×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יב) כֹּ֣ה׀ אָמַ֣ר יְהֹוָ֗היְ⁠־⁠הֹוָ֗ה אִם⁠־שְׁלֵמִים֙ וְכֵ֣ן רַבִּ֔ים וְכֵ֥ן נָג֖וֹזּוּ וְעָבָ֑ר וְעִ֨נִּתִ֔ךְ לֹ֥א אֲעַנֵּ֖ךְ עֽוֹד׃
Thus says Hashem, "Though they are in full accord, and likewise many, even so they will be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.
תרגום יונתןילקוט שמעונירש״יר״י קראאבן עזרא א׳ר״א מבלגנצירד״קאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודר׳ אברהם בן הגר״אמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
כִּדְנַן אֲמַר יְיָ אִם יְהוֹן שְׁלֵימִין בְּעֵיצָה וְסַגִיאִין בְּאִתְמְנָיוּתָא עַמְמַיָא דְמִתְכַּנְשִׁין לַאֲעָקָא לִיךְ יְרוּשְׁלֵם וִיגוֹזוּן יַת דִגְלַת וְיֶעְבְּרוּן יַת פְּרָת וְיֵיתוּן לְעַנָיוּתָךְ וּדְשַׁעְבַּדְתִּיךְ לָא אַשַׁעְבְּדִנָךְ עוֹד.
אם שלמים וכן רבים וכן נגוזו ועבר – דרש רב עוירא זמנין אמר לה משמיה דר׳ אמי וזמנין אמר לה משמיה דרבי אסי אם רואה אדם שמזונותיו מצומצמים יעשה מהם צדקה וכל שכן כשהם מרובים.
וכן נגוזו ועבר – תנא דבי רבי ישמעאל כל הגוזז נכסיו ועושה מהם מהם צדקה ניצוול מדינה של גיהנם, משל לשתי רחלות שהיו עוברות בנהר אחת גזוזה ואחת שאינה גזוזה גזוזה עוברת שאינה גזוזה אינה עוברת.
ועניתיך – אמר מר זוטרא אפילו עני המתפרנס מן הצדקה יעשה צדקה.
לא אענך עוד – תני רב יוסף שוב אין מראים לו סימני עניות.
דבר אחר: אם שלמים וכן רבים – כל מי שהוא שלם מכל מום מרבים אותו לכהונה, וכה״א איש מזרעך לדורותם וגו׳, וכן לא נמסרה הכהונה גדולה לשם בן נח אלא שהיה שלם שנאמר ומלכי צדק מלך שלם.
אם שלמים וכן רבים – יפה תרגום של יונתן מיושב על המקרא אם יהון שלמים בעצה שיהו כולם שוים בהסכמה א׳ וכן אם יהיו רבי׳ מאד אנשי נינוה אויביך ירושלים וכן אף אם גזו חדקל ועברו את פרת לצור עליה לא יצליחו שהרי עניתיך ולא אענך עוד, ועוד שמעתי אם שלמים אנשי נינוה בגדולתם וכן אם יהו עוד רבים ונכבדים יותר וכן נגוזו ועבר וכן אגיזם ואעבירם הרי זה כמו וכאשר יענו אותו כן ירבה (שמות א׳:י״ב).
ועניתיך לא אענך עוד – אענה אותך בפעם הזאת כלה ונחרצה ולא אזקוק לך עוד ורבותינו דרשו לענין מעשה הצדקה במסכת גיטין אך אינו על סדר שאר הנבואה.
