום נקמת אוהבו.
ה׳ ארך אפים – באר ענין הנטירה, שבזה הוא מאריך אף ואינו מעניש תיכף, וזה מצד שהוא גדל כח – כמ״ש ועתה יגדל נא כח ה׳ כאשר דברת לאמר ה׳ ארך אפים, שהארכת האף מורה על גודל כחו לסבול עתה ולהעניש תמיד בעת שירצה, כי בשר ודם אי אפשר לו להאריך אפו מצד קוצר כחו לסבול. ומצד שמתירא שלמחר לא יהיה בכחו להעניש כי אין כחו מתמיד אבל ה׳ מצד שהוא רב כח מאריך אף, ובכ״ז ונקה לא ינקה כי סופו להעניש ולהשמיד את אויביו עת תתמלא סאתם, ורצה בזה שמה שהאריך ה׳ לנינוה מעת נבא עליה יונה, הגם שאז לא שבו רק מן החמס אשר בכפיהם ולא שבו מעבודת אלהים אחרים כמש״ש, כי על עבודה זרה וכפירה והכחשת האמונה ממתין עד שיתמלא סאתם ולא שלם עונם עד הנה, ורק על החמס שבזה נקראים בשם צרים רצה להאבידם תיכף בעוד ארבעים יום, ע״כ הציע מדת ה׳ והנהגתו בעונשי הרשעים ואיך האריך להם אפו עד שבא קצם, עתה יתחיל להציע איכות ענשו ונקמתו, ומצייר ביאת ה׳ והתגלותו להשמיד את הרשעים בשלוש מדרגות זו אחר זו, וכל מדרגה יצייר בציור אחר נורא ומרעיש ומבהיל מאד, והוא, כי הלביש מליצתו בחזיונות מבהילים כאילו ארבעה האיתנים מצוקי ארץ שהם ארבעה היסודות יוצאים אתו להחריב ולהשמיד את כל פני האדמה, (מדרגה אחת) יצייר התעוררות ה׳ לירד מגבהי מרומים אל הארץ להחריב אותה, ויצייר הליכות אלי מלכי בקדש עם שני היסודות אשר בו יציירו המליצים את דרכו והלוכו, שהוא יסוד הרוח ויסוד המים, ועז״א ה׳ בסופה ובשערה דרכו – הדרך שילך אל הארץ היא בסופה ובסערה, והיא רוכב על עב קל הנושא יסוד המים שהוא הענן – והוא אבק רגליו כאילו בהליכתו במרוצה מעלה אבק והוא הענן ר״ל שאז יתעוררו שני יסודות המחריבים הישוב לפעמים, כמו סער מתחולל עוקר הרים ומשבר סלעים, או זרם עננים ושטף ומבול מים.
וגדול כח – גם כי גדול כח הוא, יודע להאריך אפו ולא יענוש מיד את החוטאים נגדו, אולי ישובו, אבל איך אפו לא יגדל כ״כ עד לנקותם כלו׳ לבלתי הענישם לעולם; ולפי מה שנמסר ביתרון ו״ו נראה שבימי בעלי המסרה היו קוראים קמץ רחב בהברת A, ובבוא התיבה בסמיכות שהחולם חטוף שהברתו O הוסיפו וו להורות הברתו, שאם הברת הקמץ בכל מקום היא O ומה צורך לו״ו זו (וכן בתיבת מלושני, תהלים ק״א:ה׳, וכן בספר משלי כ״ב:ח׳, י״א, י״ד יקצור און, טהור לב, יפול שם, שלשתם בקמץ חטוף עם ו״ו מטעם זה) מלבד שהשבעים כתבו תמיד Abraham ולא Abrohom, א״כ גם בעלי הנקוד תקנו שקמץ רחב תהיה לו הברת A, או אם השבעים היו מאוחרים לבעלי הניקוד (אם נרצה להניח זה אף על פי שאינו, ואכמ״ל) קראו קמץ רחב A.
בסופה וגו׳ – ליכלתו אין חקר.
אבק – עפר העולה למעלה, והחכם ישראל ניימאן מבראָדי מבאר ספר זה כתב ״כי דרך ההולך במרוצה להעלות אבק ברגליו״.
תרגום יונתןרש״יר״י קראאבן עזרא א׳ר״א מבלגנצירד״קר״י אבן כספיאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודר׳ אברהם בן הגר״אמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144