×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ד) אִם⁠־תְּבַקְשֶׁ֥נָּה כַכָּ֑סֶףוְֽכַמַּטְמוֹנִ֥ים תַּחְפְּשֶֽׂנָּה׃
if you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures,
תרגום כתוביםמדרש משליילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרד״קר׳ יונהרלב״גמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
וְתִבְעֵי הֵיךְ סִימָא הֵיךְ סִימָתָא תִצְבְּיָהּ.
אם תבקשנה ככסף – אמר רבי שמעון בן לקיש: אם אין אדם הולך אחרי דברי תורה, הם אינם הולכין אחריו לעולם. משל לאדם שיש לו פרגמטיא, אם אין אדם הולך אחריה, היא אינה הולכת אחריו. תמן תנינן: ״רבי נהוראי אומר: הוי גולה למקום תורה, ואל תאמר שהיא תבוא אחריך, ואל בינתך אל תישען״ (משנה אבות ד׳:י״ח). לפיכך: אם תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה – אלו דברי תורה, שהן מחפשין ויורדין לעמקי התהום. כך, אם אדם מחפש אחריהם, מתוך כך זוכה לחכמה ולבינה.
אם תבקשנה ככסף וגו׳ – אמר ריש לקיש אם אין אדם הולך אחר דברי תורה הם אינם באים אחריו, וכן רבי נהוראי אומר הוי גולה למקום תורה ואם אדם מחפש אחריהן מתוך כך זוכה לחכמה ולבינה לכך נאמר ודעת אלהים תמצא.
אם תבקשנה ככסף – מגיד הכתוב שכשם שאדם צריך ליזהר בסלעו שלא יאבד כך צריך ליזהר בלמודו שלא יאבד, ומה כסף קשה לקנותו כך דברי תורה קשים לקנותם, אי מה כסף קשה ליאבד כך דברי תורה קשים ליאבד, תלמוד לומר לא יערכנה זהב וזכוכית, קשים לקנותם כזהב ונוחים ליאבד ככלי זכוכית.
וטלבתהמא כטלב אלפצ׳ה, וכאלדפאין תפתש עליהמא.
אם, אם תבקשם לשון רבים ומוסב על הבינה והתבונה. כבקשך את הכסף וכמטמונים תחפש אחריהם.
אם תבקשנה ככסף – באמת צריך אתה לבקש אותה ולחפש אחריה, כמו שמבקש האדם למצא הכסף במקורות הכסף תחת לארץ. אם תרצה להגיע למעלה.
וכמטמונים – כפל לשון.
אם תבקשנה ככסף וגו׳ – המעלה הרביעית שיטרח בחכמה כאשר יטרח האדם לבקש הכסף וכן אמרו ז״ל: מה יעשה אדם ויחכם יבקש רחמים ממי שהחכמה שלו (בבלי נדה ע׳:), שנאמר: כי י״י יתן חכמה (משלי ב׳:ו׳) וירבה בישיבה וימעט בסחורה ומבלעדי שתי אלו אין אדם זוכה לחכמה.
וכמטמונים – המעלה החמישית1 שתתערב לנפשו החכמה ולא יהיה עליו עסקה לטורח מרוב האהבה כענין שנאמר: ויהיו בעיניו כימים אחדים וגו׳ (בראשית כ״ט:כ׳) וכענין חופש מטמונים שהוגד לו כי יש מטמון בבית הזה או בבקעה הזאת כי לא יהיה עליו לטורח חפוש המטמון מדעתו שימצא הון רב במקום אחד ויתעשר ברגע אחד. הנה הזהיר לטורח בחכמה ומבקש הכסף במיני מלאכות והסחורות ולהשיג בטרחה וחפושה ערבות חופש מטמונים, ונאמר: שש אנכי על אמרתך (תהלים קי״ט:קס״ב) ולפי הערבות בטרחה וחפושה תפקחנה בה עיני השכל ותשתמר בלב האדם כענין שנאמר: נחלתי עדותיך וגו׳ (תהלים קי״ט:קי״א) והנה ביאור המשל הזה ר״ל וכמטמונים תחפשנה יבאר אותו למטה באמרו ודעת לנפשך ינעם (משלי ב׳:י׳). ואמרו ז״ל: אין אדם לומד תורה אלא במקום שלבו חפץ (בבלי ע״ז י״ט) והנה תלוי הצלחת הלמוד בחפץ.
1. אלו חמש המעלות תמצא בביאור ר׳ יוסף יעבץ אבות ו׳:ו׳.
אם תבקשנה – ותבקשנה עם זה כמו שיבקשו הכסף ותחפ׳ עליה כמו שיחפשו המטמונים שיחפרו פה ופה עד שימצאום הנה בזה האופן תמצא התבונה ר״ל שתקבץ כל ההקדמות המפורסמות הנופלות בדרוש אשר תחקור בו ואחר תברר הצודקת מהבלתי צודקת ובזה האופן תבקשנה ככסף וכמטמונים וזה כי כבר יחפרו במקום לראות אם יש שם לכסף מוצא ואם לא נתברר להם שהחפירה ההיא תובילם למצוא הכסף וכן יעשו זה עד שימצאו המקום אשר בו יש לכסף מוצא וכן ראוי שיעשו למצוא התבונה לפי שלא יבאו בה בהקדמות עצמיות ולזה אין לבטוח בהקדמות שימצאו בה מתחלת הענין שיתנו האמת עד שתשלם החקירה בכלם כמו שזכרנו הנה כשתעשה זה בזה האופן אז תבין יראת י״י ותמצא דעת אלהים כי זה יעמידך על הדברים האלהיים ולמה שתשיג מעוצם מדרגת מציאות הש״י תירא ממנו מרוב רוממות וגדולתו אשר לא יושג לזולתו ואמנ׳ תעזר בש״י בזאת ההשגה כשתתעורר בה מעצמך באופן אשר זכרנו.
וכמטמנים – הוא״ו בגעיא בספרים ישנים.
וכמטמנים – אוצרות הטמונים.
ככסף – כהמבקש את הכסף.
תבקשנה, תחפשנה – החיפוש הוא יותר מן הבקשה, שמחפש במטמונים ובחורים ובמחבואים, והבקשה יכלול לפעמים רק בקשת הלב לבד.
אם תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה – בקשת הכסף הוא על ידי מסחר, שמרויח במסחרו או במעשה ידיו, וחפישת המטמונים הוא על ידי חפירה במעמקי האדמה או במצולות ים, ונמשל בקשת הכסף הוא על שמחליף ונותן כל תאות העולם הזה בעבור החכמה, ונמשל חפישת המטמונים הוא היגיעה שמתיגע להעמיק בדברי החכמה העמוקים להוציא הפנינים הצפונים במצולותיה וסתרי תורה ותושיה.
תבקשנה – תחפשנה.
ככסף וכמטמנים – דברים יקרים ביותר שאדם טומנם במקום סתר שלא יגנבו.
תרגום כתוביםמדרש משליילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרד״קר׳ יונהרלב״גמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144