Though they be at peace and likewise many Jonathan's Targum is very appropriate to the verse: If they [the people of Nineveh] are at peace in their counsel, that they will all be of one accord; and likewise, if the people of Nineveh, your enemies, are many, O Jerusalem; and likewise, even if they have crossed the Tigris and passed over the Euphrates to besiege it, they will not succeed, for I have afflicted you; I will no longer afflict you. I have heard further (this rendering): If they are perfect – the people of Nineveh, in their greatness. and likewise – if they will be still greater and more honored. and so they shall be cut down and pass away – And so I will cut them down and take them away. This is like "And the more they would afflict them, the more they would multiply" (Shemot 1:12).
and I will no longer afflict you – I will afflict you this time with destruction and annihilation, and I will no longer be involved with you. Our Sages expounded upon this concerning the practice of charity in Tractate Gittin (7a), but it does not fit in with the context.
אם שלימים וכן רבים – כתרגומו אם יהוון שלמן וסגיאין באיתמניותא עממיא דמתכנשין לאעקא ליך ירושלם ויגוזן ית דגלתא ויעברון ית פרת לעניותך ודשעבדתיך לא אשמע בדינך עוד.
אם שלימים – כשיהיו שלימים בעיצה אחת לבוא על ירושלים סנחריב וכל חיילותיו. וכן רבים – וכשיהיו רבים יותר בעצתם כמו שאמר ישעיה עוצו עצה ותופר (ישעיהו ח׳:י׳).
וכן נגוזו ועבר – כשיעבור פרת לבוא על ישראל יגזוז אותם הקב״ה. וכן הוא אומר ביום ההוא יגלח י״י בתער השכירה בעברי נהר במלך אשור את הראש ושער הרגלים וגו׳ (ישעיהו ז׳:כ׳).
ועינתיך לא אענך עוד – על ידו, וכן ישעיה הוא אומר כי את עול סבלו ואת מטה שכמו שבט הנוגש בו החיתות כיום מדין (ישעיהו ט׳:ג׳).
א. כן בכ״י לוצקי 777, פריס 162, פרמא 2994. בכ״י ברסלאו 104: ״דיקלת״.
כהאם היו אנשי נינוה בשלום עד היום, וכן היו רבים. ואלה דברי השם לכנסתא ישראל.
כך נגוזו – מפעלי הכפל, כמו: {ו}⁠נגולו כספר (ישעיהו ל״ד:ד׳).
ועבר – כמו מקרה שעבר ולא ישוב.
ועניתיך לא אענך עוד – על ידו.
א. כן בכ״י וטיקן 75. בכ״י לונדון 24896: לנסות.
ולפיכך, כה אמר י״י אם שלמים – הם בני נינוה.
וכן – אם רבים הם, כמו שיותר יהיו שלמים ורבים,
וכן נגזו ויעברו – ויכלו ברוח אפו, ולא תעמוד להם שלימותם וריבוים ביום זעמו. וחוזר לסיים מליצת סירים סבוכים וסבואים.
שלמים – מסב על סבואים, ורבים מסב על סבוכים.
וכן נגזו – כמו וכן יפרץ (שמות א׳:י״ב).
ועניתיך – עתה ישראל ביד נינוה, לא אענך עוד.
כה אמר י״י – אמר כנגד ירושלם אם שלמים אם מחנה אשור הבאים עליך שלמים כמו שהם בשלום לא יפחדו מאדם כי כל הארצות כבשו.
וכן רבים – וכמו כן רבים הם במספר וכן נגוזו ועבר כן יהיו נגזזים במהרה ועבר כל חילם וכחם וכן אמר ויצא מלאך י״י ויך במחנה אשור וגו׳ (מלכים ב י״ט:ל״ה).
ועניתיך – ואם עניתיך על ידו כי כל ארץ ישראל כבש זולתי ירושלם לא אענך עוד לא אענך עוד על ידו כי הוא וכל חילו יכלו.
