×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ג) אַל⁠־תִּתֵּ֣ן לַנָּשִׁ֣ים חֵילֶ֑ךָ וּ֝דְרָכֶ֗יךָ לַֽמְח֥וֹת מְלָכִֽין׃
Don't give your strength to women, nor your ways to that which destroys kings.
תרגום כתוביםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״ירלב״גמנחת שימצודת ציוןמצודת דודשד״למלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
לָא תִתֵּן לִנְשֵׁי חֵילָךְ וְאָרְחָתָךְ לִבְנַת מַלְכִין.
אל תתן לנשים חילך – שתהא רודף אחר זמה שהם מטלטלין דעתו של אדם ורועה זונות יאבד הון.
ודרכיך למחות מלכין – התורה הזהירה ואמרה ולא ירבה לו נשים הזהר בדברים הללו שהם מחיית מלכין.
אל תתן לנשים חילך – אחר שדבר רוח הקדש אלו שלש אזהרות ברמז חזר ופרטן בפירוש, הדא הוא דכתיב אל תתן לנשים חילך כנגד נשים נכריות שלקח וסר לבבו מן הקב״ה, הוי חילך זו חילך של תורה שנאמר ולא ירבה לו נשים וגו׳ ועבר עליה, ודרכיך למחות מלכין כנגד זנות אשת איש הכתוב מדבר הדא הוא דכתיב ודרכיך למחות כמה דתימא כי השחית כל בשר וגו׳, למחות דברי תורה היועצים אותך טובה כמה דתימא לי עצה ותושיה, ואין מלכין אלא עצות כמה דתימא להן מלכא מלכי ישפר עליך, הוי למחות מלכין כמה דתימא וכתב האלות האלה וגו׳.
לא תעטי אלנסא קואך, וסעיך לצ׳רוב אלשהואת.
ודרכיך, ויגיעך לסוגי התאוות. דרך ״סעי״ עמל ויגיעה, כי רבנו תרגם דרך בחמש עשרה צורות ״טריק, סביל, סלוך, סיר, אמר, חאגה, חאל, קבל, קלב, כלק, עצר, קהר, וטא, וצף, סעי״. ולמחות ״צ׳רוב״ והנה תרגום מכה ״צ׳רב״ והיא בערבית גם שם המין או הסוג.
אל תתן לנשים חילך – כחך, אל תתיש כחך בנשים כי אם בתורה, ואל תתן דרכיך ועסקיך במעדני מלכים.
למחות – כמו חרבות מחים (ישעיהו ה׳:י״ז), עולות מחים (תהלים ס״ו:ט״ו), בשר שמן.
Do not give Do not weaken.
your strength to women Heb. חילך, your strength.
אל תתן לנשים – כחכה אשר לך בדרישת החכמה והשגתה וזה כי רוב העסק עם הנשי׳ יסיר האדם מהשקידה על החכמה ויהיה לבו שוגה בהם תמיד ולא יהיו דרכיך למחות העצות והמחשבות הרבות אשר יצטרכו למי שירצה לחקור בחכמת מחקר ראוי ואמר זה כי ההתמדה עם הנשים תמנע התישבות באלו המועצות והמחשבות.
מלכין – בנו״ן במקום מ״ם.
חילך – כוחך כמו ביום חילך (תהלים ק״י:ג׳).
למחות – מלשון מחיה ומחיקה.
מלכין – נו״ן במקום מ״ם וכן לקץ הימין (דניאל י״ב:י״ג).
אל תתן – ר״ל אל תתיש כחך ברוב תשמיש עם הנשים (כי רב התשמיש מחליש כח הזכר ומבריא הנקיבה וכאלו נותן מכוחו להנקבה).
ודרכיך – אל תתן דרכיך למחות ולהשחית דרכי המלכים ר״ל אל תשנה משפט הראוי אל המלכים להיות זהירים במעשיהם על צד השווי והנכון.
למחות מלכין – לנשים שגורמות אבדן המלכים (כפירוש אייכל וראזנמילר) וצריך לקרוא לְמֹחוֹת (י״ד כסלו תרכ״ד).
למחות – כמו להמחות, כמו מחיתי כעב פשעיך, ומלכין – כמו מלכים, כמו לקץ הימין.
אל תתן לנשים חילך – וא״כ ראוי שחילך וכחך זה הגדול יהיה לעבודת ה׳ ולא תתנהו לנשים, ולא תתן את דרכיך והנהגתך למחות מלכין – לדבר שהוא מוחה את המלכים ומוחק אותם מספר יחוסיהם, שעבור דברים אלה אין ראויים למלכות.
חילך – כח גופך ונשמתך.
למחות – לנשים שגורמות אבדן המלכים (כפירוש אייכל וראזענמיללער), וצריך לקרוא לְמֹחוֹת (שד״ל); וכפי נקודתו לפנינו הוא כמו לְהַמְחוֹת, למה שגורם שמלכים יִמָּחוּ מן הארץ, כלו׳ ימותו בלא עתם, וכפי עושר האדם כן הִרְבָּה מספר נשיו, והמלכים הִרְבּוּן להם בלי חקר.
תרגום כתוביםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״ירלב״גמנחת שימצודת ציוןמצודת דודשד״למלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144