ואמנם אומרו כה אמר ה׳ אם שלמים וכן רבים פירושו כפי תרגום יונתן אם יהיו אנשי נינוה שלמים ומסכימים בעצה והסכמה אחת וכן אם יהיו רבים מאד, וכן אף אם גוזזו את חדקל ועברו את פרת לצור עליך ירושלם לא יצליחו שהרי עניתיך ולא אענך עוד על ידו. ורש״י פירש ואליו נמשכו שאר המפרשים אם יהיו אנשי נינוה שלמים בשלום עד היום הזה וכן אם רבים כן יהיו נגוזים שאני אגיזם ואעבירם ואתה ירושלם לא תירא עוד מאשור כי אם עניתיך על ידו לא אענך עוד. וקשה לפירושים האלה כולם אומרו ועניתיך לא אענך עוד על ירושלם כי זה לא נתקיים כי נבוכדנצר עצמו שהחריב נינוה החריב את ירושלם ומה שרצו המפרשים לתקן זה על ידו לא נזכר בכתוב וכמו שזכרתי בשאלה הג׳.
והנ״ל בזה הוא שמפני שיונה ניבא עוד ארבעים יום ונינוה נהפכת וכאשר הטיבו מעשיהם ונשלמו בדרכיהם ניחם השם על הרעה אם מפני שלמותם שעשו תשובה כמו שאמר וירא האלהים את מעשיהם כי שבו מדרכם הרעה וינחם ואם מפני רבויים כמו שאמר ליונה ואני לא אחוס על נינוה העיר הגדולה אשר יש בה הרבה משתים עשרה רבוא וגומר, לכן אמר נחום שנבואתו זאת לא ינחם ממנה ולא ישוב לאחור כמו שניחם על נבואת יונה כי אע״פ שיהיו שלמים בתשובתם וכן רבים יותר משתים עשרה רבוא כן יהיו נגוזים ונחרבים ע״י נבוכדנצר ועבר ר״ל עם נינוה יעבור ממעלתה ומציאותה ולא יהיה לה עוד שם ושארית, וכנגד נינוה אמר ועניתיך לא אענך עוד כלומר פעם אחת אעבור ולא אשנה לך לפי שבפעם הזאת כלה ונחרצה תהיה עליך ולא אזקק לענותך עוד והוא ע״ד מה שאמר למעלה לא תקום פעמים צרה, והותרו עם מה שפירשתי בפסוק הזה השאלה השנית והשלישית:
שלמים – מלשון שלום.
וכן נגוזו – הוי״ו היא במקום אעפ״כ וכן הנמלים עם לא עז ויכינו בקיץ לחמם (משלי ל׳:כ״ה).
נגוזו – מלשון גזוזה וכריתה.
וענתך – מלשון עינוי וצער.
אם שלמים – אם יהיו אנשי נינוה שלמים בדעה אחת ובעצה מוסכמת וכן יהיו רבים במספר שכל זה הוא סבה אל הנצחון.
וכן נגוזו – ר״ל אעפ״כ יהיו גזוזים ונכרתים כאשר אמרתי ועבר העם מן העולם.
ועניתך – ר״ל אענה אותך בתכלית העינוי והאבדון עד שלא אצטרך לענות אותך עוד כי בפעם ההיא תכלה מכל וכל והוא דוגמת אמרו לא תקום פעמים צרה.
כה אמר ה׳ אם שלמים וכן רבים וכן נגוזו ועבר וענתך לא אענך עוד – כאן התיר ספק מי יקום בחרון אפו שנספו הטובים בלי משפט בצירוף הרעים וזה אמרו אם יש באנשי נינוה שלמים עם קונם וכן רבים גדולים באיכותם ומהותם וכן היא המדה שבזכותם נגוזו כלם ועבר כמעט זמן בלי יסורים הרבה וזהו וענתך לא אענך עוד. ופירש מלת עוד הוא תוספת בזמן כמו צדיק כתמר יפרח, עוד יש להם מעלה יתרה בזמן והוא שאמר עוד ינובון בשיבה לא כן התמר והארז בשיבה יגוע כחם אבל הצדיקים יתוספו בשיבה לנוב להיות עוד דשנים ורעננים כמו שפירש רבינו יונה ז״ל, וכן נראה לפרש אשרי יושבי ביתך הם ההולכים לבית המדרש ואינם עושים יש להם שכר הליכה עוד יותר טוב המה אשר יהללוך סלה בכל עת יושבים בבית המדרש וכן כאן פירוש של וענתך לא אענך עוד זה אחר זה כי לא תקום פעמים צרה בזכות השלמים וכן רבים.
כן רבים וכן נגוזו – שני כפ״י הדמיון, ר״ל כמו שהם רבים כן נגוזו מן העיר לפי׳ א׳, ולפי׳ ב׳ ר״ל כן רבים נגוזו, וכפל מלת כן להתעוררות המליצה, שהיה כן מכוון, והמליצה תצייר העברת אנשים ממקומם כגזה שגוזזים דבר ממקום חבורו, וא״ו ועבר לפי׳ הראשון הוא וא״ו ההשואה, כמו מים קרים על נפש עיפה ושמועה טובה מארץ מרחק.
כה אמר ה׳ – על כן נגזר על נינוה שתהיה שממה ולכן בא עליהם פחד ה׳ וברחו כולם, הגם שהיו שלמים והיו רבים – שהיו עם רב ולא נחסר מהם במלחמה כי לא לחמו כלל, בכ״ז כן נגוזו וברחו מן העיר כמו שעבר המלך החושב רעה על ה׳, ולדעת האומרים שסרדנפאל שבו היה המעשה הוא אסור חדון בן סנחריב, יל״פ שהמליץ ידבר אל סנחריב בנוכח, אומר אליו אתה החושב רעה על ה׳! ממך יצא יועץ בליעל – ר״ל אסרחדון שיעץ בליעל לפרוק עול הוא יצא ממך, אתה סנחריב שהיית חושב רעה על ה׳ ושלחת מלאכים לחרף אלהים חיים, לכן כה אמר ה׳ אם (כן) נגוזו שלמים וכן רבים – לכן כן ועבר גם היועץ בליעל, ר״ל הלא במיתה זו שהיא מיתת שריפה נגוזו מן העולם שלמים ורבים ממחנה סנחריב, שהמלאך שיצא והכה במחנה אשור שרפן כולם כפי קבלת חז״ל לכן ועבר גם הוא יעבור על האש, (ותפס לשון העברה על האש, כי היה דרכם להעביר באש למולך, וסנחריב עצמו רצה לעשות כן לבניו שלכן הכוהו בחרב, כמ״ש (ישעיהו ל׳) במ״ש כי ערוך מאתמול תפתה גם היא למלך הוכן, ור״ל שמיתה זו להשרף על המוקד מוכן לו מימי אביו), ועניתיך – מסב פניו אל ישראל, מה שעניתי אותך ע״י אשור לא אענך עוד – וזה נכון מאד אם נאמר שמעשה זה היה באסרחדון, שאז חדל אשור לענות את ישראל, ואם נאמר שהיה קודם לכן, עכ״פ חדל לענותם בעת ההיא שהיה דעתו להלחם עם ישראל ולענותם, וע״י חורבן נינוה נבטל עצתו בעת ההיא.
אם שלמים וגו׳ – ע״ד ואם יהיה היבל (סוף פרשת מסעי) להוראת גם כי שלמים לא חסרו מאומה.
וכן... וכן – לערך רבוים רבתה כריתתם פתאם, כדשא וחציר שעליו תכופים זה לזה, וגוזזים אותו בחרמש גדול, וסף ונכרת פתאם.
ועבר – ו״ו של וענתך תשמש גם לתיבה שלפניה והראוי ועברו.
וענתך – וְאַתְּ ירושלים אם עניתיך לא אענך עוד.
תרגום יונתןילקוט שמעונירש״יר״י קראאבן עזרא א׳ר״א מבלגנצירד״קאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודר׳ אברהם בן הגר״אמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144